Independant Vowels
अ आ इ ई उ ऊ ऋ ॠ
ऍ ऎ ए ऐ ऑ ऒ ओ औ अं अः
Dependent Vowels
ा ि ी ु ू ृ ॄ
ॅ े ै ◌ॊ ो ौ ं ः
Consonants
क ख ग घ ङ च छ ज झ ञ
ट ठ ड ढ ण त थ द ध न
प फ ब भ म य र ल व
श ष स ह ळ
Figures
१ २ ३ ४ ५ ६ ७ ८ ९ ०
Punctuation & Symbols
। ॥ ॰ ॱ ॽ ऽ ॐ ₹
Marks
◌ँ ऀ ◌् ◌़ ◌ं
Additional Consonants
क़ ख़ ग़ ज़ ड़ ढ़ फ़ य़ ॹ ॺ
Additional Vowel Signs
ॎ ॕ
Additions for Kashmiri
ॳ ॴ ॵ ॶ ॷ ऺ ऻ ॏ ॖ ॗ
Additions for Sindhi
ॻ ॼ ॾ ॿ
Marwari Alternate
ॸ
Additional vowel for Marathi
ॲ
Additional vowels for Sanskrit
ऌ ॡ ॢ ॣ
Vedic Marks
॑ ॒ ॓ ॔
Unicode | Glyph | Name | Description |
---|---|---|---|
A8E0 | ꣠ | Combining Devanagari Digit Zero | Vaidika saamasvara anka shuunya |
A8E1 | ꣡ | Combining Devanagari Digit One | Vaidika saamasvara anka eka udaatta |
A8E2 | ꣢ | Combining Devanagari Digit Two | Vaidika saamasvara anka dvi svarita |
A8E3 | ꣣ | Combining Devanagari Digit Three | Vaidika saamasvara anka tri anudaatta |
A8E4 | ꣤ | Combining Devanagari Digit Four | Vaidika saamasvara anka chatur |
A8E5 | ꣥ | Combining Devanagari Digit Five | Vaidika saamasvara anka pancha |
A8E6 | ꣦ | Combining Devanagari Digit Six | Vaidika saamasvara anka shatt |
A8E7 | ꣧ | Combining Devanagari Digit Seven | Vaidika saamasvara anka sapta |
A8E8 | ꣨ | Combining Devanagari Digit Eight | Vaidika saamasvara anka ashta |
A8E9 | ꣩ | Combining Devanagari Digit Nine | Vaidika saamasvara anka nava |
A8EA | ꣪ | Combining Devanagari Letter A | Vaidika saamasvara abhinihita |
A8EB | ꣫ | Combining Devanagari Letter U | Vaidika saamasvara u |
A8EC | ꣬ | Combining Devanagari Letter KA | Vaidika saamasvara ka |
A8ED | ꣭ | Combining Devanagari Letter NA | Vaidika saamasvara namana |
A8EE | ꣮ | Combining Devanagari Letter PA | Vaidika saamasvara prannatam |
A8EF | ꣯ | Combining Devanagari Letter RA | Vaidika saamasvara ra |
A8F0 | ꣰ | Combining Devanagari Letter VI | Vaidika saamasvara vinata |
A8F1 | ꣱ | Combining Devanagari Sign Avagraha | Vaidika saamasvara diirghiibhaava |
A8F2 | ꣲ | Devanagari Sign Spacing Candrabindu | Vaidika candrabindu |
A8F3 | ꣳ | Devanagari Sign Candrabindu Virama | Vaidika anusvaara candrabindu tiryak |
A8F4 | ꣴ | Devanagari Sign Double Candrabindu Virama | Vaidika anusvaara dvi candrabindu tiryak |
A8F5 | ꣵ | Devanagari Sign Candrabindu Two | Vaidika anusvaara candrabindu sa-dvi |
A8F6 | ꣶ | Devanagari Sign Candrabindu Three | Vaidika anusvaara candrabindu sa-tri |
A8F7 | ꣷ | Devanagari Sign Candrabindu Avagraha | Vaidika anusvaara candrabindu sa-avagraha |
A8F8 | ꣸ | Devanagari Sign Pushpika | Vaidika pushpikaa; used as a placeholder or filler; often flanked by double dandas |
A8F9 | ꣹ | Devanagari Gap Filler | Used to indicate that a gap in a manuscript or text is not a lacuna |
A8FA | ꣺ | Devanagari Caret | Vaidika trutikaa; zero-advance character centered on the point between two orthographic syllables; used for insertion of characters |
A8FB | ꣻ | Devanagari Headstroke | Shirorekhaa; used to indicate uncertain manuscript readings |
A8FC | ꣼ | Devanagari Sign Siddham | Siddhirastu; used at the beginning of texts as an invocation |
A8FD | ꣽ | Devanagari Jain OM | |
A8FE | ꣾ | Devanagari Letter AY | |
A8FF | ꣿ | Devanagari Vowel Sign AY |
Unicode | Glyph | Name | Description |
---|---|---|---|
1CD0 | ᳐ | Vedic Tone Karshana | Vaidika saamasvara karshanna |
1CD1 | ᳑ | Vedic Tone Shara | Vaidika svarita uurdhva shara |
1CD2 | ᳒ | Vedic Tone Prenkha | Indicates vibrato; vaidika saamasvara prenkha |
1CD3 | ᳓ | Vedic Sign Nihshvasa | Vaidika saamagaana yogakaala; separates sections between which a pause is disallowed |
1CD4 | ᳔ | Vedic Sign Yajurvedic Midline Svarita | Used predominantly in the Maitrayani Samhita and in some manuscripts of the Vajasaneyi Madhyandina Samhita |
1CD5 | ᳕ | Vedic Tone Yajurvedic Aggravated Independent Svarita | Vaidika svarita adho nyubja |
1CD6 | ᳖ | Vedic Tone Yajurvedic Independent Svarita | Vaidika svarita adhah konna |
1CD7 | ᳗ | Vedic Tone Yajurvedic Kathaka Independent Svarita | Vaidika svarita adho vakra rekhaa |
1CD8 | ᳘ | Vedic Tone Candra Below | Vaidika svarita adho'rdha vakra |
1CD9 | ᳙ | Vedic Tone Yajurvedic Kathaka Independent Svarita Schroeder | Vaidika svarita adhah samyukta rekhaa |
1CDA | ᳚ | Vedic Tone Double Svarita | Vaidika svarita uurdhva dvi rekhaa |
1CDB | ᳛ | Vedic Tone Triple Svarita | Vaidika svarita uurdhva tri rekhaa |
1CDC | ᳜ | Vedic Tone Kathaka Anudatta | Vaidika svarita adho rekhaa |
1CDD | ᳝ | Vedic Tone dot Below | Vaidika svarita adho bindu |
1CDE | ᳞ | Vedic Tone two Dots Below | Vaidika svarita adho dvi bindu |
1CDF | ᳟ | Vedic Tone Three Dots Below | Vaidika svarita adhas tri bindu |
1CE0 | ᳠ | Vedic Tone Rigvedic Kashmiri Independent Svarita | Vaidika uurdhva vakra rekhaa |
1CE1 | ᳡ | Vedic Tone Atharvavedic Independent Svarita | Vaidika svarita dvi vakra khannda |
1CE2 | ᳢ | Vedic Sign Visarga Svarita | Vaidika madhyarekhaa |
1CE3 | ᳣ | Vedic sign visarga udatta | Vaidika visarga dakshinnatah uurdhvaga |
1CE4 | ᳤ | Vedic Sign Reversed Visarga Udatta | Vaidika visarga vaamatah uurdhvaga |
1CE5 | ᳥ | Vedic Sign Visarga Anudatta | Vaidika visarga vaamatah adhoga |
1CE6 | ᳦ | Vedic Sign Reversed Visarga Anudatta | Vaidika visarga dakshinnatah adhoga |
1CE7 | ᳧ | Vedic Sign Visarga Udatta With Tail | Vaidika visarga dakshinnatah uurdhva vakra |
1CE8 | ᳨ | Vedic Sign Visarga Anudatta With Tail | Vaidika visarga vaamatah adho vakra |
1CE9 | ᳩ | Vedic Sign Anusvara Antargomukha | Vaidika anusvaara antarmukha |
1CEA | ᳪ | Vedic Sign Anusvara Bahirgomukha | Vaidika anusvaara naagaphanna |
1CEB | ᳫ | Vedic Sign Anusvara Vamagomukha | Vaidika anusvaara vaamagomukha |
1CEC | ᳬ | Vedic Sign Anusvara Vamagomukha With Tail | Vaidika anusvaara vaamagomukha sa-vakra |
1CED | ᳭ | Vedic Sign Tiryak | Vaidika tiryak |
1CEE | ᳮ | Vedic Sign Hexiform Long Anusvara | Vaidika anusvaara anugaamii |
1CEF | ᳯ | Vedic Sign Long Anusvara | Vaidika anusvaara dakshinnamukha |
1CF0 | ᳰ | Vedic Sign Rthang Long Anusvara | Vaidika anusvaara ttha-sadrisha |
1CF1 | ᳱ | Vedic Sign Anusvara Ubhayato Mukha | Vaidika anusvaara ubhayato mukha |
1CF2 | ᳲ | Vedic Sign Ardhavisarga | Vaidika jihvaamuuliiya upadhmaaniiya |
1CF3 | ᳳ | Vedic Sign Rotated Ardhavisarga | |
1CF4 | ᳴ | Vedic Tone Candra Above | |
1CF5 | ᳵ | Vedic Sign Jihvamuliya | Marks a velar fricative occurring only before unvoiced velar stops |
1CF6 | ᳶ | Vedic Sign Upadhmaniya | Marks a bilabial fricative occurring only before unvoiced labial stops |
1CF7 | ᳷ | Vedic Sign Atikrama | Vaidika saamagaana atikrama; indicates skipping of a svara |
1CF8 | ᳸ | Vedic Tone Ring Above | |
1CF9 | ᳹ | Vedic Tone Double Ring Above | |
1CFA | ᳺ | Vedic Sign Double Anusvara Antargomukha | Used as a base for a combining nasal sign |
Texts are from the Universal Declaration of Human Rights – excluding: Bodo, Dogri, Kashmiri, Konkani, & Rajasthani which are being translated.
Change the text size & line-spacing. Currently shown at: 22px / 1.4em
Bhojpuri
मानवाधिकार खातिर संयुक्त राष्ट्र उच्चायुक्त सबहिं के लेल मानवाधिकार मानवाधिकार घोषणा के पचासवां वर्षगांठ सबहिं के ओकर उचित सम्मान आओर मानव परिवार के सभे आदिमी के बराबरी के हक ही विश्व समुदाय के अजादी, न्याय आओर शांति के बुनियाद हवे। मानवाधिकार के उल्लंघन हरदम अमानवीय काज के कारणो होखेला जा के चलते मानवता के अंत:करण दु:खी होखेला। एक आम आदिमी के सबसे बड़ा इच्छा इहे होखेला कि इ दुनिया में ओके भाषण और विचार के आजादी मिले साथ हि डर आओर इच्छा से हो मुक्ति मिले। यदि केहु तानाशाही चाहे दमन के खिलाफ अंतिम हथियार के रूप में बगावत करे खातिर मजबूर ना होए, त ओकरा खातिर कानून के मार्फत ओकर मानवाधिकार के बचावे के इंतजाम होबे के चाही। इहो जरूरी हवे कि राष्ट्र सब के बीच दोस्ती बढ़ाएल जाए। संयुक्त राष्ट्र के लोगिन आपन चार्टर में मौलिक मानवाधिकार, मानव के सम्मान आओर उपयोगिता तथा आदिमी आओर औरत के बराबर अधिकार खातिर आपन विश्वास जतौलन हउ। साथहिं ई लोगनि स्वतंत्रता के माहौल में सामाजिक प्रगति तथा जीवन के स्तर के बढ़ावे के भी दृढ़ निश्चय कएलन ह। साथ ही सदस्य राष्ट्र सब संयुक्त राष्ट्र के मदद से मानवाधिकार आओर मौलिक स्वतंत्रता खातिर लोगिन में मान बढ़ावे के भी संकल्प लेलन ह। ओही खातिर ए संकल्प के पूरा करे के खतिर ई सब अधिकार आओर स्वतंत्रता के समझ सबसे जरूरी बा। अब, एही खातिर महासभा ई ऐलान करता कि मानवाधिकार के ई घोषणा के सभे लोग आओर सभे राष्ट्र पालन करे। सभे व्यक्ति आओर समाज के सब अंग हरदम इ घोषणा के आपन दिमाग में रखे। संयुक्त राष्ट्र के सदस्य राष्ट्र के लोगिन के बीच चाहे हुनी के अधिकार क्षेत्रा में रहे वाला लोगन के बीच प्रगतिशली कदम या शिक्षा के जरिए इ अधिकार और स्वतंत्रता के प्रति मान जगाएल जाए।
Bodo
बर’ रावखौ फोथांनानै लाखिनो थाखाय गुसु दावहानि गोनांथि बर’ सुबुंफोरा रायज्लायनाय एबा बुंनाय रावानो जादों बर’ राव। बर’ सुबुंफोरा मुलुगनि बिखायाव जेब्ला जोनोम मोनजेनदोंमोन बै समनिफ्रायनो बर’फोरा बे रावखौ बुंनो रायज्लायनो जुरिजेनदोंमोन। जारिमिना मोनहासहायै बेसेबा गोबाव समनि सिगाङावनो रावफोरा मुलुगनि बिखायाव जोनोम मोनदोंमोन । जाय रावनि जोनोमनि जारिमिन दिनैसिम मोनहास’ हाया। अदेबानि मोनसे रावा माब्लानिफ्राय सुबुं समाजाव सोलिबोनाय बेनि सोमोन्दै थि सम फारि दिनैसिमबो जारिमिना थियै संनानै दिहुन्नो हानाया गोब्राब। बर’ रावाबो बर’ सुबुंफोरजों माब्लानिफ्राय रायज्लायजानाय बेनि जेबो गुमुर संनानै मोननो हाया। माब्लाबा माब्लाबा जों बुंफ्लांनो नागिरो बर’ रावा 50 बोसोरनि देवना बारबाय आरो माब्लाबा बर’ थुनलाइ आफादनि जोनोम सानखौनो बुंफ्लांनो नागिरो बर’ रावनि जोनोम सान होन्नानै। नाथाय बेयो थारला गोरोन्थि। जों मोनसे बाथ्राखौ एसे साननानै नायब्लानो रोखा जानो हागोन। बे बाथ्रायानो जादों रावखौ जों मोननै महराव मोननो हायो- (क) बुंनाय एबा रायज्लायनाय राव आरो (ख) लिरनाय राव। बुंनाय एबा रायज्लायनाय रावनि जोनोमनि समफारिखौ जारिमिनाबो मोनहास’ हाया नाथाय मोनसे रावनि लिरनायनि जारिमिनखौ थुनलाइनि गेजेरजों मोननो हायो। बेखौ जारिमिनानो रोखा दिन्थिनानै होयो। बर’ रावनि लिरनाय थुनलायाबो सोनाबारि इंराजफोरनि आखाय बिलिरनायाव जोनोम मोनजेनदोंमोन 18 जौथायनि गेजेर बाहागोवाव। 18 जौथायनिफ्राय बर’ रावा लिरनाय महर मोनदोंमोनब्लाबो बै समाव दानि देवनागरि हांखोजों लिरनाय जायाखैमोन। मिसनारि मुगा, बिबार मुगा, अलंबार मुगा बै समफोराव बर’ रावखौ लिरनो थाखाय लिरगिरि बिथांमोनहा रमान, असमिया, बेंगलि हांखोफोरनोखौ बाहायदोंमोन।
Dogri
मनुक्खी समाज, सभ्यता ते संस्कृति दे इतिहास च केईं दौर आए न, जिंʼदी बंड केइयें नांएं कन्नै कीती जंदी ऐ ,जिʼयां आदि काल, मध्य काल ते आधुनिक काल । जेकर आदि काल पत्थर-युग हा तां आधुनिक काल साइबर-एरा यानि साइबर युग ऐ । ‘साइबर-एरा’ अंग्रेज़ी भाशा दा इक संयुक्त शब्द ऐ जिसदा पैह्ला शब्द ‘साइबर’ ‘साइबरर्नेटिक्स’ थमां लैता गेदा ऐ । ‘साइबरर्नेटिक्स’ संचार ते नियंत्रण दियें प्रक्रियाएं कन्नै सरबंधत विज्ञान ऐ । ‘साइबर-एरा’ संयुक्त शब्द च ‘साइबर’ एरा यानि युग दा विशेशन ऐ ,जेह्ड़ा अपने विशेश्य दी व्यापकता गी परिभाशत करदा ऐ । इʼयां ‘साइबर-एरा’ संयुक्त शब्द थमां अभिप्राय ऐ जे नेहा युग जिस च कंप्यूटर जां कंप्यूटर नैट्टवर्क च कुसै इलैक्ट्रानिक माध्यम राहें ऑन-लाइन संचार कीता जंदा ऐ । सूचना-टैक्नालोजी बक्ख-बक्ख सूचनाएं गी इक व्यवस्थित रूप च कठेरने, विश्लेशत , स्टोर ते सांझा करने दा तंत्र ऐ । इस परिभाशा दे लक्षणें मताबक अजकणे दौर दा ‘साइबर-युग ’ नांऽ बड़ा सटीक ऐ की जे संचार-साधनें इंटरनैट्ट राहें जानकारी ते ज्ञान दा समूलचा भंडार इक क्लिक कन्नै, चुटकी बजदे गै जिन्न हाजर होने साहीं ,तुर्त सामनै उपलब्ध होई जंदा ऐ । इʼयां अज्ज संचार-क्रांति दे दौर च माह्नू नै सूचना ते जानकारी तगर मुक्त रूप कन्नै जेह्ड़ी पुज्ज हासल कीती ऐ ,ओह् इक्कै मशीन यानि कंप्यूटर सिस्टम राहें मुमकन होई ऐ । संचार-क्रांति दे पिच्छें पूरी दुनिया च कीते जा करदे टैक्नालोजी दे विकास दी लम्मी परंपरा ऐ । ते मजूदा दौर साइबर-युग दी शुरूआत दा दौर ऐ । जिʼयां धरती दी सतह दरेआ दी समर्था मताबक रवान्नी गी प्रभावत करदी ऐ इʼयां गै युग दियां परिस्थितियां,चेचगियां ते खासियतां बी समाज ते भाशा गी प्रभावत करदियां न । युग दियें प्रवृत्तियें दे फलसरूप समाज, भाशा वगैरा दी समर्था मताबक इंʼदी दिशा, रफ्तार ते व्यापकता च तब्दीलियां औनियां लाज़मी न की जे समें दे परवाह् च पिछड़े परतोने दी कोई गुंजैश नेईं होंदी ।
Hindi
मानव अधिकारों की सार्वभौम घोषणा १० दिसम्बर १९४८ को यूनाइटेड नेशन्स की जनरल असेम्बली ने मानव अधिकारों की सार्वभौम घोषणा को स्वीकृत और घोषित किया । इसका पूर्ण पाठ आगे के पृष्ठों में दिया गया है । इस ऐतिहासिक कार्य के बाद ही असेम्बली ने सभी सदस्य देशों से अपील की कि वे इस घोषणा का प्रचार करें और देशों अथवा प्रदेशों की राजनैतिक स्थिति पर आधारित भेदभाव का विचार किए बिना, विशेषतः स्कूलों और अन्य शिक्षा संस्थाओं में इसके प्रचार, प्रदर्शन, पठन और व्याख्या का प्रबन्ध करें । इसी घोषणा का सरकारी पाठ संयुक्त राष्ट्रों की इन पांच भाषाओं में प्राप्य हैः—अंग्रेजी, चीनी, फ्रांसीसी, रूसी और स्पेनिश । अनुवाद का जो पाठ यहां दिया गया है, वह भारत सरकार द्वारा स्वीकृत है । चूंकि मानव परिवार के सभी सदस्यों के जन्मजात गौरव और समान तथा अविच्छिन्न अधिकार की स्वीकृति ही विश्व-शान्ति, न्याय और स्वतन्त्रता की बुनियाद है, चूंकि मानव अधिकारों के प्रति उपेक्षा और घृणा के फलस्वरूप ही ऐसे बर्बर कार्य हुए जिनसे मनुष्य की आत्मा पर अत्याचार किया गया, चूंकि एक ऐसी विश्व-व्यवस्था की उस स्थापना को ( जिसमें लोगों को भाषण और धर्म की आज़ादी तथा भय और अभाव से मुक्ति मिलेगी ) सर्वसाधारण के लिए सर्वोच्च आकांक्षा घोषित किया गया है, चूंकि अगर अन्याययुक्त शासन और जुल्म के विरुद्घ लोगों को विद्रोह करने के लिए—उसे ही अन्तिम उपाय समझ कर—मजबूर नहीं हो जाना है, तो कानून द्वारा नियम बनाकर मानव अधिकारों की रक्षा करना अनिवार्य है, चूंकि राष्ट्रों के बीच मैत्रीपूर्ण सम्बन्धों को बढ़ाना ज़रूरी है, चूंकि संयुक्त राष्ट्रों के सदस्य देशों की जनताओं ने बुनियादी मानव अधिकारों में, मानव व्यक्तित्व के गौरव और योग्यता में और नरनारियों के समान अधिकारों में अपने विश्वास को अधिकार-पत्र में दुहराया है और यह निश्चय किया है कि अधिक व्यापक स्वतन्त्रता के अन्तर्गत सामाजिक प्रगति एवं जीवन के बेहतर स्तर को ऊंचा किया जाया, चूंकि सदस्य देशों ने यह प्रतिज्ञा को है कि वे संयुक्त राष्ट्रों के सहयोग से मानव अधिकारों और बुनियादी आज़ादियों के प्रति सार्वभौम सम्मान की वृद्घि करेंगे, चूंकि इस प्रतिज्ञा को पूरी तरह से निभाने के लिए इन अधिकारों और आज़ादियों का स्वरूप ठीक-ठीक समझना सबसे अधिक ज़रूरी है । इसलिए, अब, सामान्य सभा घोषित करती है कि मानव अधिकारों की यह सार्वभौम घोषणा सभी देशों और सभी लोगों की समान सफलता है । इसका उद्देश्य यह है कि प्रत्येक व्यक्ति और समाज का प्रत्येक भाग इस घोषणा को लगातार दृष्टि में रखते हुए अध्यापन और शिक्षा के द्वारा यह प्रयत्न करेगा कि इन अधिकारों और आज़ादियों के प्रति सम्मान की भावना जाग्रत हो, और उत्तरोत्तर ऐसे राष्ट्रीय तथा अन्तर्राष्ट्रीय उपाय किये जाएं जिनसे सदस्य देशों की जनता तथा उनके द्वारा अधिकृत प्रदेशों की जनता इन अधिकारों की सार्वभौम और प्रभावोत्पादक स्वीकृति दे और उनका पालन करावे ।
Kashmiri
कोरियाअ॒चि त्रॆ बादशाहत॒ आस॒ गोगुर्यो, बैक्जे त॒ सिला, यिमव १निचि सदी ई॰पू॰ त॒ ७मि सदी ई॰ मंज़बाग कोरियन पेनिनसूला त॒ मंचूरियाअस पॆठ कब्ज़॒ ओस कॊर॒मुत। त्र्यन बादशाहतन ह॒नदि वक्त॒ ब्रोंठ त॒ दौरान आस॒ बाक॒य बादशाहत॒ त॒ कबॉल्य् रयासत॒ अति, यिमन मंज़ गया, डोंग्ये, ओक्जेवो, बुयेवो, उसान, तामना, वगॉर॒ ऑस्य्। यि दौर गव ५७ ईपू प्यठ॒ शुरू यॆलि दक्षिण पूर्वस मंज़ सारो बादशाहतन (पत॒ वोनहस सिला) चीनी सल्तनतस (हूण वंश) निश आज़ॉदी हॉसिल कॅर। यालू नदी (कोरियन ज़बानि मंज़ अमनोक नदी) ह॒न्दिस उत्तर त॒ दक्षिणस मंज़ गोगुर्योअस मीज चीनियन निश ३७ईपूअस मंज़ आज़ॉदी। १८ईपूअस मंज़ च़ॅल्य् ज़॒ गोगुर्यो राजकुमार बादशाह बन॒न॒कि लाल॒च॒ लडायि निशि दूर त॒ कॊरुख पेनिनसूला किस दक्षिण पश्चिमस मंज़ (आज़कलुक स्योल) बैक्जे इस्ताद॒, यॆमिच राज़दॉनी ग्वड॒ उंगजिन (आज़कलुक गोंगजू या चोंगजू) ऑस त॒ पत॒ साबी (आज़कलुक पुयो) ऑस। गया बादशाहत गयि बैक्जे निशि १निचि सदी ई॰ मंज़ जुदा। त्रॆयिम सदी हंदिस शुरुअस मंज़ हान वंशचि समाप्ति प्यठ वॊपदेयि त्रॆ बादशाहत॒। सारिन॒य बादशाहतन ओस कुनुय तमद्दुन। कन्फ्यूशियसवाद फॅहल्याव कोरियाकिस थॅदिस समाजस मंज़ १निचि सदी ई॰ प्यठ॒। पत॒ आव अमिचि जायि पूर॒ पॉठ्य बौद्ध-धर्म। गोगुर्यो, युस त्रॆन॒व॒नी बॊड ओस, तथ आस॒ ज़॒ राज़दॉनी यिम॒ वारि-वारि आस रोज़ान -- नांगनांग (आज़कलुक प्योंग्यांग त॒ कुंगइ, युस यालू दरियावस प्यठ ओस। शुरुआतस पंज़ यि चीनकिस सरहदस प्यठ अख रियासत, पत॒ कॊरुन वार॒ वार॒ मंचूरियाउक बॊड बार॒ अलाक॒ कब्ज़स तल। ऑख॒र च़लरॉविन नांगांग प्यठ॒ चीनी ३१३स मंज़। चीनी तमद्दुनुक असर रूद, यॊत ताम ज़न॒ ३७२स मंज़ बौद्ध-धर्म आव सरकॉरी धर्म मान॒न॒। १४मि सदी मंज़ ओस बैक्जे वार्याह बजाह त॒ पेनिनसूलाकिस न्यसप॒ हिसस प्यठ (दक्षिणी) ओस अम्युक कब्ज़॒। ५०३स मंज़ थॊव॒हॉस सिला नाव। वनान छि ज़ि सिला चि बादशाहति कॊर ४मि सदी ह॒नदिस गॊडनिकिस न्यस्प॒ हिसस मंज़ कया या गया किस सॉरिस्य अलाकस कब्ज़॒। सिलाअस ऑस राज़दॉनी गुमसांग (आज़कलुक ग्योंग्जू या क्योंग्जू)। ५२८स मंज़ बन्याव बौद्ध-धर्म सरकॉरी धर्म। चीनस स॒त्य् मीलिथ ज़्यून सिलाकि तंग वंशन गोगुर्येव ६६८स मंज़। बैक्जे ओसुख ६६८स मंज़ ब्रोंठ॒य ज़्यूनमुत, त॒ अॅथ्य् स॒त्य् च़ाव रॅलिथ सिलाउक दौर त॒ "त्रॆन बादशाहतन" सपुद वार॒ पॉठ्य् अन्त। समगुक यानी त्रॆ बादशाहत॒ नाव ओस प्रान्यन किताबन समगुक सागी त॒ समगुक युसा मंज़ इस्तिमाल कर॒न॒।
Konkani
कोंकणी भाशा मंडळ गोंय ही भाशा, साहित्य आनी संस्कृतीचे उदरगती खातीर ओंपिल्ली एक संस्था. तीस सप्टेंबर हो कोंकणी भाशा मंडळाचो वर्धापन दीस. कोंकणीचे व्हडविकायेचो दीस.समेस्त कोंकणी लोकांचो भाशीक, साहित्यीक आनी संस्कृतीक एकवट आनी उदरगत घडोवचे हेतून भाशा मंडळाच्यो कार्यावळी आंखल्यो, आनी कांय वर्सा भितर एक पकदस्त संस्था म्हूण नामना मेळयली, लोकमानसांत सुवात जोडली. फिरंगी राजवटीच्या गुलामपणाक लागून सुस्त जाल्या समाजाक, अस्मितायेची तांक पटोवन दिली. समाजीक लागणूक मानपी, निस्वार्थी, उजू चलणुकेच्या कार्यकर्त्यांची एक पलटण तयार केली. परिशदो, संमेलनां, शिबीरां, साहित्यीक सर्ती, शिक्षणीक प्रसार, कोंकणी शाळा, पाठ्यपुस्तकां आनी साहित्य निर्मणी, बी बुन्यादीचो वावर सुरू केलो. कोंकणी भाशा मंडळाच्या सत्ते खाला गोंयचो भौस एकठांय आयलो. महाराष्ट्र, कर्नाटक, केरळांतल्या कोंकणी भक्तांचो पालव मेळ्ळो. नव निर्मणेचो मुरलेलो झरो मेकळो जालो. कसदार साहित्य चंवरूंक लागलें. 1975 वर्सा कोंकणीक साहित्य अकादमीची मान्यताय मेळ्ळी. 4 फेब्रुवारी 1987 वर्सा कोंकणी गोंयची राजभास जाली. 30 मे 1987 गोंय भारताचें पंचविसावें घटक राज्य जालें. खेरीज, कोंकणी अकादमी, राजभास विभाग, राजभास कायदो, प्रादेशीक भाशेंतल्यान शाळा आयल्यो. मुळावें धरून पदवी मेरेनचें शिक्षण दिवपी साधनांची निर्मिती जावंक लागली. विद्यापिठांत कोंकणी विभाग सुरु जालों. मंडळाच्या दर एका वांगड्यान आनी हेर कोंकणी भक्तांनी कोंकणी मायेखातीर मानाचे तुरे जोडूंक वावर केला. गोंय , गोंयकार आनी कोंकणी मनीस हांचे उदरगतीखातीर वेगवेगळ्यो चळवळी केल्यो. कोंकणी भाशेच्या अस्तित्वाची चळवळ, कोंकणी साहित्याची चळवळ, कोंकणी नाटकांची चळवळ, कोंकणी राजभाषेची चळवळ, कोंकणी मनशाक जागो दवरपाची आनी जागो करपाची चळवळ, गोंयकारांच्या एकवटाची चळवळ, अशो कितल्योश्योच चळवळी. कांय चळवळी संघर्शाच्यो दिसल्यो तरी सगल्यो चळवळी कोंकणीखातीर विधायकच आसल्यो. ह्या सगल्यांनी मंडळाक कुशळ आपवावुरपी दिले. एका वटच्यान विरोधकांकडेन झुजत आसतना, भाशेचे उदरगतीच्या वावराक तांणी माथें मारलें. आपल्या खांद्यार जैताचे तरंग खेळयत, सगळ्या सांगाता कोंकणी आठव्या परिशिश्टांत पावोवन झुजाचें पर्व पुराय केलें.
Maithili
सार्वभौम मानवाधिकार घोषणा (राष्ट्रसंघक साधारण सभा 10 दिसम्बर, 1948 केँ एक सार्वभौम मानवाधिकार घोषणा स्वीकृत आʼ उद्घोषित कएलक जकर पूर्णपाठ आगाँ देल गेल अछि। एहि ऐतिहासिक घोषणाक उपरान्त साधारण सभा समस्त सदस्य देशसँ अनुरोध कएलक जे ओ एहि घोषणाक प्रचार करए तथा मुख्यतः, अपन देश आʼ प्रदेशक राजनैतिक स्थितिक अनुरूप बिनु भेदभावक, स्कूल आʼ अन्य शिक्षण संस्था सभमे एकर प्रदर्शन, पठन–पाठन आʼ अनुबोधनक व्यवस्था करए।) एहि घोषणाक आधिकारिक पाठ राष्ट्रसंघक पाँच भाषामे उपलब्ध अछि–अंग्रेजी, चीनी, फ्रांसीसी, रूसी आ, स्पेनिश। एहिठाम एहि घोषणाक मैथिली रूपान्तरण प्रस्तुत अछि। जेँ कि मानव परिवारक सकल सदस्यक जन्मजात गरिमा आओर समान एवं अविच्छेद्य अधिकारकेँ स्वीकृति देब स्वतन्त्रता, न्याय आʼ विश्वशान्तिक मूलाधार थिक, जेँ कि मानवाधिकारक अवहेलना आʼ अवमाननाक परिणाम होइछ एहन नृशंस आचरण जाहिसँ मानवक अन्तःकरण मर्माहत होइत अछि आओर अवरुद्ध होइत अछि एक एहन विश्वक अवतरण जाहिमे अभिव्यक्ति आʼ विश्वासक स्वतन्त्रता तथा भय आʼ अकिंचनतासँ मुक्ति जनसामान्यक सर्वोच्च आकांक्षा घोषित हो; जेँ कि विधिसम्मत शासन द्वारा मानवाधिकारक रक्षा एहि हेतु परमावश्यक अछि जे केओ व्यक्ति अत्याचार आʼ दमनसँ बँचबाक कोनो आन उपाय नहि पाबि, शासनक विरुद्ध बागी नहि भए जाए; जेँ कि राष्ट्रसभक बीच मैत्रीपूर्ण सम्बन्ध बढ़ाएब परमावश्यक अछि; जेँ कि राष्ट्रसंघक लोक अपन चार्टर मध्य मौलिक मानवाधिकारमे, मानवक गरिमा आʼ मूल्यमे तथा स्त्री आʼ पुरुषक बीच समान अधिकारमे अपन निष्ठा पुनः परिपुष्ट कएलक अछि आओर व्यापक स्वतन्त्रताक संग सामाजिक प्रगति आʼ जीवन स्तरक समुन्नयन हेतु कृत संकल्पित अछि; जेँ कि सदस्य राष्ट्रसभ राष्ट्रसंघक सहयोगसँ मानवाधिकार आʼ मौलिक स्वतन्त्रताक सार्वभौम आदर तथा अनुपालन करबाक हेतु प्रतिबद्ध अछि; जेँ कि एहि प्रतिबद्धताक पूर्ति हेतु उक्त अधिकार आ स्वतन्त्रताक सामान्य बोध परम महत्त्वपूर्ण अछि, तेँ आब, साधारण सभा निम्नलिखित सार्वभौम मानवाधिकार घोषणाकेँ सभ जनता आʼ सभ राष्ट्रक हेतु उपलब्धिक सामान्य मानदण्डक रूपमे, एहि उद्देश्यसँ उद्घोषित करैत अछि जे प्रत्येक व्यक्ति आʼ प्रत्येक सामाजिक एकक एहि घोषणाकेँ निरन्तर ध्यानमे रखैत शिक्षा आʼ उपदेश द्वारा एहि अधिकार आʼ स्वतन्त्रताक प्रति सम्मान भावना जगाबए तथा उत्तरोत्तर एहन उपाय–राष्ट्रीय आ अन्तरराष्ट्रीय–करए जाहिसँ सदस्य राष्ट्रसभक लोक बीच तथा अपन अधीनस्थ अधिक्षेत्रहुक लोक बीच एहि अधिकार आʼ स्वतन्त्रताकेँ सार्वभौम आʼ प्रभावकारी स्वीकृति प्राप्त भए सकैक।
Marathi
मानवी अधिकाराचा जागतिक जाहीरनामा ज्या अर्थी मानव कुटुँवातील सर्व व्यक्तींची स्वाभाविक प्रतिष्ठा व त्यांचे समान व अहरणीय अधिकार यांना मान्यता देणे हा जगांत स्वातंत्र्य, न्याय व शांतता यांच्या प्रस्थापनेवा पाया होय, ज्या अर्थी, मानवी अधिकारांची अबहेलना व अप्रतिष्ठा झाल्याने अमानुष कृत्ये घडून आली आणि त्यायोगे मानवजातीच्या सद्सद्विवेकबुद्धीवर भयंकर आघात झाला आहे, आणि म्हणून मानवांना भाषण-स्वातंत्र्याचा व श्रद्धास्वातंत्र्याचा उपभोग घेता येईल व भीतवी गरज यांपासून त्यांची मुक्तता होईल अशा जगाची उभारणी करणे ही सामान्य लोकांची सर्वोच्च आकांक्षा म्हणून घोषित करण्यात आली आहे, ज्या अर्थी, जुलूम व दडपशाही यांविरूद्ध अखेरचा उपाय म्हणून मानवाला बंड करणे भाग पडू नये यासाठी मानवी अधिकांराचे संरक्षण कायद्याने करणे अत्यावश्यक आहे, ज्या अर्थी, राष्ट्र राष्ट्रांमध्ये मित्रस्वाचे संबंध बृद्धिंगत करण्याच्या कार्यास चालना देणे अत्यावश्यक आहे, ज्या अर्थी, संयुक्त राष्ट्रसंघटनेतील सदस्य-राष्ट्रांनी सनदेत मूलभूत मानवी अधिकार मानवाची प्रतिष्ठा व महत्व स्त्रीपुरुषांचे समान अधिकार यांवरील आपवी श्रद्धा निश्यपूर्वक पुन्हा व्यक्त केली आहे आणि अधिकाधिक स्वातंत्र्याच्या वातावरणात सामाजिक प्रगती घडवून आणण्याचा व जीवनमान सुधारण्याचा निर्धार केला आहे, ज्या अर्थी, सदस्या राष्ट्रांनी, संयुक्त राष्ट्रसंघटनेच्या सहकार्यांने, मानवी अधिकारांना व मूलभूत स्वातंत्र्यास जागतिक प्रतिष्ठा प्राप्त करून देण्याचे आणि त्यांचे पालन करण्याचे ध्येय साध्य करण्याची प्रतिज्ञा केली आहे, ज्याअर्थी, या प्रतिज्ञेच्या परिपूर्तीसाठी, उक्त अधिकार व सार्वत्रिक सर्व प्रकारचे स्वातंत्र्य यांच्याबाबत जाणीव होणे अत्यंत महत्त्वाचे आहे, त्या अर्थी आता ही साधारण सभा हा मानवी अधिकारांचा जागतिक जाहीरनामा सर्व लोकांसाठी ध्येयसिद्धीचा एक समान आदर्श म्हणून उद्घोषित करते व त्यासाठी प्रत्येक व्यक्तीने व समाजातील प्रत्येक घटकाने हा जाहीरनामा सतत डोळ यापुढे ठेबून अध्यापन व शिक्षण यांच्या द्वारे या अधिकारांचा व स्वातंत्र्याचा मान राखला जाण्यासाठी आणि राष्ट्रीय व आंतरराष्ट्रीय अशा प्रागतिक स्वरूपाच्या उपाययोजनांच्या द्वारे, सदस्य राष्ट्रांच्या लोकांमध्ये व त्यांच्या क्षेत्राधिकाराखालील प्रदेशांतील लोकांमध्ये त्यांना जागतिक मान्यता मिळवून देण्यासाठी व त्यांचे परिणामकारक पालन केले जाण्यासाठी प्रयत्न केला पाहिजे.
Nepali
मानव अधिकारको विश्वव्यापी घोषणा मानव परिवारका सबै सदस्यहरूको अन्तर्निहित मान तथा सम्मान र अवछिन्न अधिकारहरूको मान्यता नै स्वतन्त्रता, न्याय, र शान्तिको आधार भएकोले, मानव अधिकारहरू प्रति अवहेलना तथा अनादरको परिणामबाटै नै काम भड मानव जातिको अन्त स्करणमा चिट पुर्याइएको हुनाले र मानवहरूले धर्म र वाक स्वन्त्रता तथा भए र अभावबाट मुक्ति पाउनु पर्छ भन्ने सर्व साधारण जनताको घोषित आकांक्षा भएकोले, अत्याचार र दमनको विरुद्ध अरू उपाय नपाएर विद्रोह गर्नू नै अन्तिम उपाय हो भन्ने नउठानुन हो भने मानव अधिकारहरू कानुनी शासनद्वारा संरक्षित रहनु अति आवश्यक भएकोले, राष्ट्रहरूका बीच मैत्री सम्बन्ध वृद्धि गर्न आवश्यक भएकोले संयुक्त राष्ट्र संघका जनता हरूले मानवका मौलिक अधिकारहरू र मनुष्यको मान तथा कदर र नर -नारीहरूको सम्मान अधिकारहरू प्रति पुनः विश्वासको पुस्ट्याइँ अधिकार पत्रमा गरि बढि स्वतन्त्रताको आधारमा सामाजिक प्रगति एवं जीवनको सदस्य राष्ट्रहरू र ती राष्ट्रहरूका अधिकारमा रहेका प्रादेशिक जनताहरूमा समेत ती अधिकारहरू र स्वतन्त्र हरू को विश्वव्यापी र प्रभावशाली मान्यता प्राप्त गर्नको लागि प्रत्येक व्यक्ति र समाजको अंगले निरन्तर मनमा राखि राष्ट्रिय र अन्तरराष्ट्रिय प्रगतिशील कदमहरू द्वारा यी अधिकार र सवतन्त्रताहरू प्रति दीक्षा तथा शिक्षाद्वारा श्रद्धा बढाउन प्रयत्न गरून् भनि साधारण सभाले मानव अधिकारको यस विश्वव्यापी घोषणालाई सबै जनता र राष्ट्रको निम्ति सजिया मापदण्ड भनि घोषणा गर्दछ
Rajasthani
अजमेरशहर रो नाम अजयमेरू का नाम पर राख्यो गयो हैं। जिकी स्थापना 7 वीं शताब्दी में अजयपाल चौहान करी ही। अजमेर सू 10 किमी. दूरो अजयपाल रो मिन्दर आज भी अजमेर रे संस्थापक की याद दिलावे हैं। 12 वीं सदी म राजा अजयराज रा समै ओ एक महत्वपूर्ण नगर बणग्यो हो। बोही अजमेर म तारागढ पे एक मजबूत किलो बणवायो हो। बिने ही अजमेर रो सही संस्थापक मान्यो जावे है। राजा अजयदेव चौहान न 1100 ई. म अजमेर री स्थापना करी ही। स्यात पुष्कर और अनासागर झील कन होबा सूं अजयदेव न अपणी राजधाणी का नाम अजयमेर (मेर या मीर—झील, जिंया कश्यपमीर=काश्मीर) रख्यो हो। वांने तारागढ़ पर एक क़िलो गढ़-बिटली नाम सूं बणवायो हो। जिने कर्नल टाड अपणे सुप्रसिद्ध ग्रंथ म राजपूताणे री कुँजी (चाबी) केहयो है। जिला रो मुख्यालयअजमेरहै । जिला अधिकारी वर्तमान म श्रीवैभव गलारिया है। अजमेर म, 1153 म पेहला चौहान राजा बीसलदेव न एक मन्दिर बणवायये हो , जिने 1192 ई. म मुहम्मद ग़ोरी नष्ट कर दियो और बिकी जगह पे अढ़ाई दिन को झोंपड़ा नाम की मस्जिद बणवाई दी थी। कुछ विद्वानों खेवे है, कि इणरो निर्माण करावा वाळो कुतुबुद्दीन ऐबक हो। केणात है, कि आ इमारत अढ़ाई दिन म बणकर तैयार हुई ही, पण इतिहासविदों को खेबो है, कि इको ओ नाम के पड़बा को कारण इ जगह पे मराठा रा समै म लागवा वाळा अढ़ाई दिन का मेळा सूं पड़यो है। इ इमारत री क़ारीगरी विशेषकर भाटा री नक़्क़ाशी प्रशंसा लायक है। इणसूं पेहली 1124 ई. म सोमनाथ जाती बखत महमूद ग़ज़नवी अजमेर माय होकर गया हो मुहम्मद ग़ौरी जद 1192 ई. म भारत पे पेलो हमलो करियो हो, बी समै अजमेर पृथ्वीराज रे राज्य रो एक बड़ो नगर हो। पृथ्वीराज सूं पराजय के बाद दिल्ली पे मुसलमानां को अधिकार होबा के साथ ही बांको अजमेर पर भी क़ब्ज़ो हो गयो हो और फेर दिल्ली के भाग् के साथ-साथ अजमेर के भाग् को भी निपटारो होतो रहयो हो। 1193 म दिल्ली रा ग़ुलाम वंश इने अपणा अधिकार म ले लियो हो। मुग़ल बादशाह अकबर न अजमेर सूं घणो लगाव हो, क्योंकि मुईनुद्दीन चिश्ती की दरगाह की यात्रा में बिकी घणी आस्था ही। एक बार बो आगरा सूं पगा-पगा चालकर दरग़ाह री ज़ियारत करबा आयो हो। मुईनुद्दीन चिश्ती 12वीं सदी म ईरान सूं भारत आया हा। अकबर और जहाँगीर न इ दरग़ाह रे कन्नै ही मस्जिदें बणवाई थीं। शाहजहाँ ने अजमेर ने अपणी अस्थायी रेबा की जगह बणवाई ही। कन्ने री तारागढ़ री पहाड़ी पे भी बणी एक दुर्ग-प्रासाद रो निर्माण करवायो हो, जिने विशप हेबर भारत रो जिब्राल्टर कियो हो। आ पक्की ही कि राजपूता रा काळ म अजमेर को आपणी खास स्थिति रे कारण राजस्थान रो नाक़ो मान्यो जातो हो। अजमेर क कन्नै ही अनासागर झील है, जिकी सुन्दर पर्वतीय दृश्यावली सूं आकृष्ट हो शाहजहाँ अठे संगमरमर रो महल बनवायो हो। आ झील अजमेर-पुष्कर रा गेला म है। 1878 म अजमेर भाग न मुख्य आयुक्त का भाग अजमेर-मेरवाड़ा रूप म एक जगह करियो गयो और दो अलग-अलग इलाक़ा म बाँट दियो गयो हो। इमें सूं बड़े म अजमेर और मेरवाड़ उपखण्ड हो और दक्षिण-पूर्व म छोटा केकड़ी उपखण्ड हो।
Sanskrit
मानवाधिकाराणां जागत-अभिघोषणायाः पंचाशत्तमा वर्षपूर्तिः। यत्र जगति शान्ति-न्याय-स्वातन्त्र्याणां आधारः मानव-परिवारस्य सर्वेषामपि सदस्यानां साम्यानां अखण्डितानाञ्च अधिकाराणां, पारम्परिक-गौरवस्य चाभिज्ञाने स्यात्,यत्र मानवाधिकाराणां अवमानेन अनादरेण च कार्याणि दुर्दान्तरूपेण परिणमितानि, यैः मानवीय-चेतना विक्षोभिता, अपि च,सामान्य-जनानां उच्चतमाकांक्षाः अभिघोषिताः स्युः, एवं हि नूतनविश्वारंभेण, मानवाः अभिव्यक्तेः स्वातन्त्र्यमनुभवितुं शक्ष्यन्ति, निर्भयाश्च भवितारः, यत्र चैतत् अनिवार्यम् यदि शोषणात्याचारान् विरुध्य अन्तिम-प्रयासत्वेन मनुष्यः, प्रयासानुष्ठानार्थं नैव विवशीक्रियते चेत्तदा, मानवाधिकाराः विधि-नियमेन संरक्षणीयाः,यत्र च राष्ट्रेषु परस्परं सख्य-सम्बन्धानां विकासजातं समुन्नेतुं परमावश्यकं स्यात्,यत्र मौलिकेषु मानवाधिकारेषु संयुक्त-राष्ट्र-संघस्य जनाः घोषणापत्रे स्वीयास्थां दृढ़ीकृतवन्तः, बृहत्तरे च स्वातन्त्र्ये भद्रतरं जीवनस्तरं सामाजिक-प्रगतिं च समुन्नेतुं निर्णीतम्, स्त्री-पुरुषाणां साम्याधिकारेषु मानव-व्यक्तेः गौरवे मूल्ये च निष्ठा दृढ़ीकृता,यत्र, सदस्यदेशाः मौलिक-स्वातन्ञ्याणां मानवाधिकाराणाञ्च परिपालनार्थं वैश्विकादरस्य समुन्नतये च, संयुक्त-राष्ट्र-संघेन संभूय प्रतिश्रुताः स्युः,यत्र स्वीय-प्रतिश्रुतीनां परिपूर्णतायै एतेषां अधिकाराणांस्वातन्त्र्याणां च सामान्यावगमनं महत्तमं महत्त्वाधायि च स्यात्,तदर्थं साम्प्रतम्,महासभा सर्वेषां राष्ट्राणां सर्वेषां च जनानां कृते सामान्योपलब्धि-स्तर-रूपेण मानवाधिकाराणां एनां जागताभिघोषणां अभिघोषयति। समाजस्य प्रत्येकमपि अंगम्, प्रत्येकमपि जनः, मनसि सततं अभिघोषणामेनां निधाय, एतेषां अधिकाराणांस्वातन्त्र्याणां च कृते सम्मानं समुन्नेतुं शिक्षाध्यापनार्थं प्रयतिष्यते, अपि च, स्वीय-क्षेत्राधिकारान्तर्गतं क्षेत्रवास्तव्येषु जनेषु स्वेषु च सदस्यदेशेषु तदीयेषु जनेषु च स्वीय-वैश्विक-प्रभावि-परिपालनाभ्युपगमनानि संरक्षितुं आन्ताराष्ट्रिकाणां राष्ट्रिकाणाञ्च प्रगतिशीलोपायानां च माध्यमेन प्रयतिष्यते।
Sindhi
इन्सानी हक़नि जो आलमगीर ऐलान तआरूफ़ जिते इन्सानी वक़ार जी विरासत ऐं तस्लीम जे हक़ ऐं इन्सानी ख़ानदान जे सभीनि फ़र्दनि जे बराबरि ऐं निहायत हक़जे बुनियाद दुनिया में आज़ादी, इन्साफ़ ऐं अमन जो बुनियाद आहे. जिते इन्सानी हक़नि जी तोफ़ीक़ ऐं तो हीन, वहि थी अमलनि जे ज़मीर से ग़मगीन करे चुका आहिनि, ऐ हिक अहिडी दुनिया जी आमद थी जंहि में इंसान तक़रीर ऐ अक़ीदे जी आज़ादी ऐं ख़ौफ़ ऐं चाहत जी आज़ादी खां लुत्फ़ अंदोज़ थीं दो. आम माण्हुनि जो, जॾहित इहो लाज़िमी आहे, त इन्सान खे जबर ऐ जबर खां बग़ावत करण जे लाइ आख़िरी तरीक़ेबंदी करण ते मजिबूरु न कयो व अऐ, त इन्सानी क़ानून खे क़ानून जी हकुमरानी अ खां महिफ़ूज़ रखणु घुहिजे, जड्हित क़ोमुनि विच में दोस्ताणनि तैलक़ात जी तरक़ीअ खे फ़रुग डि्यणु ज़रुरी आहे. जॾनित अक्वाम मुतहिद जे चार्टर में मन्थूर में बुनियादी इन्सानी हक़नि ते, पहिजी इन्सानी अज़त ऐं वक़ार ऐं मर्द ऐं औरत जे बराबरि हक़नि में उनहनि जे ऐतमाद खे बीहर मइयो वियो आहे ऐं समाजी तरक़ी ऐं ज़िन्दगीअ जे वहितरि मइयारनि खे फ़रूग़ ॾियण जो अज़मु कयो आहे वॾी आज़ादी. जॾहित मेंम्बर रियासर्तुनि पाण खे गॾियल क़ोमुनि जे तआवुन सां, इन्सानी हक़नि ऐं इन्सानों हक़नि ऐं बुनियादी आज़ादीअ जी पासदरीअ लाइ अफ़ाक़ी, अहितराम, ऐं अफ़ाक़ी अहितराम खे फरूग़ ॾियण जो अज़गु कयो आहे.
Shown at: 30px / 1.5em
कककखकगकघकङकचकछकजकझकञकटकठकडकढकणकतकथकदकधकनकपकफकबकभकमकयकरकलकवकशकषकसकहकळक
खकखखखगखघखङखचखछखजखझखञखटखठखडखढखणखतखथखदखधखनखपखफखबखभखमखयखरखलखवखशखषखसखहखळख
गकगखगगगघगङगचगछगजगझगञगटगठगडगढगणगतगथगदगधगनगपगफगबगभगमगयगरगलगवगशगषगसगहगळग
घकघखघगघघघङघचघछघजघझघञघटघठघडघढघणघतघथघदघधघनघपघफघबघभघमघयघरघलघवघशघषघसघहघळघ
ङकङखङगङघङङङचङछङजङझङञङटङठङडङढङणङतङथङदङधङनङपङफङबङभङमङयङरङलङवङशङषङसङहङळङ
चकचखचगचघचङचचचछचजचझचञचटचठचडचढचणचतचथचदचधचनचपचफचबचभचमचयचरचलचवचशचषचसचहचळच
छकछखछगछघछङछचछछछजछझछञछटछठछडछढछणछतछथछदछधछनछपछफछबछभछमछयछरछलछवछशछषछसछहछळछ
जकजखजगजघजङजचजछजजजझजञजटजठजडजढजणजतजथजदजधजनजपजफजबजभजमजयजरजलजवजशजषजसजहजळज
झकझखझगझघझङझचझछझजझझझञझटझठझडझढझणझतझथझदझधझनझपझफझबझभझमझयझरझलझवझशझषझसझहझळझ
ञकञखञगञघञङञचञछञजञझञञञटञठञडञढञणञतञथञदञधञनञपञफञबञभञमञयञरञलञवञशञषञसञहञळञ
टकटखटगटघटङटचटछटजटझटञटटटठटडटढटणटतटथटदटधटनटपटफटबटभटमटयटरटलटवटशटषटसटहटळट
ठकठखठगठघठङठचठछठजठझठञठटठठठडठढठणठतठथठदठधठनठपठफठबठभठमठयठरठलठवठशठषठसठहठळठ
डकडखडगडघडङडचडछडजडझडञडटडठडडडढडणडतडथडदडधडनडपडफडबडभडमडयडरडलडवडशडषडसडहडळड
ढकढखढगढघढङढचढछढजढझढञढटढठढडढढढणढतढथढदढधढनढपढफढबढभढमढयढरढलढवढशढषढसढहढळढ
णकणखणगणघणङणचणछणजणझणञणटणठणडणढणणणतणथणदणधणनणपणफणबणभणमणयणरणलणवणशणषणसणहणळण
तकतखतगतघतङतचतछतजतझतञतटतठतडतढतणतततथतदतधतनतपतफतबतभतमतयतरतलतवतशतषतसतहतळत
थकथखथगथघथङथचथछथजथझथञथटथठथडथढथणथतथथथदथधथनथपथफथबथभथमथयथरथलथवथशथषथसथहथळथ
दकदखदगदघदङदचदछदजदझदञदटदठदडदढदणदतदथदददधदनदपदफदबदभदमदयदरदलदवदशदषदसदहदळद
धकधखधगधघधङधचधछधजधझधञधटधठधडधढधणधतधथधदधधधनधपधफधबधभधमधयधरधलधवधशधषधसधहधळध
नकनखनगनघनङनचनछनजनझनञनटनठनडनढनणनतनथनदनधनननपनफनबनभनमनयनरनलनवनशनषनसनहनळन
पकपखपगपघपङपचपछपजपझपञपटपठपडपढपणपतपथपदपधपनपपपफपबपभपमपयपरपलपवपशपषपसपहपळप
फकफखफगफघफङफचफछफजफझफञफटफठफडफढफणफतफथफदफधफनफपफफफबफभफमफयफरफलफवफशफषफसफहफळफ
बकबखबगबघबङबचबछबजबझबञबटबठबडबढबणबतबथबदबधबनबपबफबबबभबमबयबरबलबवबशबषबसबहबळब
भकभखभगभघभङभचभछभजभझभञभटभठभडभढभणभतभथभदभधभनभपभफभबभभभमभयभरभलभवभशभषभसभहभळभ
मकमखमगमघमङमचमछमजमझमञमटमठमडमढमणमतमथमदमधमनमपमफमबमभमममयमरमलमवमशमषमसमहमळम
यकयखयगयघयङयचयछयजयझयञयटयठयडयढयणयतयथयदयधयनयपयफयबयभयमयययरयलयवयशयषयसयहयळय
रकरखरगरघरङरचरछरजरझरञरटरठरडरढरणरतरथरदरधरनरपरफरबरभरमरयरररलरवरशरषरसरहरळर
लकलखलगलघलङलचलछलजलझलञलटलठलडलढलणलतलथलदलधलनलपलफलबलभलमलयलरलललवलशलषलसलहलळल
वकवखवगवघवङवचवछवजवझवञवटवठवडवढवणवतवथवदवधवनवपवफवबवभवमवयवरवलवववशवषवसवहवळव
शकशखशगशघशङशचशछशजशझशञशटशठशडशढशणशतशथशदशधशनशपशफशबशभशमशयशरशलशवशशशषशसशहशळश
षकषखषगषघषङषचषछषजषझषञषटषठषडषढषणषतषथषदषधषनषपषफषबषभषमषयषरषलषवषशषषषसषहषळष
सकसखसगसघसङसचसछसजसझसञसटसठसडसढसणसतसथसदसधसनसपसफसबसभसमसयसरसलसवसशसषसससहसळस
हकहखहगहघहङहचहछहजहझहञहटहठहडहढहणहतहथहदहधहनहपहफहबहभहमहयहरहलहवहशहषहसहहहळह
ळकळखळगळघळङळचळछळजळझळञळटळठळडळढळणळतळथळदळधळनळपळफळबळभळमळयळरळलळवळशळषळसळहळळळ
०१०२०३०४०५०६०७०८०९००
११२१३१४१५१६१७१८१९१०१
२१२२३२४२५२६२७२८२९२०२
३१३२३३४३५३६३७३८३९३०३
४१४२४३४४५४६४७४८४९४०४
५१५२५३५४५५६५७५८५९५०५
६१६२६३६४६५६६७६८६९६०६
७१७२७३७४७५७६७७८७९७०७
८१८२८३८४८५८६८७८८९८०८
९१९२९३९४९५९६९७९८९९०९
००१००२००३००४००५००६००७००८००९०००
१११२११३११४११५११६११७११८११९११०११
२२१२२२३२२४२२५२२६२२७२२८२२९२२०२२
३३१३३२३३४३३५३३३६३३७३३८३३९३३०३३
४४१४४२४४३४४४५४४६४४७४४८४४९४४०४४
५५१५५२५५३५५४५५५६५५७५५८५५९५५०५५
६६१६६२६६३६६४६६५६६६७६६८६६९६६०६६
७७१७७२७७३७७४७७५७७६७७७८७७९७७०७७
८८१८८२८८३८८४८८५८८६८८७८८८९८८०८८
९९१९९२९९९३९९४९९५९९६९९७९९८९९०९९
.१.१.२.२.३.३.४.४.५.५.६.६.७.७.८.८.९.९.०.०.
,१,१,२,२,३,३,४,४,५,५,६,६,७,७,८,८,९,९,०,०,
₹१२ ₹२३ ₹३४ ₹४५ ₹५६ ₹६७ ₹७८ ₹८९ ₹९० ₹०१
१२₹ २३₹ ३४₹ ४५₹ ५६₹ ६७₹ ७८₹ ८९₹ ९०₹ ०१₹
अ. आ. इ. ई. उ. ऊ. ऋ. ॠ. ऌ. ॡ. ऍ. ऎ. ए. ऐ. ऑ. ऒ. ओ. औ. अं. अः.
क. ख. ग. घ. ङ. च. छ. ज. झ. ञ. ट. ठ. ड. ढ. ण. त. थ. द. ध. न. प. फ. ब. भ. म. य. र. ल. व. श. ष. स. ह. ळ.
अ, आ, इ, ई, उ, ऊ, ऋ, ॠ, ऌ, ॡ, ऍ, ऎ, ए, ऐ, ऑ, ऒ, ओ, औ, अं, अः,
क, ख, ग, घ, ङ, च, छ, ज, झ, ञ, ट, ठ, ड, ढ, ण, त, थ, द, ध, न, प, फ, ब, भ, म, य, र, ल, व, श, ष, स, ह, ळ,
अ: आ: इ: ई: उ: ऊ: ऋ: ॠ: ऌ: ॡ: ऍ: ऎ: ए: ऐ: ऑ: ऒ: ओ: औ: अं: अः:
क: ख: ग: घ: ङ: च: छ: ज: झ: ञ: ट: ठ: ड: ढ: ण: त: थ: द: ध: न: प: फ: ब: भ: म: य: र: ल: व: श: ष: स: ह: ळ:
१: २: ३: ४: ५: ६: ७: ८: ९: ०:
अ; आ; इ; ई; उ; ऊ; ऋ; ॠ; ऌ; ॡ; ऍ; ऎ; ए; ऐ; ऑ; ऒ; ओ; औ; अं; अः;
क; ख; ग; घ; ङ; च; छ; ज; झ; ञ; ट; ठ; ड; ढ; ण; त; थ; द; ध; न; प; फ; ब; भ; म; य; र; ल; व; श; ष; स; ह; ळ;
१; २; ३; ४; ५; ६; ७; ८; ९; ०;
अ? आ? इ? ई? उ? ऊ? ऋ? ॠ? ऌ? ॡ? ऍ? ऎ? ए? ऐ? ऑ? ऒ? ओ? औ? अं? अः?
क? ख? ग? घ? ङ? च? छ? ज? झ? ञ? ट? ठ? ड? ढ? ण? त? थ? द? ध? न? प? फ? ब? भ? म? य? र? ल? व? श? ष? स? ह? ळ?
१? २? ३? ४? ५? ६? ७? ८? ९? ०?
अ! आ! इ! ई! उ! ऊ! ऋ! ॠ! ऌ! ॡ! ऍ! ऎ! ए! ऐ! ऑ! ऒ! ओ! औ! अं! अः!
क! ख! ग! घ! ङ! च! छ! ज! झ! ञ! ट! ठ! ड! ढ! ण! त! थ! द! ध! न! प! फ! ब! भ! म! य! र! ल! व! श! ष! स! ह! ळ!
१! २! ३! ४! ५! ६! ७! ८! ९! ०!
अ॰ आ॰ इ॰ ई॰ उ॰ ऊ॰ ऋ॰ ॠ॰ ऌ॰ ॡ॰ ऍ॰ ऎ॰ ए॰ ऐ॰ ऑ॰ ऒ॰ ओ॰ औ॰ अं॰ अः॰
क॰ ख॰ ग॰ घ॰ ङ॰ च॰ छ॰ ज॰ झ॰ ञ॰ ट॰ ठ॰ ड॰ ढ॰ ण॰ त॰ थ॰ द॰ ध॰ न॰ प॰ फ॰ ब॰ भ॰ म॰ य॰ र॰ ल॰ व॰ श॰ ष॰ स॰ ह॰ ळ॰
रु॰ नं॰
अ। आ। इ। ई। उ। ऊ। ऋ। ॠ। ऌ। ॡ। ऍ। ऎ। ए। ऐ। ऑ। ऒ। ओ। औ। अं। अः।
क। ख। ग। घ। ङ। च। छ। ज। झ। ञ। ट। ठ। ड। ढ। ण। त। थ। द। ध। न। प। फ। ब। भ। म। य। र। ल। व। श। ष। स। ह। ळ।
१। २। ३। ४। ५। ६। ७। ८। ९। ०।
अ॥ आ॥ इ॥ ई॥ उ॥ ऊ॥ ऋ॥ ॠ॥ ऌ॥ ॡ॥ ऍ॥ ऎ॥ ए॥ ऐ॥ ऑ॥ ऒ॥ ओ॥ औ॥ अं॥ अः॥
क॥ ख॥ ग॥ घ॥ ङ॥ च॥ छ॥ ज॥ झ॥ ञ॥ ट॥ ठ॥ ड॥ ढ॥ ण॥ त॥ थ॥ द॥ ध॥ न॥ प॥ फ॥ ब॥ भ॥ म॥ य॥ र॥ ल॥ व॥ श॥ ष॥ स॥ ह॥ ळ॥
१॥ २॥ ३॥ ४॥ ५॥ ६॥ ७॥ ८॥ ९॥ ०॥
(Two single "।" instead of the correct "॥")
क।। ख।। ग।। घ।। ङ।।
-अ-आ-इ-ई-उ-ऊ-ऋ-ॠ-ऌ-ॡ-ऍ-ऎ-ए-ऐ-ऑ-ऒ-ओ-औ-अं-अः-
-क-ख-ग-घ-ङ-च-छ-ज-झ-ञ-ट-ठ-ड-ढ-ण-त-थ-द-ध-न-प-फ-ब-भ-म-य-र-ल-व-श-ष-स-ह-ळ-
-१-२-३-४-५-६-७-८-९-०-
–अ–आ–इ–ई–उ–ऊ–ऋ–ॠ–ऌ–ॡ–ऍ–ऎ–ए–ऐ–ऑ–ऒ–ओ–औ–अं–अः–
–क–ख–ग–घ–ङ–च–छ–ज–झ–ञ–ट–ठ–ड–ढ–ण–त–थ–द–ध–न–प–फ–ब–भ–म–य–र–ल–व–श–ष–स–ह–ळ–
–१–२–३–४–५–६–७–८–९–०–
—अ—आ—इ—ई—उ—ऊ—ऋ—ॠ—ऌ—ॡ—ऍ—ऎ—ए—ऐ—ऑ—ऒ—ओ—औ—अं—अः—
—क—ख—ग—घ—ङ—च—छ—ज—झ—ञ—ट—ठ—ड—ढ—ण—त—थ—द—ध—न—प—फ—ब—भ—म—य—र—ल—व—श—ष—स—ह—ळ—
—१—२—३—४—५—६—७—८—९—०—
‘अ’ ‘आ’ ‘इ’ ‘ई’ ‘उ’ ‘ऊ’ ‘ऋ’ ‘ॠ’ ‘ऌ’ ‘ॡ’ ‘ऍ’ ‘ऎ’ ‘ए’ ‘ऐ’ ‘ऑ’ ‘ऒ’ ‘ओ’ ‘औ’ ‘अं’ ‘अः’
‘क’ ‘ख’ ‘ग’ ‘घ’ ‘ङ’ ‘च’ ‘छ’ ‘ज’ ‘झ’ ‘ञ’ ‘ट’ ‘ठ’ ‘ड’ ‘ढ’ ‘ण’ ‘त’ ‘थ’ ‘द’ ‘ध’ ‘न’ ‘प’ ‘फ’ ‘ब’ ‘भ’ ‘म’ ‘य’ ‘र’ ‘ल’ ‘व’ ‘श’ ‘ष’ ‘स’ ‘ह’ ‘ळ’
‘१’ ‘२’ ‘३’ ‘४’ ‘५’ ‘६’ ‘७’ ‘८’ ‘९’ ‘०’
“अ” “आ” “इ” “ई” “उ” “ऊ” “ऋ” “ॠ” “ऌ” “ॡ” “ऍ” “ऎ” “ए” “ऐ” “ऑ” “ऒ” “ओ” “औ” “अं” “अः”
“क” “ख” “ग” “घ” “ङ” “च” “छ” “ज” “झ” “ञ” “ट” “ठ” “ड” “ढ” “ण” “त” “थ” “द” “ध” “न” “प” “फ” “ब” “भ” “म” “य” “र” “ल” “व” “श” “ष” “स” “ह” “ळ”
“१” “२” “३” “४” “५” “६” “७” “८” “९” “०”
(अ) (आ) (इ) (ई) (उ) (ऊ) (ऋ) (ॠ) (ऌ) (ॡ) (ऍ) (ऎ) (ए) (ऐ) (ऑ) (ऒ) (ओ) (औ) (अं) (अः)
(क) (ख) (ग) (घ) (ङ) (च) (छ) (ज) (झ) (ञ) (ट) (ठ) (ड) (ढ) (ण) (त) (थ) (द) (ध) (न) (प) (फ) (ब) (भ) (म) (य) (र) (ल) (व) (श) (ष) (स) (ह) (ळ)
(१) (२) (३) (४) (५) (६) (७) (८) (९) (०)
[अ] [आ] [इ] [ई] [उ] [ऊ] [ऋ] [ॠ] [ऌ] [ॡ] [ऍ] [ऎ] [ए] [ऐ] [ऑ] [ऒ] [ओ] [औ] [अं] [अः]
[क] [ख] [ग] [घ] [ङ] [च] [छ] [ज] [झ] [ञ] [ट] [ठ] [ड] [ढ] [ण] [त] [थ] [द] [ध] [न] [प] [फ] [ब] [भ] [म] [य] [र] [ल] [व] [श] [ष] [स] [ह] [ळ]
[१] [२] [३] [४] [५] [६] [७] [८] [९] [०]
{अ} {आ} {इ} {ई} {उ} {ऊ} {ऋ} {ॠ} {ऌ} {ॡ} {ऍ} {ऎ} {ए} {ऐ} {ऑ} {ऒ} {ओ} {औ} {अं} {अः}
{क} {ख} {ग} {घ} {ङ} {च} {छ} {ज} {झ} {ञ} {ट} {ठ} {ड} {ढ} {ण} {त} {थ} {द} {ध} {न} {प} {फ} {ब} {भ} {म} {य} {र} {ल} {व} {श} {ष} {स} {ह} {ळ}
{१} {२} {३} {४} {५} {६} {७} {८} {९} {०}
Half Forms
क्◌ ख्◌ ग्◌ घ्◌ ङ्◌ च्◌ छ्◌ ज्◌ झ्◌ ञ्◌
ट्◌ ठ्◌ ड्◌ ढ्◌ ण्◌ त्◌ थ्◌ द्◌ ध्◌ न्◌
प्◌ फ्◌ ब्◌ भ्◌ म्◌ य्◌ र्◌ ल्◌ व्◌
श्◌ ष्◌ स्◌ ह्◌ ळ्◌
All main consonants combined with each other. Shown at 50px / 1em
क्क क्ख क्ग क्घ क्ङ क्च क्छ क्ज क्झ क्ञ क्ट क्ठ क्ड क्ढ क्ण क्त क्थ क्द क्ध क्न क्ऩ क्प क्फ क्ब क्भ क्म क्य क्र क्ऱ क्ल क्ळ क्ऴ क्व क्श क्ष क्स क्ह क्क़ क्ख़ क्ग़ क्ज़ क्ड़ क्ढ़ क्फ़ क्य़
ख्क ख्ख ख्ग ख्घ ख्ङ ख्च ख्छ ख्ज ख्झ ख्ञ ख्ट ख्ठ ख्ड ख्ढ ख्ण ख्त ख्थ ख्द ख्ध ख्न ख्ऩ ख्प ख्फ ख्ब ख्भ ख्म ख्य ख्र ख्ऱ ख्ल ख्ळ ख्ऴ ख्व ख्श ख्ष ख्स ख्ह ख्क़ ख्ख़ ख्ग़ ख्ज़ ख्ड़ ख्ढ़ ख्फ़ ख्य़
ग्क ग्ख ग्ग ग्घ ग्ङ ग्च ग्छ ग्ज ग्झ ग्ञ ग्ट ग्ठ ग्ड ग्ढ ग्ण ग्त ग्थ ग्द ग्ध ग्न ग्ऩ ग्प ग्फ ग्ब ग्भ ग्म ग्य ग्र ग्ऱ ग्ल ग्ळ ग्ऴ ग्व ग्श ग्ष ग्स ग्ह ग्क़ ग्ख़ ग्ग़ ग्ज़ ग्ड़ ग्ढ़ ग्फ़ ग्य़
घ्क घ्ख घ्ग घ्घ घ्ङ घ्च घ्छ घ्ज घ्झ घ्ञ घ्ट घ्ठ घ्ड घ्ढ घ्ण घ्त घ्थ घ्द घ्ध घ्न घ्ऩ घ्प घ्फ घ्ब घ्भ घ्म घ्य घ्र घ्ऱ घ्ल घ्ळ घ्ऴ घ्व घ्श घ्ष घ्स घ्ह घ्क़ घ्ख़ घ्ग़ घ्ज़ घ्ड़ घ्ढ़ घ्फ़ घ्य़
ङ्क ङ्ख ङ्ग ङ्घ ङ्ङ ङ्च ङ्छ ङ्ज ङ्झ ङ्ञ ङ्ट ङ्ठ ङ्ड ङ्ढ ङ्ण ङ्त ङ्थ ङ्द ङ्ध ङ्न ङ्ऩ ङ्प ङ्फ ङ्ब ङ्भ ङ्म ङ्य ङ्र ङ्ऱ ङ्ल ङ्ळ ङ्ऴ ङ्व ङ्श ङ्ष ङ्स ङ्ह ङ्क़ ङ्ख़ ङ्ग़ ङ्ज़ ङ्ड़ ङ्ढ़ ङ्फ़ ङ्य़
च्क च्ख च्ग च्घ च्ङ च्च च्छ च्ज च्झ च्ञ च्ट च्ठ च्ड च्ढ च्ण च्त च्थ च्द च्ध च्न च्ऩ च्प च्फ च्ब च्भ च्म च्य च्र च्ऱ च्ल च्ळ च्ऴ च्व च्श च्ष च्स च्ह च्क़ च्ख़ च्ग़ च्ज़ च्ड़ च्ढ़ च्फ़ च्य़
छ्क छ्ख छ्ग छ्घ छ्ङ छ्च छ्छ छ्ज छ्झ छ्ञ छ्ट छ्ठ छ्ड छ्ढ छ्ण छ्त छ्थ छ्द छ्ध छ्न छ्ऩ छ्प छ्फ छ्ब छ्भ छ्म छ्य छ्र छ्ऱ छ्ल छ्ळ छ्ऴ छ्व छ्श छ्ष छ्स छ्ह छ्क़ छ्ख़ छ्ग़ छ्ज़ छ्ड़ छ्ढ़ छ्फ़ छ्य़
ज्क ज्ख ज्ग ज्घ ज्ङ ज्च ज्छ ज्ज ज्झ ज्ञ ज्ट ज्ठ ज्ड ज्ढ ज्ण ज्त ज्थ ज्द ज्ध ज्न ज्ऩ ज्प ज्फ ज्ब ज्भ ज्म ज्य ज्र ज्ऱ ज्ल ज्ळ ज्ऴ ज्व ज्श ज्ष ज्स ज्ह ज्क़ ज्ख़ ज्ग़ ज्ज़ ज्ड़ ज्ढ़ ज्फ़ ज्य़
झ्क झ्ख झ्ग झ्घ झ्ङ झ्च झ्छ झ्ज झ्झ झ्ञ झ्ट झ्ठ झ्ड झ्ढ झ्ण झ्त झ्थ झ्द झ्ध झ्न झ्ऩ झ्प झ्फ झ्ब झ्भ झ्म झ्य झ्र झ्ऱ झ्ल झ्ळ झ्ऴ झ्व झ्श झ्ष झ्स झ्ह झ्क़ झ्ख़ झ्ग़ झ्ज़ झ्ड़ झ्ढ़ झ्फ़ झ्य़
ञ्क ञ्ख ञ्ग ञ्घ ञ्ङ ञ्च ञ्छ ञ्ज ञ्झ ञ्ञ ञ्ट ञ्ठ ञ्ड ञ्ढ ञ्ण ञ्त ञ्थ ञ्द ञ्ध ञ्न ञ्ऩ ञ्प ञ्फ ञ्ब ञ्भ ञ्म ञ्य ञ्र ञ्ऱ ञ्ल ञ्ळ ञ्ऴ ञ्व ञ्श ञ्ष ञ्स ञ्ह ञ्क़ ञ्ख़ ञ्ग़ ञ्ज़ ञ्ड़ ञ्ढ़ ञ्फ़ ञ्य़
ट्क ट्ख ट्ग ट्घ ट्ङ ट्च ट्छ ट्ज ट्झ ट्ञ ट्ट ट्ठ ट्ड ट्ढ ट्ण ट्त ट्थ ट्द ट्ध ट्न ट्ऩ ट्प ट्फ ट्ब ट्भ ट्म ट्य ट्र ट्ऱ ट्ल ट्ळ ट्ऴ ट्व ट्श ट्ष ट्स ट्ह ट्क़ ट्ख़ ट्ग़ ट्ज़ ट्ड़ ट्ढ़ ट्फ़ ट्य़
ठ्क ठ्ख ठ्ग ठ्घ ठ्ङ ठ्च ठ्छ ठ्ज ठ्झ ठ्ञ ठ्ट ठ्ठ ठ्ड ठ्ढ ठ्ण ठ्त ठ्थ ठ्द ठ्ध ठ्न ठ्ऩ ठ्प ठ्फ ठ्ब ठ्भ ठ्म ठ्य ठ्र ठ्ऱ ठ्ल ठ्ळ ठ्ऴ ठ्व ठ्श ठ्ष ठ्स ठ्ह ठ्क़ ठ्ख़ ठ्ग़ ठ्ज़ ठ्ड़ ठ्ढ़ ठ्फ़ ठ्य़
ड्क ड्ख ड्ग ड्घ ड्ङ ड्च ड्छ ड्ज ड्झ ड्ञ ड्ट ड्ठ ड्ड ड्ढ ड्ण ड्त ड्थ ड्द ड्ध ड्न ड्ऩ ड्प ड्फ ड्ब ड्भ ड्म ड्य ड्र ड्ऱ ड्ल ड्ळ ड्ऴ ड्व ड्श ड्ष ड्स ड्ह ड्क़ ड्ख़ ड्ग़ ड्ज़ ड्ड़ ड्ढ़ ड्फ़ ड्य़
ढ्क ढ्ख ढ्ग ढ्घ ढ्ङ ढ्च ढ्छ ढ्ज ढ्झ ढ्ञ ढ्ट ढ्ठ ढ्ड ढ्ढ ढ्ण ढ्त ढ्थ ढ्द ढ्ध ढ्न ढ्ऩ ढ्प ढ्फ ढ्ब ढ्भ ढ्म ढ्य ढ्र ढ्ऱ ढ्ल ढ्ळ ढ्ऴ ढ्व ढ्श ढ्ष ढ्स ढ्ह ढ्क़ ढ्ख़ ढ्ग़ ढ्ज़ ढ्ड़ ढ्ढ़ ढ्फ़ ढ्य़
ण्क ण्ख ण्ग ण्घ ण्ङ ण्च ण्छ ण्ज ण्झ ण्ञ ण्ट ण्ठ ण्ड ण्ढ ण्ण ण्त ण्थ ण्द ण्ध ण्न ण्ऩ ण्प ण्फ ण्ब ण्भ ण्म ण्य ण्र ण्ऱ ण्ल ण्ळ ण्ऴ ण्व ण्श ण्ष ण्स ण्ह ण्क़ ण्ख़ ण्ग़ ण्ज़ ण्ड़ ण्ढ़ ण्फ़ ण्य़
त्क त्ख त्ग त्घ त्ङ त्च त्छ त्ज त्झ त्ञ त्ट त्ठ त्ड त्ढ त्ण त्त त्थ त्द त्ध त्न त्ऩ त्प त्फ त्ब त्भ त्म त्य त्र त्ऱ त्ल त्ळ त्ऴ त्व त्श त्ष त्स त्ह त्क़ त्ख़ त्ग़ त्ज़ त्ड़ त्ढ़ त्फ़ त्य़
थ्क थ्ख थ्ग थ्घ थ्ङ थ्च थ्छ थ्ज थ्झ थ्ञ थ्ट थ्ठ थ्ड थ्ढ थ्ण थ्त थ्थ थ्द थ्ध थ्न थ्ऩ थ्प थ्फ थ्ब थ्भ थ्म थ्य थ्र थ्ऱ थ्ल थ्ळ थ्ऴ थ्व थ्श थ्ष थ्स थ्ह थ्क़ थ्ख़ थ्ग़ थ्ज़ थ्ड़ थ्ढ़ थ्फ़ थ्य़
द्क द्ख द्ग द्घ द्ङ द्च द्छ द्ज द्झ द्ञ द्ट द्ठ द्ड द्ढ द्ण द्त द्थ द्द द्ध द्न द्ऩ द्प द्फ द्ब द्भ द्म द्य द्र द्ऱ द्ल द्ळ द्ऴ द्व द्श द्ष द्स द्ह द्क़ द्ख़ द्ग़ द्ज़ द्ड़ द्ढ़ द्फ़ द्य़
ध्क ध्ख ध्ग ध्घ ध्ङ ध्च ध्छ ध्ज ध्झ ध्ञ ध्ट ध्ठ ध्ड ध्ढ ध्ण ध्त ध्थ ध्द ध्ध ध्न ध्ऩ ध्प ध्फ ध्ब ध्भ ध्म ध्य ध्र ध्ऱ ध्ल ध्ळ ध्ऴ ध्व ध्श ध्ष ध्स ध्ह ध्क़ ध्ख़ ध्ग़ ध्ज़ ध्ड़ ध्ढ़ ध्फ़ ध्य़
न्क न्ख न्ग न्घ न्ङ न्च न्छ न्ज न्झ न्ञ न्ट न्ठ न्ड न्ढ न्ण न्त न्थ न्द न्ध न्न न्ऩ न्प न्फ न्ब न्भ न्म न्य न्र न्ऱ न्ल न्ळ न्ऴ न्व न्श न्ष न्स न्ह न्क़ न्ख़ न्ग़ न्ज़ न्ड़ न्ढ़ न्फ़ न्य़
ऩ्क ऩ्ख ऩ्ग ऩ्घ ऩ्ङ ऩ्च ऩ्छ ऩ्ज ऩ्झ ऩ्ञ ऩ्ट ऩ्ठ ऩ्ड ऩ्ढ ऩ्ण ऩ्त ऩ्थ ऩ्द ऩ्ध ऩ्न ऩ्ऩ ऩ्प ऩ्फ ऩ्ब ऩ्भ ऩ्म ऩ्य ऩ्र ऩ्ऱ ऩ्ल ऩ्ळ ऩ्ऴ ऩ्व ऩ्श ऩ्ष ऩ्स ऩ्ह ऩ्क़ ऩ्ख़ ऩ्ग़ ऩ्ज़ ऩ्ड़ ऩ्ढ़ ऩ्फ़ ऩ्य़
प्क प्ख प्ग प्घ प्ङ प्च प्छ प्ज प्झ प्ञ प्ट प्ठ प्ड प्ढ प्ण प्त प्थ प्द प्ध प्न प्ऩ प्प प्फ प्ब प्भ प्म प्य प्र प्ऱ प्ल प्ळ प्ऴ प्व प्श प्ष प्स प्ह प्क़ प्ख़ प्ग़ प्ज़ प्ड़ प्ढ़ प्फ़ प्य़
फ्क फ्ख फ्ग फ्घ फ्ङ फ्च फ्छ फ्ज फ्झ फ्ञ फ्ट फ्ठ फ्ड फ्ढ फ्ण फ्त फ्थ फ्द फ्ध फ्न फ्ऩ फ्प फ्फ फ्ब फ्भ फ्म फ्य फ्र फ्ऱ फ्ल फ्ळ फ्ऴ फ्व फ्श फ्ष फ्स फ्ह फ्क़ फ्ख़ फ्ग़ फ्ज़ फ्ड़ फ्ढ़ फ्फ़ फ्य़
ब्क ब्ख ब्ग ब्घ ब्ङ ब्च ब्छ ब्ज ब्झ ब्ञ ब्ट ब्ठ ब्ड ब्ढ ब्ण ब्त ब्थ ब्द ब्ध ब्न ब्ऩ ब्प ब्फ ब्ब ब्भ ब्म ब्य ब्र ब्ऱ ब्ल ब्ळ ब्ऴ ब्व ब्श ब्ष ब्स ब्ह ब्क़ ब्ख़ ब्ग़ ब्ज़ ब्ड़ ब्ढ़ ब्फ़ ब्य़
भ्क भ्ख भ्ग भ्घ भ्ङ भ्च भ्छ भ्ज भ्झ भ्ञ भ्ट भ्ठ भ्ड भ्ढ भ्ण भ्त भ्थ भ्द भ्ध भ्न भ्ऩ भ्प भ्फ भ्ब भ्भ भ्म भ्य भ्र भ्ऱ भ्ल भ्ळ भ्ऴ भ्व भ्श भ्ष भ्स भ्ह भ्क़ भ्ख़ भ्ग़ भ्ज़ भ्ड़ भ्ढ़ भ्फ़ भ्य़
म्क म्ख म्ग म्घ म्ङ म्च म्छ म्ज म्झ म्ञ म्ट म्ठ म्ड म्ढ म्ण म्त म्थ म्द म्ध म्न म्ऩ म्प म्फ म्ब म्भ म्म म्य म्र म्ऱ म्ल म्ळ म्ऴ म्व म्श म्ष म्स म्ह म्क़ म्ख़ म्ग़ म्ज़ म्ड़ म्ढ़ म्फ़ म्य़
य्क य्ख य्ग य्घ य्ङ य्च य्छ य्ज य्झ य्ञ य्ट य्ठ य्ड य्ढ य्ण य्त य्थ य्द य्ध य्न य्ऩ य्प य्फ य्ब य्भ य्म य्य य्र य्ऱ य्ल य्ळ य्ऴ य्व य्श य्ष य्स य्ह य्क़ य्ख़ य्ग़ य्ज़ य्ड़ य्ढ़ य्फ़ य्य़
र्क र्ख र्ग र्घ र्ङ र्च र्छ र्ज र्झ र्ञ र्ट र्ठ र्ड र्ढ र्ण र्त र्थ र्द र्ध र्न र्ऩ र्प र्फ र्ब र्भ र्म र्य र्र र्ऱ र्ल र्ळ र्ऴ र्व र्श र्ष र्स र्ह र्क़ र्ख़ र्ग़ र्ज़ र्ड़ र्ढ़ र्फ़ र्य़
ऱ्क ऱ्ख ऱ्ग ऱ्घ ऱ्ङ ऱ्च ऱ्छ ऱ्ज ऱ्झ ऱ्ञ ऱ्ट ऱ्ठ ऱ्ड ऱ्ढ ऱ्ण ऱ्त ऱ्थ ऱ्द ऱ्ध ऱ्न ऱ्ऩ ऱ्प ऱ्फ ऱ्ब ऱ्भ ऱ्म ऱ्य ऱ्र ऱ्ऱ ऱ्ल ऱ्ळ ऱ्ऴ ऱ्व ऱ्श ऱ्ष ऱ्स ऱ्ह ऱ्क़ ऱ्ख़ ऱ्ग़ ऱ्ज़ ऱ्ड़ ऱ्ढ़ ऱ्फ़ ऱ्य़
ल्क ल्ख ल्ग ल्घ ल्ङ ल्च ल्छ ल्ज ल्झ ल्ञ ल्ट ल्ठ ल्ड ल्ढ ल्ण ल्त ल्थ ल्द ल्ध ल्न ल्ऩ ल्प ल्फ ल्ब ल्भ ल्म ल्य ल्र ल्ऱ ल्ल ल्ळ ल्ऴ ल्व ल्श ल्ष ल्स ल्ह ल्क़ ल्ख़ ल्ग़ ल्ज़ ल्ड़ ल्ढ़ ल्फ़ ल्य़
ळ्क ळ्ख ळ्ग ळ्घ ळ्ङ ळ्च ळ्छ ळ्ज ळ्झ ळ्ञ ळ्ट ळ्ठ ळ्ड ळ्ढ ळ्ण ळ्त ळ्थ ळ्द ळ्ध ळ्न ळ्ऩ ळ्प ळ्फ ळ्ब ळ्भ ळ्म ळ्य ळ्र ळ्ऱ ळ्ल ळ्ळ ळ्ऴ ळ्व ळ्श ळ्ष ळ्स ळ्ह ळ्क़ ळ्ख़ ळ्ग़ ळ्ज़ ळ्ड़ ळ्ढ़ ळ्फ़ ळ्य़
ऴ्क ऴ्ख ऴ्ग ऴ्घ ऴ्ङ ऴ्च ऴ्छ ऴ्ज ऴ्झ ऴ्ञ ऴ्ट ऴ्ठ ऴ्ड ऴ्ढ ऴ्ण ऴ्त ऴ्थ ऴ्द ऴ्ध ऴ्न ऴ्ऩ ऴ्प ऴ्फ ऴ्ब ऴ्भ ऴ्म ऴ्य ऴ्र ऴ्ऱ ऴ्ल ऴ्ळ ऴ्ऴ ऴ्व ऴ्श ऴ्ष ऴ्स ऴ्ह ऴ्क़ ऴ्ख़ ऴ्ग़ ऴ्ज़ ऴ्ड़ ऴ्ढ़ ऴ्फ़ ऴ्य़
व्क व्ख व्ग व्घ व्ङ व्च व्छ व्ज व्झ व्ञ व्ट व्ठ व्ड व्ढ व्ण व्त व्थ व्द व्ध व्न व्ऩ व्प व्फ व्ब व्भ व्म व्य व्र व्ऱ व्ल व्ळ व्ऴ व्व व्श व्ष व्स व्ह व्क़ व्ख़ व्ग़ व्ज़ व्ड़ व्ढ़ व्फ़ व्य़
श्क श्ख श्ग श्घ श्ङ श्च श्छ श्ज श्झ श्ञ श्ट श्ठ श्ड श्ढ श्ण श्त श्थ श्द श्ध श्न श्ऩ श्प श्फ श्ब श्भ श्म श्य श्र श्ऱ श्ल श्ळ श्ऴ श्व श्श श्ष श्स श्ह श्क़ श्ख़ श्ग़ श्ज़ श्ड़ श्ढ़ श्फ़ श्य़
ष्क ष्ख ष्ग ष्घ ष्ङ ष्च ष्छ ष्ज ष्झ ष्ञ ष्ट ष्ठ ष्ड ष्ढ ष्ण ष्त ष्थ ष्द ष्ध ष्न ष्ऩ ष्प ष्फ ष्ब ष्भ ष्म ष्य ष्र ष्ऱ ष्ल ष्ळ ष्ऴ ष्व ष्श ष्ष ष्स ष्ह ष्क़ ष्ख़ ष्ग़ ष्ज़ ष्ड़ ष्ढ़ ष्फ़ ष्य़
स्क स्ख स्ग स्घ स्ङ स्च स्छ स्ज स्झ स्ञ स्ट स्ठ स्ड स्ढ स्ण स्त स्थ स्द स्ध स्न स्ऩ स्प स्फ स्ब स्भ स्म स्य स्र स्ऱ स्ल स्ळ स्ऴ स्व स्श स्ष स्स स्ह स्क़ स्ख़ स्ग़ स्ज़ स्ड़ स्ढ़ स्फ़ स्य़
ह्क ह्ख ह्ग ह्घ ह्ङ ह्च ह्छ ह्ज ह्झ ह्ञ ह्ट ह्ठ ह्ड ह्ढ ह्ण ह्त ह्थ ह्द ह्ध ह्न ह्ऩ ह्प ह्फ ह्ब ह्भ ह्म ह्य ह्र ह्ऱ ह्ल ह्ळ ह्ऴ ह्व ह्श ह्ष ह्स ह्ह ह्क़ ह्ख़ ह्ग़ ह्ज़ ह्ड़ ह्ढ़ ह्फ़ ह्य़
क़्क क़्ख क़्ग क़्घ क़्ङ क़्च क़्छ क़्ज क़्झ क़्ञ क़्ट क़्ठ क़्ड क़्ढ क़्ण क़्त क़्थ क़्द क़्ध क़्न क़्ऩ क़्प क़्फ क़्ब क़्भ क़्म क़्य क़्र क़्ऱ क़्ल क़्ळ क़्ऴ क़्व क़्श क़्ष क़्स क़्ह क़्क़ क़्ख़ क़्ग़ क़्ज़ क़्ड़ क़्ढ़ क़्फ़ क़्य़
ख़्क ख़्ख ख़्ग ख़्घ ख़्ङ ख़्च ख़्छ ख़्ज ख़्झ ख़्ञ ख़्ट ख़्ठ ख़्ड ख़्ढ ख़्ण ख़्त ख़्थ ख़्द ख़्ध ख़्न ख़्ऩ ख़्प ख़्फ ख़्ब ख़्भ ख़्म ख़्य ख़्र ख़्ऱ ख़्ल ख़्ळ ख़्ऴ ख़्व ख़्श ख़्ष ख़्स ख़्ह ख़्क़ ख़्ख़ ख़्ग़ ख़्ज़ ख़्ड़ ख़्ढ़ ख़्फ़ ख़्य़
ग़्क ग़्ख ग़्ग ग़्घ ग़्ङ ग़्च ग़्छ ग़्ज ग़्झ ग़्ञ ग़्ट ग़्ठ ग़्ड ग़्ढ ग़्ण ग़्त ग़्थ ग़्द ग़्ध ग़्न ग़्ऩ ग़्प ग़्फ ग़्ब ग़्भ ग़्म ग़्य ग़्र ग़्ऱ ग़्ल ग़्ळ ग़्ऴ ग़्व ग़्श ग़्ष ग़्स ग़्ह ग़्क़ ग़्ख़ ग़्ग़ ग़्ज़ ग़्ड़ ग़्ढ़ ग़्फ़ ग़्य़
ज़्क ज़्ख ज़्ग ज़्घ ज़्ङ ज़्च ज़्छ ज़्ज ज़्झ ज़्ञ ज़्ट ज़्ठ ज़्ड ज़्ढ ज़्ण ज़्त ज़्थ ज़्द ज़्ध ज़्न ज़्ऩ ज़्प ज़्फ ज़्ब ज़्भ ज़्म ज़्य ज़्र ज़्ऱ ज़्ल ज़्ळ ज़्ऴ ज़्व ज़्श ज़्ष ज़्स ज़्ह ज़्क़ ज़्ख़ ज़्ग़ ज़्ज़ ज़्ड़ ज़्ढ़ ज़्फ़ ज़्य़
ड़्क ड़्ख ड़्ग ड़्घ ड़्ङ ड़्च ड़्छ ड़्ज ड़्झ ड़्ञ ड़्ट ड़्ठ ड़्ड ड़्ढ ड़्ण ड़्त ड़्थ ड़्द ड़्ध ड़्न ड़्ऩ ड़्प ड़्फ ड़्ब ड़्भ ड़्म ड़्य ड़्र ड़्ऱ ड़्ल ड़्ळ ड़्ऴ ड़्व ड़्श ड़्ष ड़्स ड़्ह ड़्क़ ड़्ख़ ड़्ग़ ड़्ज़ ड़्ड़ ड़्ढ़ ड़्फ़ ड़्य़
ढ़्क ढ़्ख ढ़्ग ढ़्घ ढ़्ङ ढ़्च ढ़्छ ढ़्ज ढ़्झ ढ़्ञ ढ़्ट ढ़्ठ ढ़्ड ढ़्ढ ढ़्ण ढ़्त ढ़्थ ढ़्द ढ़्ध ढ़्न ढ़्ऩ ढ़्प ढ़्फ ढ़्ब ढ़्भ ढ़्म ढ़्य ढ़्र ढ़्ऱ ढ़्ल ढ़्ळ ढ़्ऴ ढ़्व ढ़्श ढ़्ष ढ़्स ढ़्ह ढ़्क़ ढ़्ख़ ढ़्ग़ ढ़्ज़ ढ़्ड़ ढ़्ढ़ ढ़्फ़ ढ़्य़
फ़्क फ़्ख फ़्ग फ़्घ फ़्ङ फ़्च फ़्छ फ़्ज फ़्झ फ़्ञ फ़्ट फ़्ठ फ़्ड फ़्ढ फ़्ण फ़्त फ़्थ फ़्द फ़्ध फ़्न फ़्ऩ फ़्प फ़्फ फ़्ब फ़्भ फ़्म फ़्य फ़्र फ़्ऱ फ़्ल फ़्ळ फ़्ऴ फ़्व फ़्श फ़्ष फ़्स फ़्ह फ़्क़ फ़्ख़ फ़्ग़ फ़्ज़ फ़्ड़ फ़्ढ़ फ़्फ़ फ़्य़
य़्क य़्ख य़्ग य़्घ य़्ङ य़्च य़्छ य़्ज य़्झ य़्ञ य़्ट य़्ठ य़्ड य़्ढ य़्ण य़्त य़्थ य़्द य़्ध य़्न य़्ऩ य़्प य़्फ य़्ब य़्भ य़्म य़्य य़्र य़्ऱ य़्ल य़्ळ य़्ऴ य़्व य़्श य़्ष य़्स य़्ह य़्क़ य़्ख़ य़्ग़ य़्ज़ य़्ड़ य़्ढ़ य़्फ़ य़्य़
Every consonant with every vowel sign. Generated using Pooja Saxena's Devanagari Type Tools. Shown at: 40px / 1.8em
क का कि की कु कू कृ कॄ कॅ कॆ के कै कॉ कॊ को कौ कॢ कॣ कँ काँ किँ कीँ कुँ कूँ कृँ कॄँ कॅँ कॆँ केँ कैँ कॉँ कॊँ कोँ कौँ कॢँ कॣँ कं कां किं कीं कुं कूं कृं कॄं कॅं कॆं कें कैं कॉं कॊं कों कौं कॢं कॣं कः काः किः कीः कुः कूः कृः कॄः कॅः कॆः केः कैः कॉः कॊः कोः कौः कॢः कॣः र्क र्का र्कि र्की र्कु र्कू र्कृ र्कॄ र्कॅ र्कॆ र्के र्कै र्कॉ र्कॊ र्को र्कौ र्कॢ र्कॣ र्कँ र्काँ र्किँ र्कीँ र्कुँ र्कूँ र्कृँ र्कॄँ र्कॅँ र्कॆँ र्केँ र्कैँ र्कॉँ र्कॊँ र्कोँ र्कौँ र्कॢँ र्कॣँ र्कं र्कां र्किं र्कीं र्कुं र्कूं र्कृं र्कॄं र्कॅं र्कॆं र्कें र्कैं र्कॉं र्कॊं र्कों र्कौं र्कॢं र्कॣं र्कः र्काः र्किः र्कीः र्कुः र्कूः र्कृः र्कॄः र्कॅः र्कॆः र्केः र्कैः र्कॉः र्कॊः र्कोः र्कौः र्कॢः र्कॣः
ख खा खि खी खु खू खृ खॄ खॅ खॆ खे खै खॉ खॊ खो खौ खॢ खॣ खँ खाँ खिँ खीँ खुँ खूँ खृँ खॄँ खॅँ खॆँ खेँ खैँ खॉँ खॊँ खोँ खौँ खॢँ खॣँ खं खां खिं खीं खुं खूं खृं खॄं खॅं खॆं खें खैं खॉं खॊं खों खौं खॢं खॣं खः खाः खिः खीः खुः खूः खृः खॄः खॅः खॆः खेः खैः खॉः खॊः खोः खौः खॢः खॣः र्ख र्खा र्खि र्खी र्खु र्खू र्खृ र्खॄ र्खॅ र्खॆ र्खे र्खै र्खॉ र्खॊ र्खो र्खौ र्खॢ र्खॣ र्खँ र्खाँ र्खिँ र्खीँ र्खुँ र्खूँ र्खृँ र्खॄँ र्खॅँ र्खॆँ र्खेँ र्खैँ र्खॉँ र्खॊँ र्खोँ र्खौँ र्खॢँ र्खॣँ र्खं र्खां र्खिं र्खीं र्खुं र्खूं र्खृं र्खॄं र्खॅं र्खॆं र्खें र्खैं र्खॉं र्खॊं र्खों र्खौं र्खॢं र्खॣं र्खः र्खाः र्खिः र्खीः र्खुः र्खूः र्खृः र्खॄः र्खॅः र्खॆः र्खेः र्खैः र्खॉः र्खॊः र्खोः र्खौः र्खॢः र्खॣः
ग गा गि गी गु गू गृ गॄ गॅ गॆ गे गै गॉ गॊ गो गौ गॢ गॣ गँ गाँ गिँ गीँ गुँ गूँ गृँ गॄँ गॅँ गॆँ गेँ गैँ गॉँ गॊँ गोँ गौँ गॢँ गॣँ गं गां गिं गीं गुं गूं गृं गॄं गॅं गॆं गें गैं गॉं गॊं गों गौं गॢं गॣं गः गाः गिः गीः गुः गूः गृः गॄः गॅः गॆः गेः गैः गॉः गॊः गोः गौः गॢः गॣः र्ग र्गा र्गि र्गी र्गु र्गू र्गृ र्गॄ र्गॅ र्गॆ र्गे र्गै र्गॉ र्गॊ र्गो र्गौ र्गॢ र्गॣ र्गँ र्गाँ र्गिँ र्गीँ र्गुँ र्गूँ र्गृँ र्गॄँ र्गॅँ र्गॆँ र्गेँ र्गैँ र्गॉँ र्गॊँ र्गोँ र्गौँ र्गॢँ र्गॣँ र्गं र्गां र्गिं र्गीं र्गुं र्गूं र्गृं र्गॄं र्गॅं र्गॆं र्गें र्गैं र्गॉं र्गॊं र्गों र्गौं र्गॢं र्गॣं र्गः र्गाः र्गिः र्गीः र्गुः र्गूः र्गृः र्गॄः र्गॅः र्गॆः र्गेः र्गैः र्गॉः र्गॊः र्गोः र्गौः र्गॢः र्गॣः
घ घा घि घी घु घू घृ घॄ घॅ घॆ घे घै घॉ घॊ घो घौ घॢ घॣ घँ घाँ घिँ घीँ घुँ घूँ घृँ घॄँ घॅँ घॆँ घेँ घैँ घॉँ घॊँ घोँ घौँ घॢँ घॣँ घं घां घिं घीं घुं घूं घृं घॄं घॅं घॆं घें घैं घॉं घॊं घों घौं घॢं घॣं घः घाः घिः घीः घुः घूः घृः घॄः घॅः घॆः घेः घैः घॉः घॊः घोः घौः घॢः घॣः र्घ र्घा र्घि र्घी र्घु र्घू र्घृ र्घॄ र्घॅ र्घॆ र्घे र्घै र्घॉ र्घॊ र्घो र्घौ र्घॢ र्घॣ र्घँ र्घाँ र्घिँ र्घीँ र्घुँ र्घूँ र्घृँ र्घॄँ र्घॅँ र्घॆँ र्घेँ र्घैँ र्घॉँ र्घॊँ र्घोँ र्घौँ र्घॢँ र्घॣँ र्घं र्घां र्घिं र्घीं र्घुं र्घूं र्घृं र्घॄं र्घॅं र्घॆं र्घें र्घैं र्घॉं र्घॊं र्घों र्घौं र्घॢं र्घॣं र्घः र्घाः र्घिः र्घीः र्घुः र्घूः र्घृः र्घॄः र्घॅः र्घॆः र्घेः र्घैः र्घॉः र्घॊः र्घोः र्घौः र्घॢः र्घॣः
ङ ङा ङि ङी ङु ङू ङृ ङॄ ङॅ ङॆ ङे ङै ङॉ ङॊ ङो ङौ ङॢ ङॣ ङँ ङाँ ङिँ ङीँ ङुँ ङूँ ङृँ ङॄँ ङॅँ ङॆँ ङेँ ङैँ ङॉँ ङॊँ ङोँ ङौँ ङॢँ ङॣँ ङं ङां ङिं ङीं ङुं ङूं ङृं ङॄं ङॅं ङॆं ङें ङैं ङॉं ङॊं ङों ङौं ङॢं ङॣं ङः ङाः ङिः ङीः ङुः ङूः ङृः ङॄः ङॅः ङॆः ङेः ङैः ङॉः ङॊः ङोः ङौः ङॢः ङॣः र्ङ र्ङा र्ङि र्ङी र्ङु र्ङू र्ङृ र्ङॄ र्ङॅ र्ङॆ र्ङे र्ङै र्ङॉ र्ङॊ र्ङो र्ङौ र्ङॢ र्ङॣ र्ङँ र्ङाँ र्ङिँ र्ङीँ र्ङुँ र्ङूँ र्ङृँ र्ङॄँ र्ङॅँ र्ङॆँ र्ङेँ र्ङैँ र्ङॉँ र्ङॊँ र्ङोँ र्ङौँ र्ङॢँ र्ङॣँ र्ङं र्ङां र्ङिं र्ङीं र्ङुं र्ङूं र्ङृं र्ङॄं र्ङॅं र्ङॆं र्ङें र्ङैं र्ङॉं र्ङॊं र्ङों र्ङौं र्ङॢं र्ङॣं र्ङः र्ङाः र्ङिः र्ङीः र्ङुः र्ङूः र्ङृः र्ङॄः र्ङॅः र्ङॆः र्ङेः र्ङैः र्ङॉः र्ङॊः र्ङोः र्ङौः र्ङॢः र्ङॣः
च चा चि ची चु चू चृ चॄ चॅ चॆ चे चै चॉ चॊ चो चौ चॢ चॣ चँ चाँ चिँ चीँ चुँ चूँ चृँ चॄँ चॅँ चॆँ चेँ चैँ चॉँ चॊँ चोँ चौँ चॢँ चॣँ चं चां चिं चीं चुं चूं चृं चॄं चॅं चॆं चें चैं चॉं चॊं चों चौं चॢं चॣं चः चाः चिः चीः चुः चूः चृः चॄः चॅः चॆः चेः चैः चॉः चॊः चोः चौः चॢः चॣः र्च र्चा र्चि र्ची र्चु र्चू र्चृ र्चॄ र्चॅ र्चॆ र्चे र्चै र्चॉ र्चॊ र्चो र्चौ र्चॢ र्चॣ र्चँ र्चाँ र्चिँ र्चीँ र्चुँ र्चूँ र्चृँ र्चॄँ र्चॅँ र्चॆँ र्चेँ र्चैँ र्चॉँ र्चॊँ र्चोँ र्चौँ र्चॢँ र्चॣँ र्चं र्चां र्चिं र्चीं र्चुं र्चूं र्चृं र्चॄं र्चॅं र्चॆं र्चें र्चैं र्चॉं र्चॊं र्चों र्चौं र्चॢं र्चॣं र्चः र्चाः र्चिः र्चीः र्चुः र्चूः र्चृः र्चॄः र्चॅः र्चॆः र्चेः र्चैः र्चॉः र्चॊः र्चोः र्चौः र्चॢः र्चॣः
छ छा छि छी छु छू छृ छॄ छॅ छॆ छे छै छॉ छॊ छो छौ छॢ छॣ छँ छाँ छिँ छीँ छुँ छूँ छृँ छॄँ छॅँ छॆँ छेँ छैँ छॉँ छॊँ छोँ छौँ छॢँ छॣँ छं छां छिं छीं छुं छूं छृं छॄं छॅं छॆं छें छैं छॉं छॊं छों छौं छॢं छॣं छः छाः छिः छीः छुः छूः छृः छॄः छॅः छॆः छेः छैः छॉः छॊः छोः छौः छॢः छॣः र्छ र्छा र्छि र्छी र्छु र्छू र्छृ र्छॄ र्छॅ र्छॆ र्छे र्छै र्छॉ र्छॊ र्छो र्छौ र्छॢ र्छॣ र्छँ र्छाँ र्छिँ र्छीँ र्छुँ र्छूँ र्छृँ र्छॄँ र्छॅँ र्छॆँ र्छेँ र्छैँ र्छॉँ र्छॊँ र्छोँ र्छौँ र्छॢँ र्छॣँ र्छं र्छां र्छिं र्छीं र्छुं र्छूं र्छृं र्छॄं र्छॅं र्छॆं र्छें र्छैं र्छॉं र्छॊं र्छों र्छौं र्छॢं र्छॣं र्छः र्छाः र्छिः र्छीः र्छुः र्छूः र्छृः र्छॄः र्छॅः र्छॆः र्छेः र्छैः र्छॉः र्छॊः र्छोः र्छौः र्छॢः र्छॣः
ज जा जि जी जु जू जृ जॄ जॅ जॆ जे जै जॉ जॊ जो जौ जॢ जॣ जँ जाँ जिँ जीँ जुँ जूँ जृँ जॄँ जॅँ जॆँ जेँ जैँ जॉँ जॊँ जोँ जौँ जॢँ जॣँ जं जां जिं जीं जुं जूं जृं जॄं जॅं जॆं जें जैं जॉं जॊं जों जौं जॢं जॣं जः जाः जिः जीः जुः जूः जृः जॄः जॅः जॆः जेः जैः जॉः जॊः जोः जौः जॢः जॣः र्ज र्जा र्जि र्जी र्जु र्जू र्जृ र्जॄ र्जॅ र्जॆ र्जे र्जै र्जॉ र्जॊ र्जो र्जौ र्जॢ र्जॣ र्जँ र्जाँ र्जिँ र्जीँ र्जुँ र्जूँ र्जृँ र्जॄँ र्जॅँ र्जॆँ र्जेँ र्जैँ र्जॉँ र्जॊँ र्जोँ र्जौँ र्जॢँ र्जॣँ र्जं र्जां र्जिं र्जीं र्जुं र्जूं र्जृं र्जॄं र्जॅं र्जॆं र्जें र्जैं र्जॉं र्जॊं र्जों र्जौं र्जॢं र्जॣं र्जः र्जाः र्जिः र्जीः र्जुः र्जूः र्जृः र्जॄः र्जॅः र्जॆः र्जेः र्जैः र्जॉः र्जॊः र्जोः र्जौः र्जॢः र्जॣः
झ झा झि झी झु झू झृ झॄ झॅ झॆ झे झै झॉ झॊ झो झौ झॢ झॣ झँ झाँ झिँ झीँ झुँ झूँ झृँ झॄँ झॅँ झॆँ झेँ झैँ झॉँ झॊँ झोँ झौँ झॢँ झॣँ झं झां झिं झीं झुं झूं झृं झॄं झॅं झॆं झें झैं झॉं झॊं झों झौं झॢं झॣं झः झाः झिः झीः झुः झूः झृः झॄः झॅः झॆः झेः झैः झॉः झॊः झोः झौः झॢः झॣः र्झ र्झा र्झि र्झी र्झु र्झू र्झृ र्झॄ र्झॅ र्झॆ र्झे र्झै र्झॉ र्झॊ र्झो र्झौ र्झॢ र्झॣ र्झँ र्झाँ र्झिँ र्झीँ र्झुँ र्झूँ र्झृँ र्झॄँ र्झॅँ र्झॆँ र्झेँ र्झैँ र्झॉँ र्झॊँ र्झोँ र्झौँ र्झॢँ र्झॣँ र्झं र्झां र्झिं र्झीं र्झुं र्झूं र्झृं र्झॄं र्झॅं र्झॆं र्झें र्झैं र्झॉं र्झॊं र्झों र्झौं र्झॢं र्झॣं र्झः र्झाः र्झिः र्झीः र्झुः र्झूः र्झृः र्झॄः र्झॅः र्झॆः र्झेः र्झैः र्झॉः र्झॊः र्झोः र्झौः र्झॢः र्झॣः
ञ ञा ञि ञी ञु ञू ञृ ञॄ ञॅ ञॆ ञे ञै ञॉ ञॊ ञो ञौ ञॢ ञॣ ञँ ञाँ ञिँ ञीँ ञुँ ञूँ ञृँ ञॄँ ञॅँ ञॆँ ञेँ ञैँ ञॉँ ञॊँ ञोँ ञौँ ञॢँ ञॣँ ञं ञां ञिं ञीं ञुं ञूं ञृं ञॄं ञॅं ञॆं ञें ञैं ञॉं ञॊं ञों ञौं ञॢं ञॣं ञः ञाः ञिः ञीः ञुः ञूः ञृः ञॄः ञॅः ञॆः ञेः ञैः ञॉः ञॊः ञोः ञौः ञॢः ञॣः र्ञ र्ञा र्ञि र्ञी र्ञु र्ञू र्ञृ र्ञॄ र्ञॅ र्ञॆ र्ञे र्ञै र्ञॉ र्ञॊ र्ञो र्ञौ र्ञॢ र्ञॣ र्ञँ र्ञाँ र्ञिँ र्ञीँ र्ञुँ र्ञूँ र्ञृँ र्ञॄँ र्ञॅँ र्ञॆँ र्ञेँ र्ञैँ र्ञॉँ र्ञॊँ र्ञोँ र्ञौँ र्ञॢँ र्ञॣँ र्ञं र्ञां र्ञिं र्ञीं र्ञुं र्ञूं र्ञृं र्ञॄं र्ञॅं र्ञॆं र्ञें र्ञैं र्ञॉं र्ञॊं र्ञों र्ञौं र्ञॢं र्ञॣं र्ञः र्ञाः र्ञिः र्ञीः र्ञुः र्ञूः र्ञृः र्ञॄः र्ञॅः र्ञॆः र्ञेः र्ञैः र्ञॉः र्ञॊः र्ञोः र्ञौः र्ञॢः र्ञॣः
ट टा टि टी टु टू टृ टॄ टॅ टॆ टे टै टॉ टॊ टो टौ टॢ टॣ टँ टाँ टिँ टीँ टुँ टूँ टृँ टॄँ टॅँ टॆँ टेँ टैँ टॉँ टॊँ टोँ टौँ टॢँ टॣँ टं टां टिं टीं टुं टूं टृं टॄं टॅं टॆं टें टैं टॉं टॊं टों टौं टॢं टॣं टः टाः टिः टीः टुः टूः टृः टॄः टॅः टॆः टेः टैः टॉः टॊः टोः टौः टॢः टॣः र्ट र्टा र्टि र्टी र्टु र्टू र्टृ र्टॄ र्टॅ र्टॆ र्टे र्टै र्टॉ र्टॊ र्टो र्टौ र्टॢ र्टॣ र्टँ र्टाँ र्टिँ र्टीँ र्टुँ र्टूँ र्टृँ र्टॄँ र्टॅँ र्टॆँ र्टेँ र्टैँ र्टॉँ र्टॊँ र्टोँ र्टौँ र्टॢँ र्टॣँ र्टं र्टां र्टिं र्टीं र्टुं र्टूं र्टृं र्टॄं र्टॅं र्टॆं र्टें र्टैं र्टॉं र्टॊं र्टों र्टौं र्टॢं र्टॣं र्टः र्टाः र्टिः र्टीः र्टुः र्टूः र्टृः र्टॄः र्टॅः र्टॆः र्टेः र्टैः र्टॉः र्टॊः र्टोः र्टौः र्टॢः र्टॣः
ठ ठा ठि ठी ठु ठू ठृ ठॄ ठॅ ठॆ ठे ठै ठॉ ठॊ ठो ठौ ठॢ ठॣ ठँ ठाँ ठिँ ठीँ ठुँ ठूँ ठृँ ठॄँ ठॅँ ठॆँ ठेँ ठैँ ठॉँ ठॊँ ठोँ ठौँ ठॢँ ठॣँ ठं ठां ठिं ठीं ठुं ठूं ठृं ठॄं ठॅं ठॆं ठें ठैं ठॉं ठॊं ठों ठौं ठॢं ठॣं ठः ठाः ठिः ठीः ठुः ठूः ठृः ठॄः ठॅः ठॆः ठेः ठैः ठॉः ठॊः ठोः ठौः ठॢः ठॣः र्ठ र्ठा र्ठि र्ठी र्ठु र्ठू र्ठृ र्ठॄ र्ठॅ र्ठॆ र्ठे र्ठै र्ठॉ र्ठॊ र्ठो र्ठौ र्ठॢ र्ठॣ र्ठँ र्ठाँ र्ठिँ र्ठीँ र्ठुँ र्ठूँ र्ठृँ र्ठॄँ र्ठॅँ र्ठॆँ र्ठेँ र्ठैँ र्ठॉँ र्ठॊँ र्ठोँ र्ठौँ र्ठॢँ र्ठॣँ र्ठं र्ठां र्ठिं र्ठीं र्ठुं र्ठूं र्ठृं र्ठॄं र्ठॅं र्ठॆं र्ठें र्ठैं र्ठॉं र्ठॊं र्ठों र्ठौं र्ठॢं र्ठॣं र्ठः र्ठाः र्ठिः र्ठीः र्ठुः र्ठूः र्ठृः र्ठॄः र्ठॅः र्ठॆः र्ठेः र्ठैः र्ठॉः र्ठॊः र्ठोः र्ठौः र्ठॢः र्ठॣः
ड डा डि डी डु डू डृ डॄ डॅ डॆ डे डै डॉ डॊ डो डौ डॢ डॣ डँ डाँ डिँ डीँ डुँ डूँ डृँ डॄँ डॅँ डॆँ डेँ डैँ डॉँ डॊँ डोँ डौँ डॢँ डॣँ डं डां डिं डीं डुं डूं डृं डॄं डॅं डॆं डें डैं डॉं डॊं डों डौं डॢं डॣं डः डाः डिः डीः डुः डूः डृः डॄः डॅः डॆः डेः डैः डॉः डॊः डोः डौः डॢः डॣः र्ड र्डा र्डि र्डी र्डु र्डू र्डृ र्डॄ र्डॅ र्डॆ र्डे र्डै र्डॉ र्डॊ र्डो र्डौ र्डॢ र्डॣ र्डँ र्डाँ र्डिँ र्डीँ र्डुँ र्डूँ र्डृँ र्डॄँ र्डॅँ र्डॆँ र्डेँ र्डैँ र्डॉँ र्डॊँ र्डोँ र्डौँ र्डॢँ र्डॣँ र्डं र्डां र्डिं र्डीं र्डुं र्डूं र्डृं र्डॄं र्डॅं र्डॆं र्डें र्डैं र्डॉं र्डॊं र्डों र्डौं र्डॢं र्डॣं र्डः र्डाः र्डिः र्डीः र्डुः र्डूः र्डृः र्डॄः र्डॅः र्डॆः र्डेः र्डैः र्डॉः र्डॊः र्डोः र्डौः र्डॢः र्डॣः
ढ ढा ढि ढी ढु ढू ढृ ढॄ ढॅ ढॆ ढे ढै ढॉ ढॊ ढो ढौ ढॢ ढॣ ढँ ढाँ ढिँ ढीँ ढुँ ढूँ ढृँ ढॄँ ढॅँ ढॆँ ढेँ ढैँ ढॉँ ढॊँ ढोँ ढौँ ढॢँ ढॣँ ढं ढां ढिं ढीं ढुं ढूं ढृं ढॄं ढॅं ढॆं ढें ढैं ढॉं ढॊं ढों ढौं ढॢं ढॣं ढः ढाः ढिः ढीः ढुः ढूः ढृः ढॄः ढॅः ढॆः ढेः ढैः ढॉः ढॊः ढोः ढौः ढॢः ढॣः र्ढ र्ढा र्ढि र्ढी र्ढु र्ढू र्ढृ र्ढॄ र्ढॅ र्ढॆ र्ढे र्ढै र्ढॉ र्ढॊ र्ढो र्ढौ र्ढॢ र्ढॣ र्ढँ र्ढाँ र्ढिँ र्ढीँ र्ढुँ र्ढूँ र्ढृँ र्ढॄँ र्ढॅँ र्ढॆँ र्ढेँ र्ढैँ र्ढॉँ र्ढॊँ र्ढोँ र्ढौँ र्ढॢँ र्ढॣँ र्ढं र्ढां र्ढिं र्ढीं र्ढुं र्ढूं र्ढृं र्ढॄं र्ढॅं र्ढॆं र्ढें र्ढैं र्ढॉं र्ढॊं र्ढों र्ढौं र्ढॢं र्ढॣं र्ढः र्ढाः र्ढिः र्ढीः र्ढुः र्ढूः र्ढृः र्ढॄः र्ढॅः र्ढॆः र्ढेः र्ढैः र्ढॉः र्ढॊः र्ढोः र्ढौः र्ढॢः र्ढॣः
ण णा णि णी णु णू णृ णॄ णॅ णॆ णे णै णॉ णॊ णो णौ णॢ णॣ णँ णाँ णिँ णीँ णुँ णूँ णृँ णॄँ णॅँ णॆँ णेँ णैँ णॉँ णॊँ णोँ णौँ णॢँ णॣँ णं णां णिं णीं णुं णूं णृं णॄं णॅं णॆं णें णैं णॉं णॊं णों णौं णॢं णॣं णः णाः णिः णीः णुः णूः णृः णॄः णॅः णॆः णेः णैः णॉः णॊः णोः णौः णॢः णॣः र्ण र्णा र्णि र्णी र्णु र्णू र्णृ र्णॄ र्णॅ र्णॆ र्णे र्णै र्णॉ र्णॊ र्णो र्णौ र्णॢ र्णॣ र्णँ र्णाँ र्णिँ र्णीँ र्णुँ र्णूँ र्णृँ र्णॄँ र्णॅँ र्णॆँ र्णेँ र्णैँ र्णॉँ र्णॊँ र्णोँ र्णौँ र्णॢँ र्णॣँ र्णं र्णां र्णिं र्णीं र्णुं र्णूं र्णृं र्णॄं र्णॅं र्णॆं र्णें र्णैं र्णॉं र्णॊं र्णों र्णौं र्णॢं र्णॣं र्णः र्णाः र्णिः र्णीः र्णुः र्णूः र्णृः र्णॄः र्णॅः र्णॆः र्णेः र्णैः र्णॉः र्णॊः र्णोः र्णौः र्णॢः र्णॣः
त ता ति ती तु तू तृ तॄ तॅ तॆ ते तै तॉ तॊ तो तौ तॢ तॣ तँ ताँ तिँ तीँ तुँ तूँ तृँ तॄँ तॅँ तॆँ तेँ तैँ तॉँ तॊँ तोँ तौँ तॢँ तॣँ तं तां तिं तीं तुं तूं तृं तॄं तॅं तॆं तें तैं तॉं तॊं तों तौं तॢं तॣं तः ताः तिः तीः तुः तूः तृः तॄः तॅः तॆः तेः तैः तॉः तॊः तोः तौः तॢः तॣः र्त र्ता र्ति र्ती र्तु र्तू र्तृ र्तॄ र्तॅ र्तॆ र्ते र्तै र्तॉ र्तॊ र्तो र्तौ र्तॢ र्तॣ र्तँ र्ताँ र्तिँ र्तीँ र्तुँ र्तूँ र्तृँ र्तॄँ र्तॅँ र्तॆँ र्तेँ र्तैँ र्तॉँ र्तॊँ र्तोँ र्तौँ र्तॢँ र्तॣँ र्तं र्तां र्तिं र्तीं र्तुं र्तूं र्तृं र्तॄं र्तॅं र्तॆं र्तें र्तैं र्तॉं र्तॊं र्तों र्तौं र्तॢं र्तॣं र्तः र्ताः र्तिः र्तीः र्तुः र्तूः र्तृः र्तॄः र्तॅः र्तॆः र्तेः र्तैः र्तॉः र्तॊः र्तोः र्तौः र्तॢः र्तॣः
थ था थि थी थु थू थृ थॄ थॅ थॆ थे थै थॉ थॊ थो थौ थॢ थॣ थँ थाँ थिँ थीँ थुँ थूँ थृँ थॄँ थॅँ थॆँ थेँ थैँ थॉँ थॊँ थोँ थौँ थॢँ थॣँ थं थां थिं थीं थुं थूं थृं थॄं थॅं थॆं थें थैं थॉं थॊं थों थौं थॢं थॣं थः थाः थिः थीः थुः थूः थृः थॄः थॅः थॆः थेः थैः थॉः थॊः थोः थौः थॢः थॣः र्थ र्था र्थि र्थी र्थु र्थू र्थृ र्थॄ र्थॅ र्थॆ र्थे र्थै र्थॉ र्थॊ र्थो र्थौ र्थॢ र्थॣ र्थँ र्थाँ र्थिँ र्थीँ र्थुँ र्थूँ र्थृँ र्थॄँ र्थॅँ र्थॆँ र्थेँ र्थैँ र्थॉँ र्थॊँ र्थोँ र्थौँ र्थॢँ र्थॣँ र्थं र्थां र्थिं र्थीं र्थुं र्थूं र्थृं र्थॄं र्थॅं र्थॆं र्थें र्थैं र्थॉं र्थॊं र्थों र्थौं र्थॢं र्थॣं र्थः र्थाः र्थिः र्थीः र्थुः र्थूः र्थृः र्थॄः र्थॅः र्थॆः र्थेः र्थैः र्थॉः र्थॊः र्थोः र्थौः र्थॢः र्थॣः
द दा दि दी दु दू दृ दॄ दॅ दॆ दे दै दॉ दॊ दो दौ दॢ दॣ दँ दाँ दिँ दीँ दुँ दूँ दृँ दॄँ दॅँ दॆँ देँ दैँ दॉँ दॊँ दोँ दौँ दॢँ दॣँ दं दां दिं दीं दुं दूं दृं दॄं दॅं दॆं दें दैं दॉं दॊं दों दौं दॢं दॣं दः दाः दिः दीः दुः दूः दृः दॄः दॅः दॆः देः दैः दॉः दॊः दोः दौः दॢः दॣः र्द र्दा र्दि र्दी र्दु र्दू र्दृ र्दॄ र्दॅ र्दॆ र्दे र्दै र्दॉ र्दॊ र्दो र्दौ र्दॢ र्दॣ र्दँ र्दाँ र्दिँ र्दीँ र्दुँ र्दूँ र्दृँ र्दॄँ र्दॅँ र्दॆँ र्देँ र्दैँ र्दॉँ र्दॊँ र्दोँ र्दौँ र्दॢँ र्दॣँ र्दं र्दां र्दिं र्दीं र्दुं र्दूं र्दृं र्दॄं र्दॅं र्दॆं र्दें र्दैं र्दॉं र्दॊं र्दों र्दौं र्दॢं र्दॣं र्दः र्दाः र्दिः र्दीः र्दुः र्दूः र्दृः र्दॄः र्दॅः र्दॆः र्देः र्दैः र्दॉः र्दॊः र्दोः र्दौः र्दॢः र्दॣः
ध धा धि धी धु धू धृ धॄ धॅ धॆ धे धै धॉ धॊ धो धौ धॢ धॣ धँ धाँ धिँ धीँ धुँ धूँ धृँ धॄँ धॅँ धॆँ धेँ धैँ धॉँ धॊँ धोँ धौँ धॢँ धॣँ धं धां धिं धीं धुं धूं धृं धॄं धॅं धॆं धें धैं धॉं धॊं धों धौं धॢं धॣं धः धाः धिः धीः धुः धूः धृः धॄः धॅः धॆः धेः धैः धॉः धॊः धोः धौः धॢः धॣः र्ध र्धा र्धि र्धी र्धु र्धू र्धृ र्धॄ र्धॅ र्धॆ र्धे र्धै र्धॉ र्धॊ र्धो र्धौ र्धॢ र्धॣ र्धँ र्धाँ र्धिँ र्धीँ र्धुँ र्धूँ र्धृँ र्धॄँ र्धॅँ र्धॆँ र्धेँ र्धैँ र्धॉँ र्धॊँ र्धोँ र्धौँ र्धॢँ र्धॣँ र्धं र्धां र्धिं र्धीं र्धुं र्धूं र्धृं र्धॄं र्धॅं र्धॆं र्धें र्धैं र्धॉं र्धॊं र्धों र्धौं र्धॢं र्धॣं र्धः र्धाः र्धिः र्धीः र्धुः र्धूः र्धृः र्धॄः र्धॅः र्धॆः र्धेः र्धैः र्धॉः र्धॊः र्धोः र्धौः र्धॢः र्धॣः
न ना नि नी नु नू नृ नॄ नॅ नॆ ने नै नॉ नॊ नो नौ नॢ नॣ नँ नाँ निँ नीँ नुँ नूँ नृँ नॄँ नॅँ नॆँ नेँ नैँ नॉँ नॊँ नोँ नौँ नॢँ नॣँ नं नां निं नीं नुं नूं नृं नॄं नॅं नॆं नें नैं नॉं नॊं नों नौं नॢं नॣं नः नाः निः नीः नुः नूः नृः नॄः नॅः नॆः नेः नैः नॉः नॊः नोः नौः नॢः नॣः र्न र्ना र्नि र्नी र्नु र्नू र्नृ र्नॄ र्नॅ र्नॆ र्ने र्नै र्नॉ र्नॊ र्नो र्नौ र्नॢ र्नॣ र्नँ र्नाँ र्निँ र्नीँ र्नुँ र्नूँ र्नृँ र्नॄँ र्नॅँ र्नॆँ र्नेँ र्नैँ र्नॉँ र्नॊँ र्नोँ र्नौँ र्नॢँ र्नॣँ र्नं र्नां र्निं र्नीं र्नुं र्नूं र्नृं र्नॄं र्नॅं र्नॆं र्नें र्नैं र्नॉं र्नॊं र्नों र्नौं र्नॢं र्नॣं र्नः र्नाः र्निः र्नीः र्नुः र्नूः र्नृः र्नॄः र्नॅः र्नॆः र्नेः र्नैः र्नॉः र्नॊः र्नोः र्नौः र्नॢः र्नॣः
ऩ ऩा ऩि ऩी ऩु ऩू ऩृ ऩॄ ऩॅ ऩॆ ऩे ऩै ऩॉ ऩॊ ऩो ऩौ ऩॢ ऩॣ ऩँ ऩाँ ऩिँ ऩीँ ऩुँ ऩूँ ऩृँ ऩॄँ ऩॅँ ऩॆँ ऩेँ ऩैँ ऩॉँ ऩॊँ ऩोँ ऩौँ ऩॢँ ऩॣँ ऩं ऩां ऩिं ऩीं ऩुं ऩूं ऩृं ऩॄं ऩॅं ऩॆं ऩें ऩैं ऩॉं ऩॊं ऩों ऩौं ऩॢं ऩॣं ऩः ऩाः ऩिः ऩीः ऩुः ऩूः ऩृः ऩॄः ऩॅः ऩॆः ऩेः ऩैः ऩॉः ऩॊः ऩोः ऩौः ऩॢः ऩॣः र्ऩ र्ऩा र्ऩि र्ऩी र्ऩु र्ऩू र्ऩृ र्ऩॄ र्ऩॅ र्ऩॆ र्ऩे र्ऩै र्ऩॉ र्ऩॊ र्ऩो र्ऩौ र्ऩॢ र्ऩॣ र्ऩँ र्ऩाँ र्ऩिँ र्ऩीँ र्ऩुँ र्ऩूँ र्ऩृँ र्ऩॄँ र्ऩॅँ र्ऩॆँ र्ऩेँ र्ऩैँ र्ऩॉँ र्ऩॊँ र्ऩोँ र्ऩौँ र्ऩॢँ र्ऩॣँ र्ऩं र्ऩां र्ऩिं र्ऩीं र्ऩुं र्ऩूं र्ऩृं र्ऩॄं र्ऩॅं र्ऩॆं र्ऩें र्ऩैं र्ऩॉं र्ऩॊं र्ऩों र्ऩौं र्ऩॢं र्ऩॣं र्ऩः र्ऩाः र्ऩिः र्ऩीः र्ऩुः र्ऩूः र्ऩृः र्ऩॄः र्ऩॅः र्ऩॆः र्ऩेः र्ऩैः र्ऩॉः र्ऩॊः र्ऩोः र्ऩौः र्ऩॢः र्ऩॣः
प पा पि पी पु पू पृ पॄ पॅ पॆ पे पै पॉ पॊ पो पौ पॢ पॣ पँ पाँ पिँ पीँ पुँ पूँ पृँ पॄँ पॅँ पॆँ पेँ पैँ पॉँ पॊँ पोँ पौँ पॢँ पॣँ पं पां पिं पीं पुं पूं पृं पॄं पॅं पॆं पें पैं पॉं पॊं पों पौं पॢं पॣं पः पाः पिः पीः पुः पूः पृः पॄः पॅः पॆः पेः पैः पॉः पॊः पोः पौः पॢः पॣः र्प र्पा र्पि र्पी र्पु र्पू र्पृ र्पॄ र्पॅ र्पॆ र्पे र्पै र्पॉ र्पॊ र्पो र्पौ र्पॢ र्पॣ र्पँ र्पाँ र्पिँ र्पीँ र्पुँ र्पूँ र्पृँ र्पॄँ र्पॅँ र्पॆँ र्पेँ र्पैँ र्पॉँ र्पॊँ र्पोँ र्पौँ र्पॢँ र्पॣँ र्पं र्पां र्पिं र्पीं र्पुं र्पूं र्पृं र्पॄं र्पॅं र्पॆं र्पें र्पैं र्पॉं र्पॊं र्पों र्पौं र्पॢं र्पॣं र्पः र्पाः र्पिः र्पीः र्पुः र्पूः र्पृः र्पॄः र्पॅः र्पॆः र्पेः र्पैः र्पॉः र्पॊः र्पोः र्पौः र्पॢः र्पॣः
फ फा फि फी फु फू फृ फॄ फॅ फॆ फे फै फॉ फॊ फो फौ फॢ फॣ फँ फाँ फिँ फीँ फुँ फूँ फृँ फॄँ फॅँ फॆँ फेँ फैँ फॉँ फॊँ फोँ फौँ फॢँ फॣँ फं फां फिं फीं फुं फूं फृं फॄं फॅं फॆं फें फैं फॉं फॊं फों फौं फॢं फॣं फः फाः फिः फीः फुः फूः फृः फॄः फॅः फॆः फेः फैः फॉः फॊः फोः फौः फॢः फॣः र्फ र्फा र्फि र्फी र्फु र्फू र्फृ र्फॄ र्फॅ र्फॆ र्फे र्फै र्फॉ र्फॊ र्फो र्फौ र्फॢ र्फॣ र्फँ र्फाँ र्फिँ र्फीँ र्फुँ र्फूँ र्फृँ र्फॄँ र्फॅँ र्फॆँ र्फेँ र्फैँ र्फॉँ र्फॊँ र्फोँ र्फौँ र्फॢँ र्फॣँ र्फं र्फां र्फिं र्फीं र्फुं र्फूं र्फृं र्फॄं र्फॅं र्फॆं र्फें र्फैं र्फॉं र्फॊं र्फों र्फौं र्फॢं र्फॣं र्फः र्फाः र्फिः र्फीः र्फुः र्फूः र्फृः र्फॄः र्फॅः र्फॆः र्फेः र्फैः र्फॉः र्फॊः र्फोः र्फौः र्फॢः र्फॣः
ब बा बि बी बु बू बृ बॄ बॅ बॆ बे बै बॉ बॊ बो बौ बॢ बॣ बँ बाँ बिँ बीँ बुँ बूँ बृँ बॄँ बॅँ बॆँ बेँ बैँ बॉँ बॊँ बोँ बौँ बॢँ बॣँ बं बां बिं बीं बुं बूं बृं बॄं बॅं बॆं बें बैं बॉं बॊं बों बौं बॢं बॣं बः बाः बिः बीः बुः बूः बृः बॄः बॅः बॆः बेः बैः बॉः बॊः बोः बौः बॢः बॣः र्ब र्बा र्बि र्बी र्बु र्बू र्बृ र्बॄ र्बॅ र्बॆ र्बे र्बै र्बॉ र्बॊ र्बो र्बौ र्बॢ र्बॣ र्बँ र्बाँ र्बिँ र्बीँ र्बुँ र्बूँ र्बृँ र्बॄँ र्बॅँ र्बॆँ र्बेँ र्बैँ र्बॉँ र्बॊँ र्बोँ र्बौँ र्बॢँ र्बॣँ र्बं र्बां र्बिं र्बीं र्बुं र्बूं र्बृं र्बॄं र्बॅं र्बॆं र्बें र्बैं र्बॉं र्बॊं र्बों र्बौं र्बॢं र्बॣं र्बः र्बाः र्बिः र्बीः र्बुः र्बूः र्बृः र्बॄः र्बॅः र्बॆः र्बेः र्बैः र्बॉः र्बॊः र्बोः र्बौः र्बॢः र्बॣः
भ भा भि भी भु भू भृ भॄ भॅ भॆ भे भै भॉ भॊ भो भौ भॢ भॣ भँ भाँ भिँ भीँ भुँ भूँ भृँ भॄँ भॅँ भॆँ भेँ भैँ भॉँ भॊँ भोँ भौँ भॢँ भॣँ भं भां भिं भीं भुं भूं भृं भॄं भॅं भॆं भें भैं भॉं भॊं भों भौं भॢं भॣं भः भाः भिः भीः भुः भूः भृः भॄः भॅः भॆः भेः भैः भॉः भॊः भोः भौः भॢः भॣः र्भ र्भा र्भि र्भी र्भु र्भू र्भृ र्भॄ र्भॅ र्भॆ र्भे र्भै र्भॉ र्भॊ र्भो र्भौ र्भॢ र्भॣ र्भँ र्भाँ र्भिँ र्भीँ र्भुँ र्भूँ र्भृँ र्भॄँ र्भॅँ र्भॆँ र्भेँ र्भैँ र्भॉँ र्भॊँ र्भोँ र्भौँ र्भॢँ र्भॣँ र्भं र्भां र्भिं र्भीं र्भुं र्भूं र्भृं र्भॄं र्भॅं र्भॆं र्भें र्भैं र्भॉं र्भॊं र्भों र्भौं र्भॢं र्भॣं र्भः र्भाः र्भिः र्भीः र्भुः र्भूः र्भृः र्भॄः र्भॅः र्भॆः र्भेः र्भैः र्भॉः र्भॊः र्भोः र्भौः र्भॢः र्भॣः
म मा मि मी मु मू मृ मॄ मॅ मॆ मे मै मॉ मॊ मो मौ मॢ मॣ मँ माँ मिँ मीँ मुँ मूँ मृँ मॄँ मॅँ मॆँ मेँ मैँ मॉँ मॊँ मोँ मौँ मॢँ मॣँ मं मां मिं मीं मुं मूं मृं मॄं मॅं मॆं में मैं मॉं मॊं मों मौं मॢं मॣं मः माः मिः मीः मुः मूः मृः मॄः मॅः मॆः मेः मैः मॉः मॊः मोः मौः मॢः मॣः र्म र्मा र्मि र्मी र्मु र्मू र्मृ र्मॄ र्मॅ र्मॆ र्मे र्मै र्मॉ र्मॊ र्मो र्मौ र्मॢ र्मॣ र्मँ र्माँ र्मिँ र्मीँ र्मुँ र्मूँ र्मृँ र्मॄँ र्मॅँ र्मॆँ र्मेँ र्मैँ र्मॉँ र्मॊँ र्मोँ र्मौँ र्मॢँ र्मॣँ र्मं र्मां र्मिं र्मीं र्मुं र्मूं र्मृं र्मॄं र्मॅं र्मॆं र्में र्मैं र्मॉं र्मॊं र्मों र्मौं र्मॢं र्मॣं र्मः र्माः र्मिः र्मीः र्मुः र्मूः र्मृः र्मॄः र्मॅः र्मॆः र्मेः र्मैः र्मॉः र्मॊः र्मोः र्मौः र्मॢः र्मॣः
य या यि यी यु यू यृ यॄ यॅ यॆ ये यै यॉ यॊ यो यौ यॢ यॣ यँ याँ यिँ यीँ युँ यूँ यृँ यॄँ यॅँ यॆँ येँ यैँ यॉँ यॊँ योँ यौँ यॢँ यॣँ यं यां यिं यीं युं यूं यृं यॄं यॅं यॆं यें यैं यॉं यॊं यों यौं यॢं यॣं यः याः यिः यीः युः यूः यृः यॄः यॅः यॆः येः यैः यॉः यॊः योः यौः यॢः यॣः र्य र्या र्यि र्यी र्यु र्यू र्यृ र्यॄ र्यॅ र्यॆ र्ये र्यै र्यॉ र्यॊ र्यो र्यौ र्यॢ र्यॣ र्यँ र्याँ र्यिँ र्यीँ र्युँ र्यूँ र्यृँ र्यॄँ र्यॅँ र्यॆँ र्येँ र्यैँ र्यॉँ र्यॊँ र्योँ र्यौँ र्यॢँ र्यॣँ र्यं र्यां र्यिं र्यीं र्युं र्यूं र्यृं र्यॄं र्यॅं र्यॆं र्यें र्यैं र्यॉं र्यॊं र्यों र्यौं र्यॢं र्यॣं र्यः र्याः र्यिः र्यीः र्युः र्यूः र्यृः र्यॄः र्यॅः र्यॆः र्येः र्यैः र्यॉः र्यॊः र्योः र्यौः र्यॢः र्यॣः
र रा रि री रु रू रृ रॄ रॅ रॆ रे रै रॉ रॊ रो रौ रॢ रॣ रँ राँ रिँ रीँ रुँ रूँ रृँ रॄँ रॅँ रॆँ रेँ रैँ रॉँ रॊँ रोँ रौँ रॢँ रॣँ रं रां रिं रीं रुं रूं रृं रॄं रॅं रॆं रें रैं रॉं रॊं रों रौं रॢं रॣं रः राः रिः रीः रुः रूः रृः रॄः रॅः रॆः रेः रैः रॉः रॊः रोः रौः रॢः रॣः र्र र्रा र्रि र्री र्रु र्रू र्रृ र्रॄ र्रॅ र्रॆ र्रे र्रै र्रॉ र्रॊ र्रो र्रौ र्रॢ र्रॣ र्रँ र्राँ र्रिँ र्रीँ र्रुँ र्रूँ र्रृँ र्रॄँ र्रॅँ र्रॆँ र्रेँ र्रैँ र्रॉँ र्रॊँ र्रोँ र्रौँ र्रॢँ र्रॣँ र्रं र्रां र्रिं र्रीं र्रुं र्रूं र्रृं र्रॄं र्रॅं र्रॆं र्रें र्रैं र्रॉं र्रॊं र्रों र्रौं र्रॢं र्रॣं र्रः र्राः र्रिः र्रीः र्रुः र्रूः र्रृः र्रॄः र्रॅः र्रॆः र्रेः र्रैः र्रॉः र्रॊः र्रोः र्रौः र्रॢः र्रॣः
ऱ ऱा ऱि ऱी ऱु ऱू ऱृ ऱॄ ऱॅ ऱॆ ऱे ऱै ऱॉ ऱॊ ऱो ऱौ ऱॢ ऱॣ ऱँ ऱाँ ऱिँ ऱीँ ऱुँ ऱूँ ऱृँ ऱॄँ ऱॅँ ऱॆँ ऱेँ ऱैँ ऱॉँ ऱॊँ ऱोँ ऱौँ ऱॢँ ऱॣँ ऱं ऱां ऱिं ऱीं ऱुं ऱूं ऱृं ऱॄं ऱॅं ऱॆं ऱें ऱैं ऱॉं ऱॊं ऱों ऱौं ऱॢं ऱॣं ऱः ऱाः ऱिः ऱीः ऱुः ऱूः ऱृः ऱॄः ऱॅः ऱॆः ऱेः ऱैः ऱॉः ऱॊः ऱोः ऱौः ऱॢः ऱॣः र्ऱ र्ऱा र्ऱि र्ऱी र्ऱु र्ऱू र्ऱृ र्ऱॄ र्ऱॅ र्ऱॆ र्ऱे र्ऱै र्ऱॉ र्ऱॊ र्ऱो र्ऱौ र्ऱॢ र्ऱॣ र्ऱँ र्ऱाँ र्ऱिँ र्ऱीँ र्ऱुँ र्ऱूँ र्ऱृँ र्ऱॄँ र्ऱॅँ र्ऱॆँ र्ऱेँ र्ऱैँ र्ऱॉँ र्ऱॊँ र्ऱोँ र्ऱौँ र्ऱॢँ र्ऱॣँ र्ऱं र्ऱां र्ऱिं र्ऱीं र्ऱुं र्ऱूं र्ऱृं र्ऱॄं र्ऱॅं र्ऱॆं र्ऱें र्ऱैं र्ऱॉं र्ऱॊं र्ऱों र्ऱौं र्ऱॢं र्ऱॣं र्ऱः र्ऱाः र्ऱिः र्ऱीः र्ऱुः र्ऱूः र्ऱृः र्ऱॄः र्ऱॅः र्ऱॆः र्ऱेः र्ऱैः र्ऱॉः र्ऱॊः र्ऱोः र्ऱौः र्ऱॢः र्ऱॣः
ल ला लि ली लु लू लृ लॄ लॅ लॆ ले लै लॉ लॊ लो लौ लॢ लॣ लँ लाँ लिँ लीँ लुँ लूँ लृँ लॄँ लॅँ लॆँ लेँ लैँ लॉँ लॊँ लोँ लौँ लॢँ लॣँ लं लां लिं लीं लुं लूं लृं लॄं लॅं लॆं लें लैं लॉं लॊं लों लौं लॢं लॣं लः लाः लिः लीः लुः लूः लृः लॄः लॅः लॆः लेः लैः लॉः लॊः लोः लौः लॢः लॣः र्ल र्ला र्लि र्ली र्लु र्लू र्लृ र्लॄ र्लॅ र्लॆ र्ले र्लै र्लॉ र्लॊ र्लो र्लौ र्लॢ र्लॣ र्लँ र्लाँ र्लिँ र्लीँ र्लुँ र्लूँ र्लृँ र्लॄँ र्लॅँ र्लॆँ र्लेँ र्लैँ र्लॉँ र्लॊँ र्लोँ र्लौँ र्लॢँ र्लॣँ र्लं र्लां र्लिं र्लीं र्लुं र्लूं र्लृं र्लॄं र्लॅं र्लॆं र्लें र्लैं र्लॉं र्लॊं र्लों र्लौं र्लॢं र्लॣं र्लः र्लाः र्लिः र्लीः र्लुः र्लूः र्लृः र्लॄः र्लॅः र्लॆः र्लेः र्लैः र्लॉः र्लॊः र्लोः र्लौः र्लॢः र्लॣः
ळ ळा ळि ळी ळु ळू ळृ ळॄ ळॅ ळॆ ळे ळै ळॉ ळॊ ळो ळौ ळॢ ळॣ ळँ ळाँ ळिँ ळीँ ळुँ ळूँ ळृँ ळॄँ ळॅँ ळॆँ ळेँ ळैँ ळॉँ ळॊँ ळोँ ळौँ ळॢँ ळॣँ ळं ळां ळिं ळीं ळुं ळूं ळृं ळॄं ळॅं ळॆं ळें ळैं ळॉं ळॊं ळों ळौं ळॢं ळॣं ळः ळाः ळिः ळीः ळुः ळूः ळृः ळॄः ळॅः ळॆः ळेः ळैः ळॉः ळॊः ळोः ळौः ळॢः ळॣः र्ळ र्ळा र्ळि र्ळी र्ळु र्ळू र्ळृ र्ळॄ र्ळॅ र्ळॆ र्ळे र्ळै र्ळॉ र्ळॊ र्ळो र्ळौ र्ळॢ र्ळॣ र्ळँ र्ळाँ र्ळिँ र्ळीँ र्ळुँ र्ळूँ र्ळृँ र्ळॄँ र्ळॅँ र्ळॆँ र्ळेँ र्ळैँ र्ळॉँ र्ळॊँ र्ळोँ र्ळौँ र्ळॢँ र्ळॣँ र्ळं र्ळां र्ळिं र्ळीं र्ळुं र्ळूं र्ळृं र्ळॄं र्ळॅं र्ळॆं र्ळें र्ळैं र्ळॉं र्ळॊं र्ळों र्ळौं र्ळॢं र्ळॣं र्ळः र्ळाः र्ळिः र्ळीः र्ळुः र्ळूः र्ळृः र्ळॄः र्ळॅः र्ळॆः र्ळेः र्ळैः र्ळॉः र्ळॊः र्ळोः र्ळौः र्ळॢः र्ळॣः
ऴ ऴा ऴि ऴी ऴु ऴू ऴृ ऴॄ ऴॅ ऴॆ ऴे ऴै ऴॉ ऴॊ ऴो ऴौ ऴॢ ऴॣ ऴँ ऴाँ ऴिँ ऴीँ ऴुँ ऴूँ ऴृँ ऴॄँ ऴॅँ ऴॆँ ऴेँ ऴैँ ऴॉँ ऴॊँ ऴोँ ऴौँ ऴॢँ ऴॣँ ऴं ऴां ऴिं ऴीं ऴुं ऴूं ऴृं ऴॄं ऴॅं ऴॆं ऴें ऴैं ऴॉं ऴॊं ऴों ऴौं ऴॢं ऴॣं ऴः ऴाः ऴिः ऴीः ऴुः ऴूः ऴृः ऴॄः ऴॅः ऴॆः ऴेः ऴैः ऴॉः ऴॊः ऴोः ऴौः ऴॢः ऴॣः र्ऴ र्ऴा र्ऴि र्ऴी र्ऴु र्ऴू र्ऴृ र्ऴॄ र्ऴॅ र्ऴॆ र्ऴे र्ऴै र्ऴॉ र्ऴॊ र्ऴो र्ऴौ र्ऴॢ र्ऴॣ र्ऴँ र्ऴाँ र्ऴिँ र्ऴीँ र्ऴुँ र्ऴूँ र्ऴृँ र्ऴॄँ र्ऴॅँ र्ऴॆँ र्ऴेँ र्ऴैँ र्ऴॉँ र्ऴॊँ र्ऴोँ र्ऴौँ र्ऴॢँ र्ऴॣँ र्ऴं र्ऴां र्ऴिं र्ऴीं र्ऴुं र्ऴूं र्ऴृं र्ऴॄं र्ऴॅं र्ऴॆं र्ऴें र्ऴैं र्ऴॉं र्ऴॊं र्ऴों र्ऴौं र्ऴॢं र्ऴॣं र्ऴः र्ऴाः र्ऴिः र्ऴीः र्ऴुः र्ऴूः र्ऴृः र्ऴॄः र्ऴॅः र्ऴॆः र्ऴेः र्ऴैः र्ऴॉः र्ऴॊः र्ऴोः र्ऴौः र्ऴॢः र्ऴॣः
व वा वि वी वु वू वृ वॄ वॅ वॆ वे वै वॉ वॊ वो वौ वॢ वॣ वँ वाँ विँ वीँ वुँ वूँ वृँ वॄँ वॅँ वॆँ वेँ वैँ वॉँ वॊँ वोँ वौँ वॢँ वॣँ वं वां विं वीं वुं वूं वृं वॄं वॅं वॆं वें वैं वॉं वॊं वों वौं वॢं वॣं वः वाः विः वीः वुः वूः वृः वॄः वॅः वॆः वेः वैः वॉः वॊः वोः वौः वॢः वॣः र्व र्वा र्वि र्वी र्वु र्वू र्वृ र्वॄ र्वॅ र्वॆ र्वे र्वै र्वॉ र्वॊ र्वो र्वौ र्वॢ र्वॣ र्वँ र्वाँ र्विँ र्वीँ र्वुँ र्वूँ र्वृँ र्वॄँ र्वॅँ र्वॆँ र्वेँ र्वैँ र्वॉँ र्वॊँ र्वोँ र्वौँ र्वॢँ र्वॣँ र्वं र्वां र्विं र्वीं र्वुं र्वूं र्वृं र्वॄं र्वॅं र्वॆं र्वें र्वैं र्वॉं र्वॊं र्वों र्वौं र्वॢं र्वॣं र्वः र्वाः र्विः र्वीः र्वुः र्वूः र्वृः र्वॄः र्वॅः र्वॆः र्वेः र्वैः र्वॉः र्वॊः र्वोः र्वौः र्वॢः र्वॣः
श शा शि शी शु शू शृ शॄ शॅ शॆ शे शै शॉ शॊ शो शौ शॢ शॣ शँ शाँ शिँ शीँ शुँ शूँ शृँ शॄँ शॅँ शॆँ शेँ शैँ शॉँ शॊँ शोँ शौँ शॢँ शॣँ शं शां शिं शीं शुं शूं शृं शॄं शॅं शॆं शें शैं शॉं शॊं शों शौं शॢं शॣं शः शाः शिः शीः शुः शूः शृः शॄः शॅः शॆः शेः शैः शॉः शॊः शोः शौः शॢः शॣः र्श र्शा र्शि र्शी र्शु र्शू र्शृ र्शॄ र्शॅ र्शॆ र्शे र्शै र्शॉ र्शॊ र्शो र्शौ र्शॢ र्शॣ र्शँ र्शाँ र्शिँ र्शीँ र्शुँ र्शूँ र्शृँ र्शॄँ र्शॅँ र्शॆँ र्शेँ र्शैँ र्शॉँ र्शॊँ र्शोँ र्शौँ र्शॢँ र्शॣँ र्शं र्शां र्शिं र्शीं र्शुं र्शूं र्शृं र्शॄं र्शॅं र्शॆं र्शें र्शैं र्शॉं र्शॊं र्शों र्शौं र्शॢं र्शॣं र्शः र्शाः र्शिः र्शीः र्शुः र्शूः र्शृः र्शॄः र्शॅः र्शॆः र्शेः र्शैः र्शॉः र्शॊः र्शोः र्शौः र्शॢः र्शॣः
ष षा षि षी षु षू षृ षॄ षॅ षॆ षे षै षॉ षॊ षो षौ षॢ षॣ षँ षाँ षिँ षीँ षुँ षूँ षृँ षॄँ षॅँ षॆँ षेँ षैँ षॉँ षॊँ षोँ षौँ षॢँ षॣँ षं षां षिं षीं षुं षूं षृं षॄं षॅं षॆं षें षैं षॉं षॊं षों षौं षॢं षॣं षः षाः षिः षीः षुः षूः षृः षॄः षॅः षॆः षेः षैः षॉः षॊः षोः षौः षॢः षॣः र्ष र्षा र्षि र्षी र्षु र्षू र्षृ र्षॄ र्षॅ र्षॆ र्षे र्षै र्षॉ र्षॊ र्षो र्षौ र्षॢ र्षॣ र्षँ र्षाँ र्षिँ र्षीँ र्षुँ र्षूँ र्षृँ र्षॄँ र्षॅँ र्षॆँ र्षेँ र्षैँ र्षॉँ र्षॊँ र्षोँ र्षौँ र्षॢँ र्षॣँ र्षं र्षां र्षिं र्षीं र्षुं र्षूं र्षृं र्षॄं र्षॅं र्षॆं र्षें र्षैं र्षॉं र्षॊं र्षों र्षौं र्षॢं र्षॣं र्षः र्षाः र्षिः र्षीः र्षुः र्षूः र्षृः र्षॄः र्षॅः र्षॆः र्षेः र्षैः र्षॉः र्षॊः र्षोः र्षौः र्षॢः र्षॣः
स सा सि सी सु सू सृ सॄ सॅ सॆ से सै सॉ सॊ सो सौ सॢ सॣ सँ साँ सिँ सीँ सुँ सूँ सृँ सॄँ सॅँ सॆँ सेँ सैँ सॉँ सॊँ सोँ सौँ सॢँ सॣँ सं सां सिं सीं सुं सूं सृं सॄं सॅं सॆं सें सैं सॉं सॊं सों सौं सॢं सॣं सः साः सिः सीः सुः सूः सृः सॄः सॅः सॆः सेः सैः सॉः सॊः सोः सौः सॢः सॣः र्स र्सा र्सि र्सी र्सु र्सू र्सृ र्सॄ र्सॅ र्सॆ र्से र्सै र्सॉ र्सॊ र्सो र्सौ र्सॢ र्सॣ र्सँ र्साँ र्सिँ र्सीँ र्सुँ र्सूँ र्सृँ र्सॄँ र्सॅँ र्सॆँ र्सेँ र्सैँ र्सॉँ र्सॊँ र्सोँ र्सौँ र्सॢँ र्सॣँ र्सं र्सां र्सिं र्सीं र्सुं र्सूं र्सृं र्सॄं र्सॅं र्सॆं र्सें र्सैं र्सॉं र्सॊं र्सों र्सौं र्सॢं र्सॣं र्सः र्साः र्सिः र्सीः र्सुः र्सूः र्सृः र्सॄः र्सॅः र्सॆः र्सेः र्सैः र्सॉः र्सॊः र्सोः र्सौः र्सॢः र्सॣः
ह हा हि ही हु हू हृ हॄ हॅ हॆ हे है हॉ हॊ हो हौ हॢ हॣ हँ हाँ हिँ हीँ हुँ हूँ हृँ हॄँ हॅँ हॆँ हेँ हैँ हॉँ हॊँ होँ हौँ हॢँ हॣँ हं हां हिं हीं हुं हूं हृं हॄं हॅं हॆं हें हैं हॉं हॊं हों हौं हॢं हॣं हः हाः हिः हीः हुः हूः हृः हॄः हॅः हॆः हेः हैः हॉः हॊः होः हौः हॢः हॣः र्ह र्हा र्हि र्ही र्हु र्हू र्हृ र्हॄ र्हॅ र्हॆ र्हे र्है र्हॉ र्हॊ र्हो र्हौ र्हॢ र्हॣ र्हँ र्हाँ र्हिँ र्हीँ र्हुँ र्हूँ र्हृँ र्हॄँ र्हॅँ र्हॆँ र्हेँ र्हैँ र्हॉँ र्हॊँ र्होँ र्हौँ र्हॢँ र्हॣँ र्हं र्हां र्हिं र्हीं र्हुं र्हूं र्हृं र्हॄं र्हॅं र्हॆं र्हें र्हैं र्हॉं र्हॊं र्हों र्हौं र्हॢं र्हॣं र्हः र्हाः र्हिः र्हीः र्हुः र्हूः र्हृः र्हॄः र्हॅः र्हॆः र्हेः र्हैः र्हॉः र्हॊः र्होः र्हौः र्हॢः र्हॣः
क़ क़ा क़ि क़ी क़ु क़ू क़ृ क़ॄ क़ॅ क़ॆ क़े क़ै क़ॉ क़ॊ क़ो क़ौ क़ॢ क़ॣ क़ँ क़ाँ क़िँ क़ीँ क़ुँ क़ूँ क़ृँ क़ॄँ क़ॅँ क़ॆँ क़ेँ क़ैँ क़ॉँ क़ॊँ क़ोँ क़ौँ क़ॢँ क़ॣँ क़ं क़ां क़िं क़ीं क़ुं क़ूं क़ृं क़ॄं क़ॅं क़ॆं क़ें क़ैं क़ॉं क़ॊं क़ों क़ौं क़ॢं क़ॣं क़ः क़ाः क़िः क़ीः क़ुः क़ूः क़ृः क़ॄः क़ॅः क़ॆः क़ेः क़ैः क़ॉः क़ॊः क़ोः क़ौः क़ॢः क़ॣः र्क़ र्क़ा र्क़ि र्क़ी र्क़ु र्क़ू र्क़ृ र्क़ॄ र्क़ॅ र्क़ॆ र्क़े र्क़ै र्क़ॉ र्क़ॊ र्क़ो र्क़ौ र्क़ॢ र्क़ॣ र्क़ँ र्क़ाँ र्क़िँ र्क़ीँ र्क़ुँ र्क़ूँ र्क़ृँ र्क़ॄँ र्क़ॅँ र्क़ॆँ र्क़ेँ र्क़ैँ र्क़ॉँ र्क़ॊँ र्क़ोँ र्क़ौँ र्क़ॢँ र्क़ॣँ र्क़ं र्क़ां र्क़िं र्क़ीं र्क़ुं र्क़ूं र्क़ृं र्क़ॄं र्क़ॅं र्क़ॆं र्क़ें र्क़ैं र्क़ॉं र्क़ॊं र्क़ों र्क़ौं र्क़ॢं र्क़ॣं र्क़ः र्क़ाः र्क़िः र्क़ीः र्क़ुः र्क़ूः र्क़ृः र्क़ॄः र्क़ॅः र्क़ॆः र्क़ेः र्क़ैः र्क़ॉः र्क़ॊः र्क़ोः र्क़ौः र्क़ॢः र्क़ॣः
ख़ ख़ा ख़ि ख़ी ख़ु ख़ू ख़ृ ख़ॄ ख़ॅ ख़ॆ ख़े ख़ै ख़ॉ ख़ॊ ख़ो ख़ौ ख़ॢ ख़ॣ ख़ँ ख़ाँ ख़िँ ख़ीँ ख़ुँ ख़ूँ ख़ृँ ख़ॄँ ख़ॅँ ख़ॆँ ख़ेँ ख़ैँ ख़ॉँ ख़ॊँ ख़ोँ ख़ौँ ख़ॢँ ख़ॣँ ख़ं ख़ां ख़िं ख़ीं ख़ुं ख़ूं ख़ृं ख़ॄं ख़ॅं ख़ॆं ख़ें ख़ैं ख़ॉं ख़ॊं ख़ों ख़ौं ख़ॢं ख़ॣं ख़ः ख़ाः ख़िः ख़ीः ख़ुः ख़ूः ख़ृः ख़ॄः ख़ॅः ख़ॆः ख़ेः ख़ैः ख़ॉः ख़ॊः ख़ोः ख़ौः ख़ॢः ख़ॣः र्ख़ र्ख़ा र्ख़ि र्ख़ी र्ख़ु र्ख़ू र्ख़ृ र्ख़ॄ र्ख़ॅ र्ख़ॆ र्ख़े र्ख़ै र्ख़ॉ र्ख़ॊ र्ख़ो र्ख़ौ र्ख़ॢ र्ख़ॣ र्ख़ँ र्ख़ाँ र्ख़िँ र्ख़ीँ र्ख़ुँ र्ख़ूँ र्ख़ृँ र्ख़ॄँ र्ख़ॅँ र्ख़ॆँ र्ख़ेँ र्ख़ैँ र्ख़ॉँ र्ख़ॊँ र्ख़ोँ र्ख़ौँ र्ख़ॢँ र्ख़ॣँ र्ख़ं र्ख़ां र्ख़िं र्ख़ीं र्ख़ुं र्ख़ूं र्ख़ृं र्ख़ॄं र्ख़ॅं र्ख़ॆं र्ख़ें र्ख़ैं र्ख़ॉं र्ख़ॊं र्ख़ों र्ख़ौं र्ख़ॢं र्ख़ॣं र्ख़ः र्ख़ाः र्ख़िः र्ख़ीः र्ख़ुः र्ख़ूः र्ख़ृः र्ख़ॄः र्ख़ॅः र्ख़ॆः र्ख़ेः र्ख़ैः र्ख़ॉः र्ख़ॊः र्ख़ोः र्ख़ौः र्ख़ॢः र्ख़ॣः
ग़ ग़ा ग़ि ग़ी ग़ु ग़ू ग़ृ ग़ॄ ग़ॅ ग़ॆ ग़े ग़ै ग़ॉ ग़ॊ ग़ो ग़ौ ग़ॢ ग़ॣ ग़ँ ग़ाँ ग़िँ ग़ीँ ग़ुँ ग़ूँ ग़ृँ ग़ॄँ ग़ॅँ ग़ॆँ ग़ेँ ग़ैँ ग़ॉँ ग़ॊँ ग़ोँ ग़ौँ ग़ॢँ ग़ॣँ ग़ं ग़ां ग़िं ग़ीं ग़ुं ग़ूं ग़ृं ग़ॄं ग़ॅं ग़ॆं ग़ें ग़ैं ग़ॉं ग़ॊं ग़ों ग़ौं ग़ॢं ग़ॣं ग़ः ग़ाः ग़िः ग़ीः ग़ुः ग़ूः ग़ृः ग़ॄः ग़ॅः ग़ॆः ग़ेः ग़ैः ग़ॉः ग़ॊः ग़ोः ग़ौः ग़ॢः ग़ॣः र्ग़ र्ग़ा र्ग़ि र्ग़ी र्ग़ु र्ग़ू र्ग़ृ र्ग़ॄ र्ग़ॅ र्ग़ॆ र्ग़े र्ग़ै र्ग़ॉ र्ग़ॊ र्ग़ो र्ग़ौ र्ग़ॢ र्ग़ॣ र्ग़ँ र्ग़ाँ र्ग़िँ र्ग़ीँ र्ग़ुँ र्ग़ूँ र्ग़ृँ र्ग़ॄँ र्ग़ॅँ र्ग़ॆँ र्ग़ेँ र्ग़ैँ र्ग़ॉँ र्ग़ॊँ र्ग़ोँ र्ग़ौँ र्ग़ॢँ र्ग़ॣँ र्ग़ं र्ग़ां र्ग़िं र्ग़ीं र्ग़ुं र्ग़ूं र्ग़ृं र्ग़ॄं र्ग़ॅं र्ग़ॆं र्ग़ें र्ग़ैं र्ग़ॉं र्ग़ॊं र्ग़ों र्ग़ौं र्ग़ॢं र्ग़ॣं र्ग़ः र्ग़ाः र्ग़िः र्ग़ीः र्ग़ुः र्ग़ूः र्ग़ृः र्ग़ॄः र्ग़ॅः र्ग़ॆः र्ग़ेः र्ग़ैः र्ग़ॉः र्ग़ॊः र्ग़ोः र्ग़ौः र्ग़ॢः र्ग़ॣः
ज़ ज़ा ज़ि ज़ी ज़ु ज़ू ज़ृ ज़ॄ ज़ॅ ज़ॆ ज़े ज़ै ज़ॉ ज़ॊ ज़ो ज़ौ ज़ॢ ज़ॣ ज़ँ ज़ाँ ज़िँ ज़ीँ ज़ुँ ज़ूँ ज़ृँ ज़ॄँ ज़ॅँ ज़ॆँ ज़ेँ ज़ैँ ज़ॉँ ज़ॊँ ज़ोँ ज़ौँ ज़ॢँ ज़ॣँ ज़ं ज़ां ज़िं ज़ीं ज़ुं ज़ूं ज़ृं ज़ॄं ज़ॅं ज़ॆं ज़ें ज़ैं ज़ॉं ज़ॊं ज़ों ज़ौं ज़ॢं ज़ॣं ज़ः ज़ाः ज़िः ज़ीः ज़ुः ज़ूः ज़ृः ज़ॄः ज़ॅः ज़ॆः ज़ेः ज़ैः ज़ॉः ज़ॊः ज़ोः ज़ौः ज़ॢः ज़ॣः र्ज़ र्ज़ा र्ज़ि र्ज़ी र्ज़ु र्ज़ू र्ज़ृ र्ज़ॄ र्ज़ॅ र्ज़ॆ र्ज़े र्ज़ै र्ज़ॉ र्ज़ॊ र्ज़ो र्ज़ौ र्ज़ॢ र्ज़ॣ र्ज़ँ र्ज़ाँ र्ज़िँ र्ज़ीँ र्ज़ुँ र्ज़ूँ र्ज़ृँ र्ज़ॄँ र्ज़ॅँ र्ज़ॆँ र्ज़ेँ र्ज़ैँ र्ज़ॉँ र्ज़ॊँ र्ज़ोँ र्ज़ौँ र्ज़ॢँ र्ज़ॣँ र्ज़ं र्ज़ां र्ज़िं र्ज़ीं र्ज़ुं र्ज़ूं र्ज़ृं र्ज़ॄं र्ज़ॅं र्ज़ॆं र्ज़ें र्ज़ैं र्ज़ॉं र्ज़ॊं र्ज़ों र्ज़ौं र्ज़ॢं र्ज़ॣं र्ज़ः र्ज़ाः र्ज़िः र्ज़ीः र्ज़ुः र्ज़ूः र्ज़ृः र्ज़ॄः र्ज़ॅः र्ज़ॆः र्ज़ेः र्ज़ैः र्ज़ॉः र्ज़ॊः र्ज़ोः र्ज़ौः र्ज़ॢः र्ज़ॣः
ड़ ड़ा ड़ि ड़ी ड़ु ड़ू ड़ृ ड़ॄ ड़ॅ ड़ॆ ड़े ड़ै ड़ॉ ड़ॊ ड़ो ड़ौ ड़ॢ ड़ॣ ड़ँ ड़ाँ ड़िँ ड़ीँ ड़ुँ ड़ूँ ड़ृँ ड़ॄँ ड़ॅँ ड़ॆँ ड़ेँ ड़ैँ ड़ॉँ ड़ॊँ ड़ोँ ड़ौँ ड़ॢँ ड़ॣँ ड़ं ड़ां ड़िं ड़ीं ड़ुं ड़ूं ड़ृं ड़ॄं ड़ॅं ड़ॆं ड़ें ड़ैं ड़ॉं ड़ॊं ड़ों ड़ौं ड़ॢं ड़ॣं ड़ः ड़ाः ड़िः ड़ीः ड़ुः ड़ूः ड़ृः ड़ॄः ड़ॅः ड़ॆः ड़ेः ड़ैः ड़ॉः ड़ॊः ड़ोः ड़ौः ड़ॢः ड़ॣः र्ड़ र्ड़ा र्ड़ि र्ड़ी र्ड़ु र्ड़ू र्ड़ृ र्ड़ॄ र्ड़ॅ र्ड़ॆ र्ड़े र्ड़ै र्ड़ॉ र्ड़ॊ र्ड़ो र्ड़ौ र्ड़ॢ र्ड़ॣ र्ड़ँ र्ड़ाँ र्ड़िँ र्ड़ीँ र्ड़ुँ र्ड़ूँ र्ड़ृँ र्ड़ॄँ र्ड़ॅँ र्ड़ॆँ र्ड़ेँ र्ड़ैँ र्ड़ॉँ र्ड़ॊँ र्ड़ोँ र्ड़ौँ र्ड़ॢँ र्ड़ॣँ र्ड़ं र्ड़ां र्ड़िं र्ड़ीं र्ड़ुं र्ड़ूं र्ड़ृं र्ड़ॄं र्ड़ॅं र्ड़ॆं र्ड़ें र्ड़ैं र्ड़ॉं र्ड़ॊं र्ड़ों र्ड़ौं र्ड़ॢं र्ड़ॣं र्ड़ः र्ड़ाः र्ड़िः र्ड़ीः र्ड़ुः र्ड़ूः र्ड़ृः र्ड़ॄः र्ड़ॅः र्ड़ॆः र्ड़ेः र्ड़ैः र्ड़ॉः र्ड़ॊः र्ड़ोः र्ड़ौः र्ड़ॢः र्ड़ॣः
ढ़ ढ़ा ढ़ि ढ़ी ढ़ु ढ़ू ढ़ृ ढ़ॄ ढ़ॅ ढ़ॆ ढ़े ढ़ै ढ़ॉ ढ़ॊ ढ़ो ढ़ौ ढ़ॢ ढ़ॣ ढ़ँ ढ़ाँ ढ़िँ ढ़ीँ ढ़ुँ ढ़ूँ ढ़ृँ ढ़ॄँ ढ़ॅँ ढ़ॆँ ढ़ेँ ढ़ैँ ढ़ॉँ ढ़ॊँ ढ़ोँ ढ़ौँ ढ़ॢँ ढ़ॣँ ढ़ं ढ़ां ढ़िं ढ़ीं ढ़ुं ढ़ूं ढ़ृं ढ़ॄं ढ़ॅं ढ़ॆं ढ़ें ढ़ैं ढ़ॉं ढ़ॊं ढ़ों ढ़ौं ढ़ॢं ढ़ॣं ढ़ः ढ़ाः ढ़िः ढ़ीः ढ़ुः ढ़ूः ढ़ृः ढ़ॄः ढ़ॅः ढ़ॆः ढ़ेः ढ़ैः ढ़ॉः ढ़ॊः ढ़ोः ढ़ौः ढ़ॢः ढ़ॣः र्ढ़ र्ढ़ा र्ढ़ि र्ढ़ी र्ढ़ु र्ढ़ू र्ढ़ृ र्ढ़ॄ र्ढ़ॅ र्ढ़ॆ र्ढ़े र्ढ़ै र्ढ़ॉ र्ढ़ॊ र्ढ़ो र्ढ़ौ र्ढ़ॢ र्ढ़ॣ र्ढ़ँ र्ढ़ाँ र्ढ़िँ र्ढ़ीँ र्ढ़ुँ र्ढ़ूँ र्ढ़ृँ र्ढ़ॄँ र्ढ़ॅँ र्ढ़ॆँ र्ढ़ेँ र्ढ़ैँ र्ढ़ॉँ र्ढ़ॊँ र्ढ़ोँ र्ढ़ौँ र्ढ़ॢँ र्ढ़ॣँ र्ढ़ं र्ढ़ां र्ढ़िं र्ढ़ीं र्ढ़ुं र्ढ़ूं र्ढ़ृं र्ढ़ॄं र्ढ़ॅं र्ढ़ॆं र्ढ़ें र्ढ़ैं र्ढ़ॉं र्ढ़ॊं र्ढ़ों र्ढ़ौं र्ढ़ॢं र्ढ़ॣं र्ढ़ः र्ढ़ाः र्ढ़िः र्ढ़ीः र्ढ़ुः र्ढ़ूः र्ढ़ृः र्ढ़ॄः र्ढ़ॅः र्ढ़ॆः र्ढ़ेः र्ढ़ैः र्ढ़ॉः र्ढ़ॊः र्ढ़ोः र्ढ़ौः र्ढ़ॢः र्ढ़ॣः
फ़ फ़ा फ़ि फ़ी फ़ु फ़ू फ़ृ फ़ॄ फ़ॅ फ़ॆ फ़े फ़ै फ़ॉ फ़ॊ फ़ो फ़ौ फ़ॢ फ़ॣ फ़ँ फ़ाँ फ़िँ फ़ीँ फ़ुँ फ़ूँ फ़ृँ फ़ॄँ फ़ॅँ फ़ॆँ फ़ेँ फ़ैँ फ़ॉँ फ़ॊँ फ़ोँ फ़ौँ फ़ॢँ फ़ॣँ फ़ं फ़ां फ़िं फ़ीं फ़ुं फ़ूं फ़ृं फ़ॄं फ़ॅं फ़ॆं फ़ें फ़ैं फ़ॉं फ़ॊं फ़ों फ़ौं फ़ॢं फ़ॣं फ़ः फ़ाः फ़िः फ़ीः फ़ुः फ़ूः फ़ृः फ़ॄः फ़ॅः फ़ॆः फ़ेः फ़ैः फ़ॉः फ़ॊः फ़ोः फ़ौः फ़ॢः फ़ॣः र्फ़ र्फ़ा र्फ़ि र्फ़ी र्फ़ु र्फ़ू र्फ़ृ र्फ़ॄ र्फ़ॅ र्फ़ॆ र्फ़े र्फ़ै र्फ़ॉ र्फ़ॊ र्फ़ो र्फ़ौ र्फ़ॢ र्फ़ॣ र्फ़ँ र्फ़ाँ र्फ़िँ र्फ़ीँ र्फ़ुँ र्फ़ूँ र्फ़ृँ र्फ़ॄँ र्फ़ॅँ र्फ़ॆँ र्फ़ेँ र्फ़ैँ र्फ़ॉँ र्फ़ॊँ र्फ़ोँ र्फ़ौँ र्फ़ॢँ र्फ़ॣँ र्फ़ं र्फ़ां र्फ़िं र्फ़ीं र्फ़ुं र्फ़ूं र्फ़ृं र्फ़ॄं र्फ़ॅं र्फ़ॆं र्फ़ें र्फ़ैं र्फ़ॉं र्फ़ॊं र्फ़ों र्फ़ौं र्फ़ॢं र्फ़ॣं र्फ़ः र्फ़ाः र्फ़िः र्फ़ीः र्फ़ुः र्फ़ूः र्फ़ृः र्फ़ॄः र्फ़ॅः र्फ़ॆः र्फ़ेः र्फ़ैः र्फ़ॉः र्फ़ॊः र्फ़ोः र्फ़ौः र्फ़ॢः र्फ़ॣः
य़ य़ा य़ि य़ी य़ु य़ू य़ृ य़ॄ य़ॅ य़ॆ य़े य़ै य़ॉ य़ॊ य़ो य़ौ य़ॢ य़ॣ य़ँ य़ाँ य़िँ य़ीँ य़ुँ य़ूँ य़ृँ य़ॄँ य़ॅँ य़ॆँ य़ेँ य़ैँ य़ॉँ य़ॊँ य़ोँ य़ौँ य़ॢँ य़ॣँ य़ं य़ां य़िं य़ीं य़ुं य़ूं य़ृं य़ॄं य़ॅं य़ॆं य़ें य़ैं य़ॉं य़ॊं य़ों य़ौं य़ॢं य़ॣं य़ः य़ाः य़िः य़ीः य़ुः य़ूः य़ृः य़ॄः य़ॅः य़ॆः य़ेः य़ैः य़ॉः य़ॊः य़ोः य़ौः य़ॢः य़ॣः र्य़ र्य़ा र्य़ि र्य़ी र्य़ु र्य़ू र्य़ृ र्य़ॄ र्य़ॅ र्य़ॆ र्य़े र्य़ै र्य़ॉ र्य़ॊ र्य़ो र्य़ौ र्य़ॢ र्य़ॣ र्य़ँ र्य़ाँ र्य़िँ र्य़ीँ र्य़ुँ र्य़ूँ र्य़ृँ र्य़ॄँ र्य़ॅँ र्य़ॆँ र्य़ेँ र्य़ैँ र्य़ॉँ र्य़ॊँ र्य़ोँ र्य़ौँ र्य़ॢँ र्य़ॣँ र्य़ं र्य़ां र्य़िं र्य़ीं र्य़ुं र्य़ूं र्य़ृं र्य़ॄं र्य़ॅं र्य़ॆं र्य़ें र्य़ैं र्य़ॉं र्य़ॊं र्य़ों र्य़ौं र्य़ॢं र्य़ॣं र्य़ः र्य़ाः र्य़िः र्य़ीः र्य़ुः र्य़ूः र्य़ृः र्य़ॄः र्य़ॅः र्य़ॆः र्य़ेः र्य़ैः र्य़ॉः र्य़ॊः र्य़ोः र्य़ौः र्य़ॢः र्य़ॣः
A small list of words with conjuncts. Shown at: 60px / 1.4em
दुष्प्रेक्ष्यः राष्ट्रप कार्रवाई विकल्पों सुन्नी तस्वीरें स्टेट हफ़्ते क़स्बों सुरक्षा क़ब्ज़ा वैद्यनाथन कार्यक्रम कार्रवाई राष्ट्रपति एचडब्ल्यू कि प्रशिक्षण लिए रिवोल्यूशयूशनरी प्रमुख सक्रिय फ़ोटोग्राफ तस्वीरों नेतृत्व क्या अड्डे मार्चर्च फ़िल्माए उन्होंने स्पीचर फ़ोटोग्राफ़ आत्मसमर्पर्पण उन्हें कुछ दूसरी कर्मियोंमियों विद्रोहियोंरोहियों ट्विटर एंड्रॉएड धर्मगुरु हूँईंड्डूट्टूर्नौ
Conjuncts
क्त क्त्र क्ष क्षु क्षू क्ष्म क्ष्य ख्न ग्न घ्न ङ्क ङ्क्र ङ्क्त ङ्क्ष ङ्ख ङ्ग ङ्ग्र ङ्घ ङ्घ्र ङ्म ङ्र च्र छ्र छ्न छ्व ज्र ज्ञ ज्ञ्र झ्र ञ्र ञ्च ञ्ज ट्र ट्ट ट्ट्य ट्ठ ट्ढ ट्न ट्य ट्व ठ्र ठ्ठ ठ्ठ्य ठ्न ठ्य ड्र ड्घ ड्ट ड्ड ड्ड्य ड्ढ ड्न ड्म ड्य ढ्र ढ्ढ ढ्ढ्य ढ्न ढ्य ण्र त्र त्त थ्र द्र द्र्य द्रु द्रू दु दू द्ग द्ग्र द्गु द्गू द्घ द्घु द्घू द्घ्य द्द द्द्य द्ध द्धु द्धू द्ध्य द्ध्र्य द्न द्नु द्नू द्ब द्ब्र द्बु द्बू द्भ द्भु द्भू द्भ्य द्य द्म द्व द्वु द्वू द्व्य दृ द्य्र ध्र न्र न्न न्भ न्म प्र प्झ प्ट फ्र ब्र भ्र म्र य्र रु रू ल्र व्र श्र श्च श्न श्व ष्र ष्ट ष्ट्य ष्ट्व ष्ठ ष्ठ्य ष्ठ्व स्र स्त्र स्थ ह्र हु हू हृ ह्ण ह्न ह्म ह्य ह्ल ह्व
Rakar
क्र ख्र ग्र ग्र्य घ्र त्ख्र ङ्क्र द्ग्र द्ब्र द्व्र म्भ्र ब्भ्र भ्र्य श्र्य न्ध्र छ्र्य द्र्य ढ्र्य ट्र्य त्र्य क्स्प्र च्छ्रू ष्ट्रि ष्ट्री द्व्रु ट्रु ट्रू ठ्रु ठ्रू ड्रु ड्रू ढ्रु ढ्रू छ्रु छ्रू च्छ्रू
Reph
र्की र्ट्र र्छ्रि र्ट्रि र्ठ्रि र्ड्रि र्ढ्रि र्द्रि र्परै र्परे र्वर्ड़ू
Ikar Reph
र्छ्रि र्ट्रि र्ठ्रि र्ड्रि र्ढ्रि
The 1,355 most common Hindi, Marathi, & Nepali conjuncts scraped from wikipedia (via: https://github.com/m4rc1e/devanagari-conjuncts).
+10,000 uses
प्र स्य न्द त्र क्ष त्त थ्व ण्ड ज्य स्थ श्र स्व ग्र स्त त्य स्क क्र ल्ल क्त स्ट न्य ध्य व्य द्ध च्य म्ब ब्र ख्य द्व न्ह ष्ट्र ष्ठ ल्म श्व न्त छ्य ल्य द्य द्र ज्ञ न्न प्त क्स क्क ग्व ष्ट न्म क्य त्व क्ट ण्य स्प श्च म्ह ब्द ट्र ल्ह क्व स्त्र त्प व्ह म्प च्व श्य न्स न्त्र य्य क्ल ष्ण थ्य च्च फ्र म्म ग्ल स्र न्ध्र त्म ल्प त्स न्द्र द्द स्ट्र म्य ह्य च्छ ट्ट ल्व प्प स्म ध्व म्र न्ध ल्स न्ड ब्ल म्भ प्ट ध्र ल्ड ड्र प्ल ग्य स्ल ल्ट क्स्प्र न्थ प्य ष्य ह्म ब्ध ल्क त्न म्स स्स ट्स ह्न ट्य घ्र त्त्व न्ट फ्ल न्ह्य ष्म त्क क्ष्म ऱ्य ब्ज ष्क ग्न क्श ञ्च भ्य श्ल प्व म्न श्न फ्ट ड्स ञ्ज व्र श्म ड्य स्न भ्र ल्त ड्ड ब्ब ब्य
10,000 – 1,000 uses
द्म ल्ब ल्फ न्व ल्ह्य ज्ज ल्द क्ट्र स्फ ळ्य क्ष्य स्क्र ज्व ग्द ष्प त्थ ठ्य श्त ङ्ग प्स ण्ट स्थ्य म्ल त्र्य द्घ ङ्क ग्स न्क ब्ल्य ह्र न्ज ळ्ळ ट्ल ल्ज ग्ग ध्द ट्ठ झ्य श्क द्भ ब्व क्च स्ब फ्त घ्य ण्ण थ्र ल्ग ट्ज म्प्य न्ग ग्ध द्ग न्फ क्ष्व ट्व ख्त ब्स ठ्ठ स्प्र स्ज ग्म न्स्ट क्न ल्ल्य क्ख फ्फ प्न ल्च ल्न व्व न्च म्प्र क्ज ग्ड ख्र ह्व ज्म ष्ट्य ऱ्ह फ्य ल्द्व ण्व स्क्व न्ड्र न्श छ्व म्ब्र झ्व ग्ट प्ण क्झ स्त्य न्ट्र म्फ ल्थ क्स्ट न्र ग्ब त्स्य ल्श ढ्य ज्र म्प्ल ष्क्र स्च त्ल ग्ज त्झ क्म ड्व ख्व व्स ग्ण ल्व्ह स्ड व्ल प्श श्श
1,000 – 100 uses
त्प्र क्प ट्न ज्न म्व त्ज ल्ड्स त्त्य ण्ड्र श्ट न्ल ऩ्ऩ ड्ल ल्म्स न्स्क म्स्ट स्प्ल क्ट्स घ्न ल्फ्र ह्ल ब्न ख्म न्झ ङ्म न्प ण्ठ म्प्स ऱ्ऱ त्ख त्क्र त्म्य ज्ड ङ्ङ ल्ट्र न्ट्स ड्ढ ल्ड्र ज्ज्ञ स्ख स्ट्स म्त न्फ्र य्क म्ड ट्झ न्ब व्स्क ष्प्र न्त्य म्क ब्ड द्ब म्प्ट न्फ्ल क्ड ड्ज ट्क ख्श श्ठ न्व्ह थ्न न्क्र न्छ प्प्य ह्त ड्ग न्ध्य ल्भ क्स्प्ल त्श ब्त व्ड त्स्क च्क ञ्ञ ह्फ ङ्ज ट्ट्य म्द स्क्य स्द्ग्फ ध्ब्द्फ व्द ल्ख ख्ख ट्च द्द्य ग्स्ट क्ष्ण फ्स म्ट प्च य्व श्ब म्ज ग्न्य ङ्ख ज्ज्व त्च ल्क्य ल्प्स क्स्ट्र च्ह ण्म ऩ्ऱ द्ज ल्स्क न्ड्स झ्न द्न स्ट्य न्ग्र क्स्प ळ्ल क्ब न्द्व ष्त प्क ज्ह य्न म्च थ्स ड्न त्स्न स्त्व क्त्य प्फ त्स्व स्क्ल ड्थ ख्स य्स ष्फ न्ऱ क्क्य ल्स्ट ज्ब क्थ स्ग क्त्र क्स्ड श्र्व ग्क ण्ट्र ऩ्प स्द ख्न व्न थ्म ष्व ञ्ज्य त्व्ह ल्ट्स च्ल ग्त प्थ छ्ल न्स्क्र म्स्क ड्क झ्ट द्ध्य ग्र्य फ्थ द्ल ड्म ज्क फ्न न्ग्ल ड्र्य न्स्प ज्द ल्झ न्भ य्त च्र व्ज त्ब ह्त्य न्थ्र त्त्प ब्र्य द्स्य ल्र श्द म्ब्ल प्ड द्स ध्न त्भ म्श क्स्च त्क्ष झ्क द्द्ल न्फ्य न्द्य ज्ल ल्फ्य ङ्ग्र ळ्व ब्स्ट ल्ट्ज य्ल ल्छ ग्भ य्ग ण्च ह्स थ्थ त्प्ल ल्त्स ग्घ क्प्र श्थ श्ग ट्प न्स्ट्र ण्क द्त न्क्व द्र्य ज्झ फ्क ङ्घ य्म च्ट ट्स्क त्फ ख्ल व्म य्र प्स्ट ख्ट श्ड द्क श्प ज्स ग्श च्त त्ग न्क्ल क्र्य च्ड ड्ट ह्द थ्ल क्ग फ्र्य श्ण ब्द्ध न्ख क्फ ल्ब्र च्स घ्व व्ह्य न्घ म्ग ष्च फ्ल्य झ्झ ष्ठ्य ग्प न्स्त फ्ग स्छ व्क क्त्व क्द न्स्ड ड्त ल्ठ
99 – 10 uses
च्च्य ब्श स्भ क्स्फ झ्म श्द्र त्त्र श्ट्र द्ध्व भ्व क्र्स ण्प झ्ह न्स्ल ह्त्व छ्त य्ड ल्ब्य ण्ह म्म्य य्क्क क्स्ल न्क्स द्व्य ण्ध द्प म्फ्र छ्र फ्ट्स ग्झ ण्ड्स क्ल्य फ्ऱ च्न प्ट्स न्न्य द्झ ऴ्व स्ऱ्ऱ ण्ड्य ट्ग ट्म ब्ट ध्ध ल्क्स ग्च द्ग्र य्द क्ह ऩ्म फ्व न्त्स न्स्थ श्छ ड्द ग्त्स ल्ब्ल ङ्ख्य प्ल्य प्प्ण म्झ न्क्य च्प ल्ड्ट ण्ट्स फ्ट्व क्ए क्स्थ श्त्र ऱ्क ग्ल्य ऱ्प प्म स्प्ष्ट च्छ्व ल्स्प म्ह्य ष्न क्छ त्त्त न्स्य ण्द म्ह्ण स्च्व ब्क क्स्त श्च्य ज्ट य्ज ल्ध म्म्द ञ्ह च्छ्र ह्ण म्थ य्ह न्ठ च्म त्स्थ ष्त्र म्ण म्घ न्ख्य व्य्क्त ल्स्त ऴ्क ञ्छ ह्क ध्म छ्छ म्ख ड्ब स्ब्र ज्ज्ज्ज ल्व्ड व्ल्य ण्ग ब्झ ल्ग्र ह्ह व्त न्द्ग ण्त ङ्ल प्प्ल ह्स्त श्ह क्ग्र ष्ट्व ढ्ढ श्फ छ्ग ह्ज ध्क ग्स्ट्र स्त्त न्द्ल ज्प प्स्य व्ह्ज न्त्व प्त्य म्भ्र न्ग्व य्ट ड्स्ट त्द प्स्क स्प्य ड्भ त्स्फ ब्स्ट्र ङ्क्ल ङ्क्ष ट्श प्च्य ट्र्य ट्ब ड्झ झ्ल ज्त य्ख क्त्त फ्ज फ्फ्र क्ष्र द्फ ड्च ज्ग थ्र्य ङ्न ह्च ल्व्स क्स्स ड्क्ल न्स्व श्र्य द्श ल्ब्ध प्ज ण्ढ फ्घ ळ्ह स्म्य द्न्य ध्न्य न्स्म त्त्ब य्ब त्र्त द्र्व्य ठ्ह ह्य्प क्स्ब क्क्ष न्त्ज व्स्थ स्ट्र्य ङ्ग्ल स्त्ल न्ग्ट म्ब्य ल्घ ध्र्व न्द्स त्स्ल घ्त न्ज्य ऴ्क्क ल्फ्स त्ध ग्ह श्र्च म्छ द्स्क स्ठ व्ग म्ब्स ल्क्क न्स्ब न्ढ ङ्स ङ्ह ङ्क्स ह्प न्ग्स द्ध्श त्ह क्स्म क्स्क प्र्य न्त्र्य ण्ठ्य ल्प्र स्क्ज त्ट क्त्स न्स्फ ड्प थ्क स्क्र्य त्य्र ग्भ्र श्स ह्ग ल्प्प ल्भ्य थ्ब ड्ह ळ्त व्त्स ख्स्त ध्ब व्च व्प ल्र्ड ट्त न्ड्र्य ब्ग श्भ ज्भ म्प्श न्न्त घ्ट प्ट्य स्क्स ल्त्र फ्म न्च्य क्स्व क्स्र ड्क्श क्श्न स्व्य ञ्ग व्ब फ्ड छ्त्र ह्र्द न्स्ट्य स्प्स व्य्व द्द्व त्त्म च्ज ह्ट क्र्म ट्स्ब द्च स्ग्र ड्ब्ल्य प्ह ञ्झ श्ज स्ल्य झ्ग य्ट्ल ख्प ध्ह व्श क्स्य ष्र त्छ ढ्न ल्क्र ट्फ ध्र्य स्ट्ट ल्ह्व न्द्ब ऩ्य श्व्व ड्फ स्र्ट क्स्त्र ज्ज्य म्म्म्म य्प य्च ष्ल ल्ट्झ द्भ्र ड्ड्य व्ध फ्श स्छ्व झ्द ज्न्म स्म्र म्स्व छ्ह व्ह्स छ्त्त त्थ्य ल्द्र ह्ब ब्ह झ्ड न्ड्य ह्ल्ब म्स्त क्ट्य छ्न ल्य्स क्क्व ट्ख ब्स्क्र न्क्त स्ट्ल न्श्य न्द्क ऩ्क ख्ख्य द्ह च्ह्य न्ट्य स्श म्प्ड म्प्य्ल ङ्द भ्ल फ्स्क ग्ध्य ऩ्च द्र्र ब्भ न्ड्ट म्प्त ड्ल्ज क्ल्प ल्श्ट प्प्र ष्म्य व्ख ल्स्द द्ब्र न्प्र क्ऩ क्ष्ल क्म्म न्भ्र श्व्क व्झ न्द्त त्र्प्र छ्द्म प्द ण्ज ठ्र न्ट्ज न्ट्ल म्प्क ह्ड औ्र भ्द क्र्त ङ्क्त ड्स्क ल्ई ण्स म्य्स न्ष घ्घ थ्प ल्र्स त्ए त्म्क ग्फ ग्ज्य क्क्म ट्र्स न्त्त ग्ट्ल प्भ ल्त्ज श्ब्द स्ह त्न्य ङ्क्र म्ध्य म्स्ल म्आ स्स्ब ल्व्ज छ्प ण्ड्व म्ल्य ष्ष ढ्र ल्क्व द्र्ष्ट ल्ल्व ल्ल्ल ल्ल्स ल्ल्ह ल्स्ल त्त्थ ळ्स ब्घ झ्र ल्त्झ ह्ल्क ङ्व च्क्ल त्व्प न्ग्य ध्त ल्स्व त्य्क्ष ल्ऱ्ऱ ढ्त न्ड्ज स्थ्त न्त्च ऩ्व म्ध ळ्क स्व्त ब्स्त श्य्क ऴ्न्त ख्क छ्ठ ल्फ्ग स्य्न य्क्ल क्च्य ट्ट्न द्क्ष न्स्स क्ष्म्य त्त्क प्ग स्स्व न्ज्ज ज्च च्ब ज्फ्फ म्स्थ म्ॱ स्क्ड फ्ह ट्ट्म न्त्ल न्फ्ल्य ब्ब्य ब्ब्स ध्र्म स्ट्म ल्स्स त्त्स थ्द प्ब प्ळ त्स्र ण्र त्त्क्र ज्स्क श्ख ष्ट्र्प च्क्स स्त्क ह्भ न्ग्ग ख्द ध्प म्ब्ड ट्स्व छ्म य्श श्घ्र ग्स्ब त्ऩ क्त्ल फ्द ट्ट्स क्भ क्ळ न्ड्ल ग्ज्ञ स्च्र ल्द्स म्न्य श्ल्य श्र्न ऩ्ट ब्प ब्च्च ऱ्ऱ्य न्थ्य ष्र्य च्ग थ्थ्य क्य्त न्न्ड प्प्स द्त्र व्थ स्स्ल य्फ्फ त्त्त्त छ्ड द्प्र य्थ ऴ्त्त ग्स्य ग्थ न्क्स्ग ळ्क्क ल्ल्म ल्ल्ब न्स्र स्च्म स्च्य च्च्ह त्य्प न्क्श न्द्ज त्स्च ब्ख ब्स्क्य ज्फ ङ्य ङ्त ङ्च च्द न्ल्य ध्य्क्ष घ्ल न्ध्क स्य्म्प ड्स्ड व्ह्त ल्ढ प्ट्र न्स्भ स्छ्म न्क्ट न्स्ब्र ध्य्य श्व्य श्श्य ड्श त्स्प ळ्प द्र्ध ह्य्द्र श्न्स य्च्च त्व्र ठ्ठ्य न्ब्र श्त्ल ण्ड्र्य ण्क्य ल्च्य च्य्त स्त्स ढ्म द्र्श्य प्स्त फ्ई ट्ट्ल क्ठ क्स्न क्स्द अ्फ्र न्स्द ट्ह द्ख द्थ द्भ्य क्श्य ज्ञ्य स्त्र्य श्र्ल त्स्त ब्म ळ्ख स्व्ह ब्ट्य स्ध ष्ठ्व ल्म्ब ल्ग्ल ब्स्क ग्ग्र ङ्र ट्र्स्ट च्श प्त्व न्च्क ठ्ठ्ल भ्स य्फ स्ब्य क्ट्ठ फ्य्ल स्स्य श्प्र ण्ड्ल भ्न्द व्ह्र च्त्ल त्त्ल ग्स्प ग्ल्ड ग्ल्स उ्म क्क्न ट्भ ट्ऩ ट्ड स्च्ल ऱ्न्त ग्फ्र ब्ब्ल स्न्न य्न्च्क म्र्म म्र्य य्ब्र ट्र्ल ब्ध्व क्ब्र ऩ्त स्म्प प्ष ड्ख ध्य्म ऴ्च ऱ्व व्प्र न्ज्ड ह्त्त्व ब्ब्त च्य्य न्र्द द्स्त श्आ स्म्स ट्ल्य स्० व्व्व ग्ग्य द्ध्त प्प्न म्स्ब घ्स क्क्ल क्र्र क्ट्ट स्स्म स्स्क ट्स्म ह्म्ण फ्स्ट स्व्र य्छ ष्ट्म त्स्क्य ल्फ्ट ल्फ्म ह्न्स ह्स्व व्र्य थ्व्य म्ट्र ड्स्व झ्ट्ल न्च्व ख्त्य ड्व्ह य्प्प य्प्र ल्क्स्प क्क्त ट्थ च्च्त ब्ल्स य्य्य्य द्द्द ध्द्त न्य्व त्त्न ट्र्र ऱ्च ड्ऋ क्ष्क्ष ळ्ग ण्ब ब्च द्र्व ण्र्य ण्न ठ्त श्च्च छ्न्द न्र्त ज्ध स्झ म्प्न ञ्थ ब्स्ब ग्ग्स क्स्क्ल न्ब्र्ग स्त्न च्क्य क्ल्ब ह्श ल्स्ट्र न्न्ह ड्ब्ल प्प्प म्स्य ल्ड्व न्ष्ट न्ग्क न्ग्ज न्ग्ह ग्स्त म्म्त ढ्ड व्ह्न त्म्ह फ्ट्र ह्र्म ग्ष ग्ख फ्य्स ल्ट्य त्र्व ल्ल्स्ब च्त्स क्म्ट क्क्क म्म्न ल्ल्भ प्र्क ट्ण च्च्च प्ल्ह प्स्व द्द्र ट्त्र स्न्य न्क्ल्य ल्म्फ ऩ्न श्व्र ङ्ग्य प्य्र त्स्म व्श्य द्ड ज्स्थ क्श्च ल्क्ष्म ठ्ल ठ्न श्च्र ब्द्स ब्द्द ज्ऩ स्म्म स्ञ क्ग्ल ष्ठ्भ म्प्द ल्म्य न्ऩ ल्म्ह स्र्ष क्ष्त्र श्ट्य ष्ट्र्र च्ञ त्ज्क ङ्प क्य्र न्न्द न्न्न म्च्य म्च्द ऩ्स्प व्ह्स्क ल्म्स्ट व्छ स्स्थ स्क्ऱ ष्थ ष्द ल्म्ग्र त्ष ल्य्क ल्य्न न्व्य झ्क्व फ्फ्म ङ्घ्र त्र्क
Matras to test i-matra lengths. Shown at: 60px / 1.3em
क्कि क्क्यि क्खि क्गि क्चि क्छि क्जि क्झि क्टि क्ठि क्डि क्फि क्ति क्त्यि क्त्रि क्त्वि क्ढि क्णि क्थि क्सि क्स्टि क्स्डि क्स्ति क्स्पि क्स्प्लि क्स्प्रि क्भि क्हि क्लि क्ळि क्शि क्मि क्नि क्यि क्बि क्दि क्षि क्ष्मि क्ष्यि क्ष्वि क्रि क्वि क्व्यि क्पि क्प्रि ख्खि ख्टि ख्ठि ख्ति ख्त्यि ख्णि ख्लि ख्शि ख्मि ख्म्यि ख्नि ख्यि ख्दि ख्षि ख्रि ख्वि ख्पि ग्कि ग्गि ग्जि ग्ति ग्णि ग्सि ग्भि ग्भ्यि ग्लि ग्ल्यि ग्धि ग्ध्यि ग्ध्वि ग्मि ग्म्यि ग्नि ग्न्यि ग्यि ग्बि ग्दि ग्रि ग्र्यि ग्वि घ्घि घ्जि घ्टि घ्ठि घ्डि घ्ति घ्णि घ्सि घ्लि घ्ल्यि घ्मि घ्नि घ्यि घ्बि घ्दि घ्रि घ्वि ङ्कि ङ्क्षि ङ्क्रि ङ्खि ङ्गि ङ्घि ङ्चि ङ्यि ङ्रि च्कि च्खि च्चि च्च्यि च्टि च्ठि च्डि च्ति च्ढि च्णि च्थि च्सि च्लि च्धि च्मि च्नि च्यि च्दि च्रि च्वि च्पि छ्यि छ्रि छ्वि ज्कि ज्जि ज्झि ज्ञि ज्ति ज्लि ज्मि ज्नि ज्यि ज्बि ज्दि ज्रि ज्वि झ्कि झ्गि झ्घि झ्झि झ्ति झ्लि झ्मि झ्नि झ्यि झ्रि झ्वि ञ्चि ञ्च्यि ञ्जि ञ्ज्यि ञ्शि ट्टि ट्ठि ट्यि ट्रि ट्वि ठ्ठि ठ्रि ड्डि ड्ड्यि ड्ढि ड्मि ड्रि फ्कि फ्जि फ्टि फ्फि फ्ति फ्लि फ्शि फ्मि फ्नि फ्यि फ्दि फ्रि त्कि त्क्यि त्क्षि त्क्रि त्खि त्ख्नि त्ख्रि त्ख्रि त्फि त्ति त्थि त्सि त्स्नि त्स्न्यि त्स्यि त्स्वि त्भि त्लि त्मि त्म्यि त्नि त्न्यि त्यि त्बि त्रि त्वि त्पि त्प्लि त्प्रि ढ्ढि ढ्ढ्यि ढ्यि ढ्रि ण्टि ण्ठि ण्डि ण्ति ण्ढि ण्णि ण्यि ण्रि ण्वि थ्कि थ्थि थ्सि थ्लि थ्मि थ्यि थ्रि थ्वि स्कि स्क्रि स्खि स्छि स्जि स्टि स्ठि स्डि स्फि स्ति स्त्यि स्त्वि स्ढि स्थि स्थ्यि स्सि स्लि स्मि स्म्यि स्म्यि स्नि स्न्यि स्यि स्बि स्दि स्रि स्वि स्पि स्प्रि भ्लि भ्नि भ्यि भ्रि भ्र्यि भ्वि ह्ति ह्णि ह्लि ह्मि ह्म्यि ह्नि ह्यि ह्रि ल्कि ल्क्यि ल्खि ल्गि ल्चि ल्जि ल्टि ल्ठि ल्डि ल्फि ल्ति ल्ढि ल्थि ल्थ्यि ल्सि ल्भि ल्हि ल्ह्यि ल्ल्यि ल्मि ल्यि ल्बि ल्दि ल्द्रि ल्रि ल्वि ल्पि ळ्यि ळ्वि ळ्पि ध्कि ध्सि ध्लि ध्धि ध्नि ध्यि ध्रि ध्वि श्कि श्खि श्चि श्छि श्टि श्ति श्लि श्शि श्मि श्नि श्यि श्बि श्रि श्र्यि श्वि म्ति म्सि म्भि म्भ्यि म्भ्रि म्भ्वि म्हि म्लि म्शि म्मि म्म्यि म्नि म्यि म्बि म्ब्यि म्ब्रि म्दि म्रि म्वि म्पि म्प्रि न्कि न्क्सि न्खि न्चि न्छि न्जि न्ज्यि न्झि न्टि न्ठि न्डि न्फि न्ति न्त्सि न्त्यि न्ढि न्थि न्थ्यि न्थ्वि न्सि न्स्टि न्स्म्यि न्स्यि न्भि न्भ्यि न्भ्वि न्हि न्ह्यि न्लि न्धि न्ध्यि न्ध्रि न्मि न्म्यि न्नि न्यि न्बि न्दि न्द्रि न्द्वि न्रि न्वि न्पि न्प्रि य्यि य्रि द्गि द्घि द्भि द्धि द्ध्यि द्मि द्यि द्बि द्दि द्रि द्र्यि द्वि द्व्रि व्सि व्हि व्लि व्नि व्यि व्रि प्कि प्झि प्टि प्ठि प्डि प्फि प्ति प्त्यि प्ढि प्णि प्थि प्सि प्लि प्ळि प्धि प्मि प्नि प्यि प्दि प्षि प्रि प्वि प्पि
ङ्की ङ्क्री ङ्खी ङ्गी ङ्घी ट्टी ट्ठी ट्री ट्वी ठ्ठी ढ्ढी ण्टी ह्नी ह्री ह्वि ह्वी द्धी द्मी द्दी प्टी
48px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
47px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
46px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
45px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
44px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
43px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
42px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
41px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
40px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
39px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
38px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
37px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
36px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
35px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
34px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
33px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
32px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
31px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
30px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
29px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
28px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
27px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
26px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
25px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
24px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
23px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
22px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
21px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
20px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
19px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
18px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
17px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
16px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
15px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
14px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
13px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
12px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
11px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
10px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
9px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
8px
कखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहळक्षज्ञ
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔअंअः । ॥ १२३४५६७८९०₹
Headline 72px / 1.2em
भोजपुरी समाज आ संस्कृति में गीत गवनई के बहुत बड़हन महत्व होला. जीवन के हर मोड़ पर भोजपुरी गाना अपना पूरा रस का साथ मौजूद रहेला
Word List in Bhojpuri 45px / 1.2em
के में से बा का आ पर ना कि गइल एगो हो त की भारत ई एह लोग एक भइल गो ह और रहल मे करे बाद भोजपुरी क ले को आजु सरकार दिल्ली भी बिहार कर रहे जाई उ मोदी दिन दिहल दिने सिंह वाला अपना जिला ला राज्य काम आपन पुलिस चुनाव भाजपा कवनो इलाका नाम देश तीन ही कुछ कांग्रेस राजधानी प्रदेश दू उत्तर आओर पार्टी था अब अधिकार गईल जा प जाव मिलल बात बाकिर तथा इ हर नेता ने आदमी साथ मौत बिया होला सब घर सकेला पानी मन जब गया अपने साल राष्ट्रीय दिहलसि कइल ओकर सबसे चार गिरफ्तार करत ओकरा लगे रूप प्रधानमंत्री पिछला क्षेत्र दिया तक कुमार कहलन सीट समय मंत्री नरेन्द्र जे आइल शहर बीच बनल दे जी काल्हु लागल बानी बन चलते इस अउर स्थित लेकिन मामिला जनता अध्यक्ष विश्वविद्यालय भर पहिले तरह गीत रही थे जान जात गइले एकरा मिल माई भारतीय पूरा द्वारा तब अनुसार हम शुरू राम यूपी भाषा बाड़न बाजार बनावे पे पाकिस्तान नेपाल जाला उनकर होई हत्या विधानसभा वाली रात मौका मंगल बिना नया नगर न गांव कोई ए उन्होंने हवे शामिल लगा मिले पटना नहीं केन्द्र करने ओह एवं अंक शिक्षा लोगन लिहलसि लिए
The Universal Declaration of Human Rights 28px / 1.2em
मानवाधिकार खातिर संयुक्त राष्ट्र उच्चायुक्त सबहिं के लेल मानवाधिकार मानवाधिकार घोषणा के पचासवां वर्षगांठ सबहिं के ओकर उचित सम्मान आओर मानव परिवार के सभे आदिमी के बराबरी के हक ही विश्व समुदाय के अजादी, न्याय आओर शांति के बुनियाद हवे। मानवाधिकार के उल्लंघन हरदम अमानवीय काज के कारणो होखेला जा के चलते मानवता के अंत:करण दु:खी होखेला। एक आम आदिमी के सबसे बड़ा इच्छा इहे होखेला कि इ दुनिया में ओके भाषण और विचार के आजादी मिले साथ हि डर आओर इच्छा से हो मुक्ति मिले। यदि केहु तानाशाही चाहे दमन के खिलाफ अंतिम हथियार के रूप में बगावत करे खातिर मजबूर ना होए, त ओकरा खातिर कानून के मार्फत ओकर मानवाधिकार के बचावे के इंतजाम होबे के चाही। इहो जरूरी हवे कि राष्ट्र सब के बीच दोस्ती बढ़ाएल जाए। संयुक्त राष्ट्र के लोगिन आपन चार्टर में मौलिक मानवाधिकार, मानव के सम्मान आओर उपयोगिता तथा आदिमी आओर औरत के बराबर अधिकार खातिर आपन विश्वास जतौलन हउ। साथहिं ई लोगनि स्वतंत्रता के माहौल में सामाजिक प्रगति तथा जीवन के स्तर के बढ़ावे के भी दृढ़ निश्चय कएलन ह। साथ ही सदस्य राष्ट्र सब संयुक्त राष्ट्र के मदद से मानवाधिकार आओर मौलिक स्वतंत्रता खातिर लोगिन में मान बढ़ावे के भी संकल्प लेलन ह। ओही खातिर ए संकल्प के पूरा करे के खतिर ई सब अधिकार आओर स्वतंत्रता के समझ सबसे जरूरी बा। अब, एही खातिर महासभा ई ऐलान करता कि मानवाधिकार के ई घोषणा के सभे लोग आओर सभे राष्ट्र पालन करे। सभे व्यक्ति आओर समाज के सब अंग हरदम इ घोषणा के आपन दिमाग में रखे। संयुक्त राष्ट्र के सदस्य राष्ट्र के लोगिन के बीच चाहे हुनी के अधिकार क्षेत्रा में रहे वाला लोगन के बीच प्रगतिशली कदम या शिक्षा के जरिए इ अधिकार और स्वतंत्रता के प्रति मान जगाएल जाए।
Headline 72px / 1.2em
बर’ बिजों आरो बेनि इयुननि सोमोन्दै सावरायनो थांनायनि सिगाङावनो बर’ थुनलाइ आफादनि सोमोनदै एसेब्लाबो रायखांग्रोनांगौ जायो
Word List in Bodo 45px / 1.2em
आरो मोनसे थाखाय खालाम बे गुबुन होनाय एबा राव बिजाब फराय फोरमान नोंथाङा थानाय गोनां बिलाइ सोलाय जायो अनजिमा थि दैथाय जायगा आं नङा दङ खालामनाय सारि गैया सायख बाहाय निफ्राय जानाय हो खालामनो गासै हायो बेसेन हाया मुं फारिलाइ नोंथांनि आंनि सोमोन्दो नामा जागोन जों जाबाय सिम बादि सोलायनाय गोदान क्लिक हांखो फज नि सानो समाव रावसोलायनाय सोदोब गोबां बर आव दं लांदां फाइल गोनांथि होनो महर फिन भारतारि बायदि बेखौ डाटा गिबि मोननो आबुं बिखं हाबा हरफिन अननानै जेबो बाहागो गोरोनथि उनाव हायाखै रावनि नाय बेनि नाथाय गेजेराव खामानिआव हिसाब नायखां जादों अनजिमाखौ महरै गाहाय हागौ मदद गोरोन्थि मोजां गुदि गासिनो सिगांनि सम बिजाबनि गावनि सुबुं दाथाय फोरखौ जाथाव खौ हानाय बाहायनो जेराव फुंखा हुखुमोर हाथाव थाखो जायनि खालामो सायाव जानो गाहायाव सायखनाय डाटाबेस बाहायनाय सोसन बन्द हाबाफारि फारि जाय आनजाद सिमा सरासनस्रा बेसेनखौ बिलाइखौ बिगियान ड अक्ट नांगौ गाहायनि हागोन हरफिनो सोरजि मोननाय बेयो बेयाव बिबांनि टेमप्लेट जाया गेजेरजों गावआरि फोथार ल बांसिन गोसो आदब मान माखासे मा रावाव उदां खाम्फा लोगोसे लामा ब्रह्म बियो थानो खारिथि अनजिमानि सोरजिनो सिन बोहैथि जागायनाय गाव खामानि सोमोन्दै राहा बोसावगारि बिमुं हाबनाय बेसाद स्लाइड लानो रोखोम दोन गनायथि उननि आगदा थिना थं रावसोलायनायनि रां बिलाइआव बायजोनि जोबोद हुखुमोरनो फोनांजाब जोबथा
Sample Text 28px / 1.2em
बर’ रावखौ फोथांनानै लाखिनो थाखाय गुसु दावहानि गोनांथि बर’ सुबुंफोरा रायज्लायनाय एबा बुंनाय रावानो जादों बर’ राव। बर’ सुबुंफोरा मुलुगनि बिखायाव जेब्ला जोनोम मोनजेनदोंमोन बै समनिफ्रायनो बर’फोरा बे रावखौ बुंनो रायज्लायनो जुरिजेनदोंमोन। जारिमिना मोनहासहायै बेसेबा गोबाव समनि सिगाङावनो रावफोरा मुलुगनि बिखायाव जोनोम मोनदोंमोन । जाय रावनि जोनोमनि जारिमिन दिनैसिम मोनहास’ हाया। अदेबानि मोनसे रावा माब्लानिफ्राय सुबुं समाजाव सोलिबोनाय बेनि सोमोन्दै थि सम फारि दिनैसिमबो जारिमिना थियै संनानै दिहुन्नो हानाया गोब्राब। बर’ रावाबो बर’ सुबुंफोरजों माब्लानिफ्राय रायज्लायजानाय बेनि जेबो गुमुर संनानै मोननो हाया। माब्लाबा माब्लाबा जों बुंफ्लांनो नागिरो बर’ रावा 50 बोसोरनि देवना बारबाय आरो माब्लाबा बर’ थुनलाइ आफादनि जोनोम सानखौनो बुंफ्लांनो नागिरो बर’ रावनि जोनोम सान होन्नानै। नाथाय बेयो थारला गोरोन्थि। जों मोनसे बाथ्राखौ एसे साननानै नायब्लानो रोखा जानो हागोन। बे बाथ्रायानो जादों रावखौ जों मोननै महराव मोननो हायो- (क) बुंनाय एबा रायज्लायनाय राव आरो (ख) लिरनाय राव। बुंनाय एबा रायज्लायनाय रावनि जोनोमनि समफारिखौ जारिमिनाबो मोनहास’ हाया नाथाय मोनसे रावनि लिरनायनि जारिमिनखौ थुनलाइनि गेजेरजों मोननो हायो। बेखौ जारिमिनानो रोखा दिन्थिनानै होयो। बर’ रावनि लिरनाय थुनलायाबो सोनाबारि इंराजफोरनि आखाय बिलिरनायाव जोनोम मोनजेनदोंमोन 18 जौथायनि गेजेर बाहागोवाव। 18 जौथायनिफ्राय बर’ रावा लिरनाय महर मोनदोंमोनब्लाबो बै समाव दानि देवनागरि हांखोजों लिरनाय जायाखैमोन। मिसनारि मुगा, बिबार मुगा, अलंबार मुगा बै समफोराव बर’ रावखौ लिरनो थाखाय लिरगिरि बिथांमोनहा रमान, असमिया, बेंगलि हांखोफोरनोखौ बाहायदोंमोन।
Headline 72px / 1.2em
उपन्यासै च उ’नेँ ञ्यानेँ दी गै आधार बनाया गेदा ऎ जेह्डे अपनियां अक्खां गै गुरबत दी गुदडी च खोलदे न ते सारी उमर मेह्नत करने दे बाद बी सिर चुक्कियै जी नेईँ सकदे
Word List in Dogri 45px / 1.2em
ऐ च दे ते दा गी दी न पर इक नेईं आस्तै जे बी ईश्वर कन्नै यीशु करने इस अनुवाद एह् गै अपने करना जानकारी होई लेई ओह् तुस करदा हासल यां करदे ओ अस रूप करी इ तां कीता ऊं ने कोई तुं आं अ भारती जां क्या केह् असेंगी शा भाशा आसेआ किश करो ओह्दे तुसेंगी विश्वास मिशन भाशाएं उ सकदा राश्ट्री नें एम टी एन उपलब्ध मसीहा जि कीती आई सकदे बाईबल जा कीते साढ़े बजूद गेदे कुसै राहें अपनी जान कि सारे बारै न्न तारनहार जाई कम्म उसी उप्पर अगर स्वीकार सिर्फ बक्ख-बक्ख पूरी उस मुक्ति हर होर शब्दकोश मेरे मिगी बरतून पिता चाल्ली अपना अनुवादकें हा में परम दित्ते डेटाबेस ओह्दी यै मते फ्ही पापें निजी करियै करदी लोक परमेश्वर जेकर गेदी गेआ केईं अनूदित होने होग होंदा साइट शांति लोकें मूल नै दित्ती जीवन चाहिदा खास क्लिक कारण कश्मीर अज्ज सुआल सी सकदी रस्ता माह्नू मदद बनाने थमां जेह्ड़ा ग्रंथसूची कदें ईसाई भारत बनाई तगर जिंदगी की कर्म करै कम्मै ओह्दा आह्ले आखेआ असें अमरत्व होए हे सार समग्गरी सकै सकनेआं शामल मतलब बारे प्रदान प्रकाशन निर्माण देना तुसें जिस जरूर जंदी चर्च एह्दे इसी साफ्टवेअर शरधा शब्दकोशें विंडोज़ रक्खने यूनिवर्सिटियें बुरे देसै दियां
The Universal Declaration of Human Rights 28px / 1.2em
मनुक्खी समाज, सभ्यता ते संस्कृति दे इतिहास च केईं दौर आए न, जिंʼदी बंड केइयें नांएं कन्नै कीती जंदी ऐ ,जिʼयां आदि काल, मध्य काल ते आधुनिक काल । जेकर आदि काल पत्थर-युग हा तां आधुनिक काल साइबर-एरा यानि साइबर युग ऐ । ‘साइबर-एरा’ अंग्रेज़ी भाशा दा इक संयुक्त शब्द ऐ जिसदा पैह्ला शब्द ‘साइबर’ ‘साइबरर्नेटिक्स’ थमां लैता गेदा ऐ । ‘साइबरर्नेटिक्स’ संचार ते नियंत्रण दियें प्रक्रियाएं कन्नै सरबंधत विज्ञान ऐ । ‘साइबर-एरा’ संयुक्त शब्द च ‘साइबर’ एरा यानि युग दा विशेशन ऐ ,जेह्ड़ा अपने विशेश्य दी व्यापकता गी परिभाशत करदा ऐ । इʼयां ‘साइबर-एरा’ संयुक्त शब्द थमां अभिप्राय ऐ जे नेहा युग जिस च कंप्यूटर जां कंप्यूटर नैट्टवर्क च कुसै इलैक्ट्रानिक माध्यम राहें ऑन-लाइन संचार कीता जंदा ऐ । सूचना-टैक्नालोजी बक्ख-बक्ख सूचनाएं गी इक व्यवस्थित रूप च कठेरने, विश्लेशत , स्टोर ते सांझा करने दा तंत्र ऐ । इस परिभाशा दे लक्षणें मताबक अजकणे दौर दा ‘साइबर-युग ’ नांऽ बड़ा सटीक ऐ की जे संचार-साधनें इंटरनैट्ट राहें जानकारी ते ज्ञान दा समूलचा भंडार इक क्लिक कन्नै, चुटकी बजदे गै जिन्न हाजर होने साहीं ,तुर्त सामनै उपलब्ध होई जंदा ऐ । इʼयां अज्ज संचार-क्रांति दे दौर च माह्नू नै सूचना ते जानकारी तगर मुक्त रूप कन्नै जेह्ड़ी पुज्ज हासल कीती ऐ ,ओह् इक्कै मशीन यानि कंप्यूटर सिस्टम राहें मुमकन होई ऐ । संचार-क्रांति दे पिच्छें पूरी दुनिया च कीते जा करदे टैक्नालोजी दे विकास दी लम्मी परंपरा ऐ । ते मजूदा दौर साइबर-युग दी शुरूआत दा दौर ऐ । जिʼयां धरती दी सतह दरेआ दी समर्था मताबक रवान्नी गी प्रभावत करदी ऐ इʼयां गै युग दियां परिस्थितियां,चेचगियां ते खासियतां बी समाज ते भाशा गी प्रभावत करदियां न । युग दियें प्रवृत्तियें दे फलसरूप समाज, भाशा वगैरा दी समर्था मताबक इंʼदी दिशा, रफ्तार ते व्यापकता च तब्दीलियां औनियां लाज़मी न की जे समें दे परवाह् च पिछड़े परतोने दी कोई गुंजैश नेईं होंदी ।
Headline 72px / 1.2em
ग्रामीण और झुग्गी बस्तियों के सामाजिक रुप से सरोकारी और प्रतिबद्ध व्यक्तियों का एक साल के लिए स्वयंसेवी संगठन आंदोलन चयन करेगा
Word List in Hindi 45px / 1.2em
के है में की और से का को हैं एक पर भी लिए इस ने कि किया यह ही नहीं था हो कर गया तो जो जाता कुछ करने रूप संवत या साथ भारत थे होता अपने जा द्वारा तक तथा आदि थी दिया बाद बहुत अन्य वह प्रकार हुआ प्राचीन करते जी वे किसी हुए होती सकता सकते समय ये सप्तर्षि राज्य अपनी जब कोई वर्ष इसके वाले रहा पहले रहे न होने कई अधिक नाम उनके अनुसार लेकिन एवं पूर्व होते गए कारण करता कहा तरह जाती जैसे इन दो आधार कम उन्होंने हुई अब आप उस जाने मैं जिले गई सबसे उसके फिर बात करना गाँव सभी उसे हम उन्हें जाते उत्तराखण्ड अन्तर्गत तहसील मण्डल क्या उनकी प्रचलित काम शामिल रही लिये इसे क्षेत्र लोगों आज ईसा भारतीय प्रयोग इसका प्राप्त बार उपरोक्त लिया अन्तर निकाले बीच कलियुग विक्रमी व लोग दी दोनों देश दिन ओर वाली कभी चाहिए जिसमें करती ऐसे केवल ऐसा जीवन हूँ वो अपना इसी इसकी क्योंकि उपयोग स्थित विशेष हर तब निर्माण होगा स्थान सकती लगभग पास यहां उसकी यहाँ इसमें भाषा उनका कार्य जिसे कुमाऊँ आ मे बन मुझे भाग सब बना मुख्य हालांकि जाना शुरू सरकार प्रमुख गयी लगा दौरान चाँसिस आईऽऽऽ!
The Universal Declaration of Human Rights 28px / 1.2em
मानव अधिकारों की सार्वभौम घोषणा १० दिसम्बर १९४८ को यूनाइटेड नेशन्स की जनरल असेम्बली ने मानव अधिकारों की सार्वभौम घोषणा को स्वीकृत और घोषित किया। इसका पूर्ण पाठ आगे के पृष्ठों में दिया गया है। इस ऐतिहासिक कार्य के बाद ही असेम्बली ने सभी सदस्य देशों से अपील की कि वे इस घोषणा का प्रचार करें और देशों अथवा प्रदेशों की राजनैतिक स्थिति पर आधारित भेदभाव का विचार किए बिना, विशेषतः स्कूलों और अन्य शिक्षा संस्थाओं में इसके प्रचार, प्रदर्शन, पठन और व्याख्या का प्रबन्ध करें। इसी घोषणा का सरकारी पाठ संयुक्त राष्ट्रों की इन पांच भाषाओं में प्राप्य हैः—अंग्रेजी, चीनी, फ्रांसीसी, रूसी और स्पेनिश। अनुवाद का जो पाठ यहां दिया गया है, वह भारत सरकार द्वारा स्वीकृत है। चूंकि मानव परिवार के सभी सदस्यों के जन्मजात गौरव और समान तथा अविच्छिन्न अधिकार की स्वीकृति ही विश्व-शान्ति, न्याय और स्वतन्त्रता की बुनियाद है, चूंकि मानव अधिकारों के प्रति उपेक्षा और घृणा के फलस्वरूप ही ऐसे बर्बर कार्य हुए जिनसे मनुष्य की आत्मा पर अत्याचार किया गया, चूंकि एक ऐसी विश्व-व्यवस्था की उस स्थापना को ( जिसमें लोगों को भाषण और धर्म की आज़ादी तथा भय और अभाव से मुक्ति मिलेगी ) सर्वसाधारण के लिए सर्वोच्च आकांक्षा घोषित किया गया है, चूंकि अगर अन्याययुक्त शासन और जुल्म के विरुद्घ लोगों को विद्रोह करने के लिए—उसे ही अन्तिम उपाय समझ कर—मजबूर नहीं हो जाना है, तो कानून द्वारा नियम बनाकर मानव अधिकारों की रक्षा करना अनिवार्य है, चूंकि राष्ट्रों के बीच मैत्रीपूर्ण सम्बन्धों को बढ़ाना ज़रूरी है, चूंकि संयुक्त राष्ट्रों के सदस्य देशों की जनताओं ने बुनियादी मानव अधिकारों में, मानव व्यक्तित्व के गौरव और योग्यता में और नरनारियों के समान अधिकारों में अपने विश्वास को अधिकार-पत्र में दुहराया है और यह निश्चय किया है कि अधिक व्यापक स्वतन्त्रता के अन्तर्गत सामाजिक प्रगति एवं जीवन के बेहतर स्तर को ऊंचा किया जाया, चूंकि सदस्य देशों ने यह प्रतिज्ञा को है कि वे संयुक्त राष्ट्रों के सहयोग से मानव अधिकारों और बुनियादी आज़ादियों के प्रति सार्वभौम सम्मान की वृद्घि करेंगे, चूंकि इस प्रतिज्ञा को पूरी तरह से निभाने के लिए इन अधिकारों और आज़ादियों का स्वरूप ठीक-ठीक समझना सबसे अधिक ज़रूरी है। इसलिए, अब, सामान्य सभा घोषित करती है कि मानव अधिकारों की यह सार्वभौम घोषणा सभी देशों और सभी लोगों की समान सफलता है। इसका उद्देश्य यह है कि प्रत्येक व्यक्ति और समाज का प्रत्येक भाग इस घोषणा को लगातार दृष्टि में रखते हुए अध्यापन और शिक्षा के द्वारा यह प्रयत्न करेगा कि इन अधिकारों और आज़ादियों के प्रति सम्मान की भावना जाग्रत हो, और उत्तरोत्तर ऐसे राष्ट्रीय तथा अन्तर्राष्ट्रीय उपाय किये जाएं जिनसे सदस्य देशों की जनता तथा उनके द्वारा अधिकृत प्रदेशों की जनता इन अधिकारों की सार्वभौम और प्रभावोत्पादक स्वीकृति दे और उनका पालन करावे।
Headline 72px / 1.2em
यि छु जॆहलम दऺरियावॖक्यन दॖन बठ्यन प्यठ बऺसिथ, निशात बाग, सालॖमऺर बाग, चॆशमॖ सऻही, पऺरी महल तॖ हऻरवन सरबंद छि सऻरिय सिरीनगर शहरस मंज़
Special Characters
ॳ/ॲ ॴ/ऑ ॶ ॷ ऎ ऒ ॵ च़ छ़ ॖ ॗ ॆ ऺ ऻ ॊ ॏ
Word List in Kashmiri 45px / 1.2em
पॖंच़ॗह छु अख मे यि मंज़ छि ओस राजधानी मंज त् ति त ज़ि कॉशुर ब॒ छ कर॒ हुन्द यिवान यथ मशहूर भारत प्यठ त॒ ज़बान च ह॒न्दिस हर्फन सुंद साइट श्रीविठ्ठ्ल श्री वेश्मबर वेब वनान वजीर लेखक लूकन लिंक रियासत रखमनी मेन मुहम्मद मुरच् मन्ज़ मत मंज़् बोड बॉथ बापथ बापत बनोव बनावान प्रोन पांडुरंग पननिस निश नदी न देशा देवि दक्षिणे त्रे तेमसंज तुकाराम तति टूल जुव छे क्याह कूशिश कूत किताब कशीर कया एवं उत्तर ईसतीमाल इकबाल आकाशवॉनी अमि अमरीकाउक अब्दुल्ला अथ अजकल अंग्रीज़्य् ह्यावतम ह्योत होस॒ल॒ हेय् हेय् हुन्द हिस्स हिमालय हालात हान हल हर्फ हरगाह हयोछमुत हज़् हं॒ज़॒ हंज स॒त्य् स्वागत स्यठा सोर्स सोज़तम सॉरी सॉरिस्य सॉफटवेयर सुन्द सु सिसटम सिन्धु साहिबो साहित्युक सारिन॒य साफट साइटुक साइटि समाज समाचार सबब सफ॒ सन सथ सतीसर संस्थापक संघ स श्रीलंका श्रीक्रश्नस श्रीक्रश्न श्त्रिकेर् श्तेल्भिओ शॉइर शेख शुक्रिया शाहरस शाह-साकिब शास्त्र शासित शारदे शहरस शहर शबनम॒कि शक्लि शक्ल वोमेदि वॉल्य् वेश्नू वुयिन वुनि वुछिव वीडियो वियर विद्य विथ् विज़ि विचारक विकिपीडिअस वार्याह वाडस वाख वरिह वन्न वन्य् वन्य वटिथ लेबि लेख॒न॒च लेख॒न॒ लेख लूख लीडर लल्ल लफ्ज़ लद्दाख लडक लछ रोवमुत रोज़॒ रेडियो रेजसटर रियासतस राज्यक्षेत्रा राजाय राजा राजनीति राजदूत रवीन्द्रनाथ योर॒च येमि येत्यथ ये यूत यूट्यूबस युसज़न युओ
Sample Text 28px / 1.2em
कोरियाअ॒चि त्रॆ बादशाहत॒ आस॒ गोगुर्यो, बैक्जे त॒ सिला, यिमव १निचि सदी ई॰पू॰ त॒ ७मि सदी ई॰ मंज़बाग कोरियन पेनिनसूला त॒ मंचूरियाअस पॆठ कब्ज़॒ ओस कॊर॒मुत। त्र्यन बादशाहतन ह॒नदि वक्त॒ ब्रोंठ त॒ दौरान आस॒ बाक॒य बादशाहत॒ त॒ कबॉल्य् रयासत॒ अति, यिमन मंज़ गया, डोंग्ये, ओक्जेवो, बुयेवो, उसान, तामना, वगॉर॒ ऑस्य्। यि दौर गव ५७ ईपू प्यठ॒ शुरू यॆलि दक्षिण पूर्वस मंज़ सारो बादशाहतन (पत॒ वोनहस सिला) चीनी सल्तनतस (हूण वंश) निश आज़ॉदी हॉसिल कॅर। यालू नदी (कोरियन ज़बानि मंज़ अमनोक नदी) ह॒न्दिस उत्तर त॒ दक्षिणस मंज़ गोगुर्योअस मीज चीनियन निश ३७ईपूअस मंज़ आज़ॉदी। १८ईपूअस मंज़ च़ॅल्य् ज़॒ गोगुर्यो राजकुमार बादशाह बन॒न॒कि लाल॒च॒ लडायि निशि दूर त॒ कॊरुख पेनिनसूला किस दक्षिण पश्चिमस मंज़ (आज़कलुक स्योल) बैक्जे इस्ताद॒, यॆमिच राज़दॉनी ग्वड॒ उंगजिन (आज़कलुक गोंगजू या चोंगजू) ऑस त॒ पत॒ साबी (आज़कलुक पुयो) ऑस। गया बादशाहत गयि बैक्जे निशि १निचि सदी ई॰ मंज़ जुदा। त्रॆयिम सदी हंदिस शुरुअस मंज़ हान वंशचि समाप्ति प्यठ वॊपदेयि त्रॆ बादशाहत॒। सारिन॒य बादशाहतन ओस कुनुय तमद्दुन। कन्फ्यूशियसवाद फॅहल्याव कोरियाकिस थॅदिस समाजस मंज़ १निचि सदी ई॰ प्यठ॒। पत॒ आव अमिचि जायि पूर॒ पॉठ्य बौद्ध-धर्म। गोगुर्यो, युस त्रॆन॒व॒नी बॊड ओस, तथ आस॒ ज़॒ राज़दॉनी यिम॒ वारि-वारि आस रोज़ान -- नांगनांग (आज़कलुक प्योंग्यांग त॒ कुंगइ, युस यालू दरियावस प्यठ ओस। शुरुआतस पंज़ यि चीनकिस सरहदस प्यठ अख रियासत, पत॒ कॊरुन वार॒ वार॒ मंचूरियाउक बॊड बार॒ अलाक॒ कब्ज़स तल। ऑख॒र च़लरॉविन नांगांग प्यठ॒ चीनी ३१३स मंज़। चीनी तमद्दुनुक असर रूद, यॊत ताम ज़न॒ ३७२स मंज़ बौद्ध-धर्म आव सरकॉरी धर्म मान॒न॒। १४मि सदी मंज़ ओस बैक्जे वार्याह बजाह त॒ पेनिनसूलाकिस न्यसप॒ हिसस प्यठ (दक्षिणी) ओस अम्युक कब्ज़॒। ५०३स मंज़ थॊव॒हॉस सिला नाव। वनान छि ज़ि सिला चि बादशाहति कॊर ४मि सदी ह॒नदिस गॊडनिकिस न्यस्प॒ हिसस मंज़ कया या गया किस सॉरिस्य अलाकस कब्ज़॒। सिलाअस ऑस राज़दॉनी गुमसांग (आज़कलुक ग्योंग्जू या क्योंग्जू)। ५२८स मंज़ बन्याव बौद्ध-धर्म सरकॉरी धर्म। चीनस स॒त्य् मीलिथ ज़्यून सिलाकि तंग वंशन गोगुर्येव ६६८स मंज़। बैक्जे ओसुख ६६८स मंज़ ब्रोंठ॒य ज़्यूनमुत, त॒ अॅथ्य् स॒त्य् च़ाव रॅलिथ सिलाउक दौर त॒ "त्रॆन बादशाहतन" सपुद वार॒ पॉठ्य् अन्त। समगुक यानी त्रॆ बादशाहत॒ नाव ओस प्रान्यन किताबन समगुक सागी त॒ समगुक युसा मंज़ इस्तिमाल कर॒न॒।
Headline 72px / 1.2em
ह्या वेळार आमी तेंच केल्लें, सगळ्यानी आपलीं बॅगां फाटीक लायलीं, म्हादय अभयारण्य वाट चलून कृष्णापूर पिस्त्याचे कोंडीकडेन पावता म्हळ्यार दनपारच्या देड वर जालें
Special Characters
ळ ल→ ल श→ श ऱ्ह ऱ्य
Word List in Konkani 45px / 1.2em
आनी ह्या आसा आसात हे लोक ते श्री एक हो हांगा हें अनि पूण हेर ही बंगाली दोन गांवांत तो म्हळ्यार ताका जाल्यार वा मुखेल उपरांत तशेंच तें गोंय कोंकणी जाता अशें ना करतात ती वेवसाय वर्सा मोरपिर्ला तुंकां गोंयांत गांव आपल्या विभक्ती प्रमाण कांय आसता म्हणटात मराठी चिखली खूब हांव सगळ्या शांतादुर्गा मनयतात त्या तयार जावन माती दीस दर तातूंत जे उत्सव हीं व्हड वेळार रुपां रावतात मागीर भोववचन भास पयलीं नुस्तें देवस्थान दिसा थंय तेन्ना तीं ताणें तर चडशे एकवचन आसतात आयदनां षश्ठी शार लोकांक येता म्हळें मुख्य मी प्रथम परंपरा दक्षिण तांची चर्च गोएन्चे खातीर कुमार कित्याक आसून आशिल्लें हिंदू शुक्ल वटेन मूळ भट फकत पयली देखून थोडे टी जिल्लो चार चड घरा गांवचे केलें काम कन्नड हिंदु सेवा सुमार सी सावन सांग्तां शेत विद्यालय लागलो रुप्ये म्हणून मेळटात मेळटा बायलो फामाद पोण्जे पडटा देवळांत देव देखीक तोर तुका तांच्या तांकां जाती चालू क्रीस्तांव कि एकवचनी ए आशिल्लो अस्सा अशी अनेकवचनी हाचे हाका सरकारी स विंगड लेगीत लागून रोयतात म्हण मनीस मंगळूर भितोर भाशा भायर फक्त प्रथमा पुराय पांच नायक नांव तांणी घेवन क्रिस्तांव केली के करुंक एका उर्फ़टे उत्तर आशिल्ली आदी आतां अशे ह्यां हांगां हन्गा स्थापन सोबीत सगळ्यांत शेट शब्द वास्को वास्कु वाड्यार वर्सां वद्य
The Universal Declaration of Human Rights 28px / 1.2em
मानवी अधिकारांची सार्वभौम घोषणा मानवाच्या कुटुंबातील सगळ्या जणांची जन्मत: च् गौरव आणि समान अधिकाराची सम्मती हीच विश्वशांती न्याय आणि स्वतंत्रतेची नीव आसा. जरी मानवाचा अधिकारांची उपेक्षा, घृणा ह्यामुळे मानवाच्या आत्म्यावर अत्याचार केले गेलेले आसत. अश्या विश्व व्यवस्थेच्या स्थापनेक सामान्यां साठी सर्वोच्च आकांक्षा म्हणून घोषीत केला गेलेला असा. अन्याययुक्त सरकार आणी जुलूमांच्या विरोधात लोकांचो विरोध हा. हेकात शेवटतो उपाय समजून दुर्बल होता नये. तर कायदवान नियम तयार करून मानवी अधिकाराचा रक्षण करूक व्हया. तरच राष्ट्रांमधील मैत्रीपूर्ण संबंध वाढवणा गरजेचा आसा. संयुक्त राष्ट्राच्या सदस्य देशांच्या जनतेन मानव अधिकारात मानवाच्या व्यक्तिमत्वाक, योग्यते क आणी स्त्री-पुरुषांच्या समान अधिकारात आपल्या विश्वासाक अधिकार पत्रात सांगीतलेला आसाच. आणी असो निश्चय केलेला हा की सामाजिक प्रगती आणि जीवना चो स्तर उंचाऊक व्ह्यो. सदस्य देशानी ही प्रतिज्ञा केलेली हा की संयुक्त राष्ट्राच्या मदतीने मानवी अधिकार व स्वातंत्र्यासाठी सार्वभौम सन्मानात वाढ करतले. हया प्रतिज्ञेक पूर्णरूपान निभावून नेण्यासाठी ह्या अधिकारां का आणि स्वातंत्र्याचा स्वरूप काय आसा हया समजून घेणा गरजेचा आसा. म्हणून आता, सामान्य सभा धोखीत करता की मानवाच्या अधिकारांची ही सार्वभौम घोषणा सगळ्या देशातील लोकांसाठी समान यश देतली. हयोचो उद्देश असो आसा की प्रत्येक व्यक्ती आणी समाज हेका नजरे समोर ठेवूनच शिक्षणातसून प्रयत्न करीत. आपल्या अधिकारांच्या बाबतीत स्वातंत्र्याच्यो बाबतीत सन्मानातो भावना मनात ठेवात आणी पालन करात.
Potential Special Combinations 45px / 1.2em
श्क श्ख श्ग श्घ श्ङ श्च श्छ श्ज श्झ श्ञ श्ट श्ठ श्ड श्ढ श्ण श्त श्थ श्द श्ध श्न श्ऩ श्प श्फ श्ब श्भ श्म श्य श्र श्ऱ श्ल श्ळ श्ऴ श्व श्श श्ष श्स श्ह श्क़ श्ख़ श्ग़ श्ज़ श्ड़ श्ढ़ श्फ़ श्य़
क्श ख्श ग्श घ्श ङ्श च्श छ्श ज्श झ्श ञ्श ट्श ठ्श ड्श ढ्श ण्श त्श थ्श द्श ध्श न्श ऩ्श प्श फ्श ब्श भ्श म्श य्श र्श ऱ्श ल्श ळ्श ऴ्श व्श श्श ष्श स्श ह्श क़्श ख़्श ग़्श ज़्श ड़्श ढ़्श फ़्श य़्श
ल्क ल्ख ल्ग ल्घ ल्ङ ल्च ल्छ ल्ज ल्झ ल्ञ ल्ट ल्ठ ल्ड ल्ढ ल्ण ल्त ल्थ ल्द ल्ध ल्न ल्ऩ ल्प ल्फ ल्ब ल्भ ल्म ल्य ल्र ल्ऱ ल्ल ल्ळ ल्ऴ ल्व ल्श ल्ष ल्स ल्ह ल्क़ ल्ख़ ल्ग़ ल्ज़ ल्ड़ ल्ढ़ ल्फ़ ल्य़
क्ल ख्ल ग्ल घ्ल ङ्ल च्ल छ्ल ज्ल झ्ल ञ्ल ट्ल ठ्ल ड्ल ढ्ल ण्ल त्ल थ्ल द्ल ध्ल न्ल ऩ्ल प्ल फ्ल ब्ल भ्ल म्ल य्ल र्ल ऱ्ल ल्ल ळ्ल ऴ्ल व्ल श्ल ष्ल स्ल ह्ल क़्ल ख़्ल ग़्ल ज़्ल ड़्ल ढ़्ल फ़्ल य़्ल
श्क ळ्ख ळ्ग ळ्घ ळ्ङ ळ्च ळ्छ ळ्ज ळ्झ ळ्ञ ळ्ट ळ्ठ ळ्ड ळ्ढ ळ्ण ळ्त ळ्थ ळ्द ळ्ध ळ्न ळ्ऩ ळ्प ळ्फ ळ्ब ळ्भ ळ्म ळ्य ळ्र ळ्ऱ ळ्ल ळ्ळ ळ्ऴ ळ्व ळ्ळ ळ्ष ळ्स ळ्ह ळ्क़ ळ्ख़ ळ्ग़ ळ्ज़ ळ्ड़ ळ्ढ़ ळ्फ़ ळ्य़
क्ळ ख्ळ ग्ळ घ्ळ ङ्ळ च्ळ छ्ळ ज्ळ झ्ळ ञ्ळ ट्ळ ठ्ळ ड्ळ ढ्ळ ण्ळ त्ळ थ्ळ द्ळ ध्ळ न्ळ ऩ्ळ प्ळ फ्ळ ब्ळ भ्ळ म्ळ य्ळ र्ळ ऱ्ळ ल्ळ ळ्ळ ऴ्ळ व्ळ श्ळ ष्ळ स्ळ ह्ळ क़्ळ ख़्ळ ग़्ळ ज़्ळ ड़्ळ ढ़्ळ फ़्ळ य़्ळ
ल्क ल्ख ल्ग ल्घ ल्ङ ल्च ल्छ ल्ज ल्झ ल्ञ ल्ट ल्ठ ल्ड ल्ढ ल्ण ल्त ल्थ ल्द ल्ध ल्न ल्ऩ ल्प ल्फ ल्ब ल्भ ल्म ल्य ल्र ल्ऱ ल्ल ल्ळ ल्ऴ ल्व ल्श ल्ष ल्स ल्ह ल्क़ ल्ख़ ल्ग़ ल्ज़ ल्ड़ ल्ढ़ ल्फ़ ल्य़
क्ल ख्ल ग्ल घ्ल ङ्ल च्ल छ्ल ज्ल झ्ल ञ्ल ट्ल ठ्ल ड्ल ढ्ल ण्ल त्ल थ्ल द्ल ध्ल न्ल ऩ्ल प्ल फ्ल ब्ल भ्ल म्ल य्ल र्ल ऱ्ल ल्ल ळ्ल ऴ्ल व्ल ल्ल ष्ल स्ल ह्ल क़्ल ख़्ल ग़्ल ज़्ल ड़्ल ढ़्ल फ़्ल य़्ल
ळ्क ळ्ख ळ्ग ळ्घ ळ्ङ ळ्च ळ्छ ळ्ज ळ्झ ळ्ञ ळ्ट ळ्ठ ळ्ड ळ्ढ ळ्ण ळ्त ळ्थ ळ्द ळ्ध ळ्न ळ्ऩ ळ्प ळ्फ ळ्ब ळ्भ ळ्म ळ्य ळ्र ळ्ऱ ळ्ल ळ्ळ ळ्ऴ ळ्व ळ्श ळ्ष ळ्स ळ्ह ळ्क़ ळ्ख़ ळ्ग़ ळ्ज़ ळ्ड़ ळ्ढ़ ळ्फ़ ळ्य़
क्ळ ख्ळ ग्ळ घ्ळ ङ्ळ च्ळ छ्ळ ज्ळ झ्ळ ञ्ळ ट्ळ ठ्ळ ड्ळ ढ्ळ ण्ळ त्ळ थ्ळ द्ळ ध्ळ न्ळ ऩ्ळ प्ळ फ्ळ ब्ळ भ्ळ म्ळ य्ळ र्ळ ऱ्ळ ल्ळ ळ्ळ ऴ्ळ व्ळ ल्ळ ष्ळ स्ळ ह्ळ क़्ळ ख़्ळ ग़्ळ ज़्ळ ड़्ळ ढ़्ळ फ़्ळ य़्ळ
Headline 72px / 1.2em
कोनो-कोनो स्वर-ध्वनि अपना जगहसँ हटि कऽ दोसर ठाम चलि जाइत अछि। खास कऽ ह्रस्व इ आ उक सम्बन्धमे ई बात लागू होइत अछि
Word List in Maithili 45px / 1.2em
आ मे जे अछि के क सभ नहि अछि। ओ हम लेल ई पर तँ सँ मुदा अपन रहल छी एहि गेल एक में सेहो हमरा भेल केँ नै छल की अहाँ कोनो स हमर से एकटा कए मैथिली १ करैत छथि झा लोक त किछु आब होइत बात भ छल। छै संग मिथिला जाइत दिन छी। ने सं हुनका सब सभक बाद छथि। गाम बिहार कथा जखन काज ओहि फेर अपना केर दोसर जा आर नीक ओकरा गेल। कुमार हुनकर श्री जी ओकर छैक कि और इ तखन २ बहुत नाम धरि आओर विकास मोन टा देल बेर रहैत एकर घर कएल द्वारा छलाह कारण सकैत लागल दुनू अपने जेना आबि करबाक भाषा जँ दू नेपालक लग छै। ठाकुर दैत अनुसार एहन कहैत पहिने कविता आइ मैथिल मिथिलाक समय साहित्य छलाह। कोना अहाँक नव तक लोकनि पहिल भेल। बाबू किएक वा अछि। सिंह म जाहि बीच कहल बेसी ३ ऐ जकाँ रूप संग्रह कोन समिति सन मात्र ४ करब मिश्र सरकार अप्पन मन छैक। हेतु कतेक बनल जाए साल गप दिस एकरा प्रसाद कें राज्य जीवन गजल हुनक जिला देखि प्रेम ओना सन् पैघ करू अछि मैथिलीक कम गीत जन्म काल शुरू विदेह बनि एवं आएल दरभंगा तीन हाथ
The Universal Declaration of Human Rights 28px / 1.2em
सार्वभौम मानवाधिकार घोषणा (राष्ट्रसंघक साधारण सभा 10 दिसम्बर, 1948 केँ एक सार्वभौम मानवाधिकार घोषणा स्वीकृत आʼ उद्घोषित कएलक जकर पूर्णपाठ आगाँ देल गेल अछि। एहि ऐतिहासिक घोषणाक उपरान्त साधारण सभा समस्त सदस्य देशसँ अनुरोध कएलक जे ओ एहि घोषणाक प्रचार करए तथा मुख्यतः, अपन देश आʼ प्रदेशक राजनैतिक स्थितिक अनुरूप बिनु भेदभावक, स्कूल आʼ अन्य शिक्षण संस्था सभमे एकर प्रदर्शन, पठन–पाठन आʼ अनुबोधनक व्यवस्था करए।) एहि घोषणाक आधिकारिक पाठ राष्ट्रसंघक पाँच भाषामे उपलब्ध अछि–अंग्रेजी, चीनी, फ्रांसीसी, रूसी आ, स्पेनिश। एहिठाम एहि घोषणाक मैथिली रूपान्तरण प्रस्तुत अछि। जेँ कि मानव परिवारक सकल सदस्यक जन्मजात गरिमा आओर समान एवं अविच्छेद्य अधिकारकेँ स्वीकृति देब स्वतन्त्रता, न्याय आʼ विश्वशान्तिक मूलाधार थिक, जेँ कि मानवाधिकारक अवहेलना आʼ अवमाननाक परिणाम होइछ एहन नृशंस आचरण जाहिसँ मानवक अन्तःकरण मर्माहत होइत अछि आओर अवरुद्ध होइत अछि एक एहन विश्वक अवतरण जाहिमे अभिव्यक्ति आʼ विश्वासक स्वतन्त्रता तथा भय आʼ अकिंचनतासँ मुक्ति जनसामान्यक सर्वोच्च आकांक्षा घोषित हो; जेँ कि विधिसम्मत शासन द्वारा मानवाधिकारक रक्षा एहि हेतु परमावश्यक अछि जे केओ व्यक्ति अत्याचार आʼ दमनसँ बँचबाक कोनो आन उपाय नहि पाबि, शासनक विरुद्ध बागी नहि भए जाए; जेँ कि राष्ट्रसभक बीच मैत्रीपूर्ण सम्बन्ध बढ़ाएब परमावश्यक अछि; जेँ कि राष्ट्रसंघक लोक अपन चार्टर मध्य मौलिक मानवाधिकारमे, मानवक गरिमा आʼ मूल्यमे तथा स्त्री आʼ पुरुषक बीच समान अधिकारमे अपन निष्ठा पुनः परिपुष्ट कएलक अछि आओर व्यापक स्वतन्त्रताक संग सामाजिक प्रगति आʼ जीवन स्तरक समुन्नयन हेतु कृत संकल्पित अछि; जेँ कि सदस्य राष्ट्रसभ राष्ट्रसंघक सहयोगसँ मानवाधिकार आʼ मौलिक स्वतन्त्रताक सार्वभौम आदर तथा अनुपालन करबाक हेतु प्रतिबद्ध अछि; जेँ कि एहि प्रतिबद्धताक पूर्ति हेतु उक्त अधिकार आ स्वतन्त्रताक सामान्य बोध परम महत्त्वपूर्ण अछि, तेँ आब, साधारण सभा निम्नलिखित सार्वभौम मानवाधिकार घोषणाकेँ सभ जनता आʼ सभ राष्ट्रक हेतु उपलब्धिक सामान्य मानदण्डक रूपमे, एहि उद्देश्यसँ उद्घोषित करैत अछि जे प्रत्येक व्यक्ति आʼ प्रत्येक सामाजिक एकक एहि घोषणाकेँ निरन्तर ध्यानमे रखैत शिक्षा आʼ उपदेश द्वारा एहि अधिकार आʼ स्वतन्त्रताक प्रति सम्मान भावना जगाबए तथा उत्तरोत्तर एहन उपाय–राष्ट्रीय आ अन्तरराष्ट्रीय–करए जाहिसँ सदस्य राष्ट्रसभक लोक बीच तथा अपन अधीनस्थ अधिक्षेत्रहुक लोक बीच एहि अधिकार आʼ स्वतन्त्रताकेँ सार्वभौम आʼ प्रभावकारी स्वीकृति प्राप्त भए सकैक।
Headline 72px / 1.2em
आर्थिक जबाबदारी असणाऱ्या सदस्याचा अकाली मृत्यू झाल्यास कौटुंबिक ध्येय मोडकळीस येत नाहीत, कारण मिळणारी रक्कम हयात असलेल्या सदस्यांद्वारे वापरली जाऊ शकते
Special Characters
ळ ल→ ल श→ श ऱ्ह ऱ्य
Word List in Marathi 45px / 1.2em
आहे ते मी आणि होते हे होती ती तर होतं पण ही आहेत मग जोशी सोम तो सगळं शनि मंगळ बुध रवि गुरु सुंदर रे करून मिलिंद पुढे नये गोल गेले कमी असं अगदी हो है वेळ रोहिणी येथे मोठे महेश फणसे तिथे तरीही डोळे जे गुरू खूप कोण कुठे की किती आपण आधी असे अतिशय सुन सगळे व रोजी ये बरं नमो नको दोन तू तिकडे घर गेली करी कधी इथे आपले होत हसत हळूहळू हम सें सुरु संकट शेवट शी वे लेणी लगेच रु येत मे मुंबई मिलन मिनिटे भी बस बरे बंद दुसरे दिसलेले दिवे थोडे तेच तसंच तशीच ठीक टोपकर जुलै जग घेतले घेऊन खरे खरी केलं कसे करू कर आलो आली आज आ असेल असते अरे होतो हेही सो से सहजतेमुळे सर समजली संपले संपत संत संजय शुअर वेगळे वही वसले वळून लोग लो लेखन ले लगबगीने रुपये रुचकर रुंदी येतील येईल मै मेरी मुळचे मीटर मिळतो मिळतं मिनिट मनोहर मन मधे मजुरी बोलत बेफिकिर बहुतेक बसले बघितले बघ बंदिश फुणफुण फिरत पैसे पुरे पडत नोकरी नुसते निघून नि नही नजर नंतर दोघेही देईन दे दूर दिसते दिसत दिवस दिलं द तेही तेथे तुमचे तुमचं तीन तिसरे तिथेच तसेच तसं तशी तरी डॅड टी जोडलेले
The Universal Declaration of Human Rights 28px / 1.2em
मानवी अधिकाराचा जागतिक जाहीरनामा
ज्या अर्थी मानव कुटुँवातील सर्व व्यक्तींची स्वाभाविक प्रतिष्ठा व त्यांचे समान व अहरणीय अधिकार यांना मान्यता देणे हा जगांत स्वातंत्र्य, न्याय व शांतता यांच्या प्रस्थापनेवा पाया होय,
ज्या अर्थी, मानवी अधिकारांची अबहेलना व अप्रतिष्ठा झाल्याने अमानुष कृत्ये घडून आली आणि त्यायोगे मानवजातीच्या सद्सद्विवेकबुद्धीवर भयंकर आघात झाला आहे, आणि म्हणून मानवांना भाषण-स्वातंत्र्याचा व श्रद्धास्वातंत्र्याचा उपभोग घेता येईल व भीतवी गरज यांपासून त्यांची मुक्तता होईल अशा जगाची उभारणी करणे ही सामान्य लोकांची सर्वोच्च आकांक्षा म्हणून घोषित करण्यात आली आहे,
ज्या अर्थी, जुलूम व दडपशाही यांविरूद्ध अखेरचा उपाय म्हणून मानवाला बंड करणे भाग पडू नये यासाठी मानवी अधिकांराचे संरक्षण कायद्याने करणे अत्यावश्यक आहे,
ज्या अर्थी, राष्ट्र राष्ट्रांमध्ये मित्रस्वाचे संबंध बृद्धिंगत करण्याच्या कार्यास चालना देणे अत्यावश्यक आहे,
ज्या अर्थी, संयुक्त राष्ट्रसंघटनेतील सदस्य-राष्ट्रांनी सनदेत मूलभूत मानवी अधिकार मानवाची प्रतिष्ठा व महत्व स्त्रीपुरुषांचे समान अधिकार यांवरील आपवी श्रद्धा निश्यपूर्वक पुन्हा व्यक्त केली आहे आणि अधिकाधिक स्वातंत्र्याच्या वातावरणात सामाजिक प्रगती घडवून आणण्याचा व जीवनमान सुधारण्याचा निर्धार केला आहे,
ज्या अर्थी, सदस्या राष्ट्रांनी, संयुक्त राष्ट्रसंघटनेच्या सहकार्यांने, मानवी अधिकारांना व मूलभूत स्वातंत्र्यास जागतिक प्रतिष्ठा प्राप्त करून देण्याचे आणि त्यांचे पालन करण्याचे ध्येय साध्य करण्याची प्रतिज्ञा केली आहे,
ज्याअर्थी, या प्रतिज्ञेच्या परिपूर्तीसाठी, उक्त अधिकार व सार्वत्रिक सर्व प्रकारचे स्वातंत्र्य यांच्याबाबत जाणीव होणे अत्यंत महत्त्वाचे आहे, त्या अर्थी आता ही साधारण सभा हा मानवी अधिकारांचा जागतिक जाहीरनामा सर्व लोकांसाठी ध्येयसिद्धीचा एक समान आदर्श म्हणून उद्घोषित करते व त्यासाठी प्रत्येक व्यक्तीने व समाजातील प्रत्येक घटकाने हा जाहीरनामा सतत डोळ यापुढे ठेबून अध्यापन व शिक्षण यांच्या द्वारे या अधिकारांचा व स्वातंत्र्याचा मान राखला जाण्यासाठी आणि राष्ट्रीय व आंतरराष्ट्रीय अशा प्रागतिक स्वरूपाच्या उपाययोजनांच्या द्वारे, सदस्य राष्ट्रांच्या लोकांमध्ये व त्यांच्या क्षेत्राधिकाराखालील प्रदेशांतील लोकांमध्ये त्यांना जागतिक मान्यता मिळवून देण्यासाठी व त्यांचे परिणामकारक पालन केले जाण्यासाठी प्रयत्न केला पाहिजे.
Potential Special Combinations 45px / 1.2em
श्क श्ख श्ग श्घ श्ङ श्च श्छ श्ज श्झ श्ञ श्ट श्ठ श्ड श्ढ श्ण श्त श्थ श्द श्ध श्न श्ऩ श्प श्फ श्ब श्भ श्म श्य श्र श्ऱ श्ल श्ळ श्ऴ श्व श्श श्ष श्स श्ह श्क़ श्ख़ श्ग़ श्ज़ श्ड़ श्ढ़ श्फ़ श्य़
क्श ख्श ग्श घ्श ङ्श च्श छ्श ज्श झ्श ञ्श ट्श ठ्श ड्श ढ्श ण्श त्श थ्श द्श ध्श न्श ऩ्श प्श फ्श ब्श भ्श म्श य्श र्श ऱ्श ल्श ळ्श ऴ्श व्श श्श ष्श स्श ह्श क़्श ख़्श ग़्श ज़्श ड़्श ढ़्श फ़्श य़्श
ल्क ल्ख ल्ग ल्घ ल्ङ ल्च ल्छ ल्ज ल्झ ल्ञ ल्ट ल्ठ ल्ड ल्ढ ल्ण ल्त ल्थ ल्द ल्ध ल्न ल्ऩ ल्प ल्फ ल्ब ल्भ ल्म ल्य ल्र ल्ऱ ल्ल ल्ळ ल्ऴ ल्व ल्श ल्ष ल्स ल्ह ल्क़ ल्ख़ ल्ग़ ल्ज़ ल्ड़ ल्ढ़ ल्फ़ ल्य़
क्ल ख्ल ग्ल घ्ल ङ्ल च्ल छ्ल ज्ल झ्ल ञ्ल ट्ल ठ्ल ड्ल ढ्ल ण्ल त्ल थ्ल द्ल ध्ल न्ल ऩ्ल प्ल फ्ल ब्ल भ्ल म्ल य्ल र्ल ऱ्ल ल्ल ळ्ल ऴ्ल व्ल श्ल ष्ल स्ल ह्ल क़्ल ख़्ल ग़्ल ज़्ल ड़्ल ढ़्ल फ़्ल य़्ल
श्क ळ्ख ळ्ग ळ्घ ळ्ङ ळ्च ळ्छ ळ्ज ळ्झ ळ्ञ ळ्ट ळ्ठ ळ्ड ळ्ढ ळ्ण ळ्त ळ्थ ळ्द ळ्ध ळ्न ळ्ऩ ळ्प ळ्फ ळ्ब ळ्भ ळ्म ळ्य ळ्र ळ्ऱ ळ्ल ळ्ळ ळ्ऴ ळ्व ळ्ळ ळ्ष ळ्स ळ्ह ळ्क़ ळ्ख़ ळ्ग़ ळ्ज़ ळ्ड़ ळ्ढ़ ळ्फ़ ळ्य़
क्ळ ख्ळ ग्ळ घ्ळ ङ्ळ च्ळ छ्ळ ज्ळ झ्ळ ञ्ळ ट्ळ ठ्ळ ड्ळ ढ्ळ ण्ळ त्ळ थ्ळ द्ळ ध्ळ न्ळ ऩ्ळ प्ळ फ्ळ ब्ळ भ्ळ म्ळ य्ळ र्ळ ऱ्ळ ल्ळ ळ्ळ ऴ्ळ व्ळ श्ळ ष्ळ स्ळ ह्ळ क़्ळ ख़्ळ ग़्ळ ज़्ळ ड़्ळ ढ़्ळ फ़्ळ य़्ळ
ल्क ल्ख ल्ग ल्घ ल्ङ ल्च ल्छ ल्ज ल्झ ल्ञ ल्ट ल्ठ ल्ड ल्ढ ल्ण ल्त ल्थ ल्द ल्ध ल्न ल्ऩ ल्प ल्फ ल्ब ल्भ ल्म ल्य ल्र ल्ऱ ल्ल ल्ळ ल्ऴ ल्व ल्श ल्ष ल्स ल्ह ल्क़ ल्ख़ ल्ग़ ल्ज़ ल्ड़ ल्ढ़ ल्फ़ ल्य़
क्ल ख्ल ग्ल घ्ल ङ्ल च्ल छ्ल ज्ल झ्ल ञ्ल ट्ल ठ्ल ड्ल ढ्ल ण्ल त्ल थ्ल द्ल ध्ल न्ल ऩ्ल प्ल फ्ल ब्ल भ्ल म्ल य्ल र्ल ऱ्ल ल्ल ळ्ल ऴ्ल व्ल ल्ल ष्ल स्ल ह्ल क़्ल ख़्ल ग़्ल ज़्ल ड़्ल ढ़्ल फ़्ल य़्ल
ळ्क ळ्ख ळ्ग ळ्घ ळ्ङ ळ्च ळ्छ ळ्ज ळ्झ ळ्ञ ळ्ट ळ्ठ ळ्ड ळ्ढ ळ्ण ळ्त ळ्थ ळ्द ळ्ध ळ्न ळ्ऩ ळ्प ळ्फ ळ्ब ळ्भ ळ्म ळ्य ळ्र ळ्ऱ ळ्ल ळ्ळ ळ्ऴ ळ्व ळ्श ळ्ष ळ्स ळ्ह ळ्क़ ळ्ख़ ळ्ग़ ळ्ज़ ळ्ड़ ळ्ढ़ ळ्फ़ ळ्य़
क्ळ ख्ळ ग्ळ घ्ळ ङ्ळ च्ळ छ्ळ ज्ळ झ्ळ ञ्ळ ट्ळ ठ्ळ ड्ळ ढ्ळ ण्ळ त्ळ थ्ळ द्ळ ध्ळ न्ळ ऩ्ळ प्ळ फ्ळ ब्ळ भ्ळ म्ळ य्ळ र्ळ ऱ्ळ ल्ळ ळ्ळ ऴ्ळ व्ळ ल्ळ ष्ळ स्ळ ह्ळ क़्ळ ख़्ळ ग़्ळ ज़्ळ ड़्ळ ढ़्ळ फ़्ळ य़्ळ
Headline 72px / 1.2em
यी हुन् नेपाल भाषाको व्यप्तिका कुरा, म परें पहाडे नेवार, आफ्नै भाषा नजान्ने, त्यसै पनि काठमाडौँका नेवारहरूले बाहिरका मान्छेलाई हियाएर खैं भन्थे
Special Characters
झ→ झ ५→ ५ ८→ ८ ९→ ९ ऱ्ह ऱ्य
Word List in Nepali 45px / 1.2em
र छ पनि हो यो यस एक थियो मा छन् लागि तथा हुन्छ भएको रूपमा नै रहेको थिए को आफ्नो यसको गर्न धेरै देखि भने कि गर्ने सबै कुनै उनको जिल्ला तर भयो गरे पछि उनले हुन वा भन्दा उनी केही नेपाली हुन् नेपालको सन् गरिएको गरेको जिल्लाको हुने एउटा अन्य गरिन्छ कारण नाम गाविस प्रयोग ठूलो जुन दिन भनिन्छ भन्ने भए पाइन्छ त्यो पर्ने मात्र गरेका गरी पहिलो छैन पर्दछ प्राप्त यी विभिन्न सम्म दुई क्षेत्र गरेर नेपाल गर्दछ क्षेत्रमा हुन्छन् विकास मुख्य जिल्लामा आदि सकिन्छ त वर्ष काम प्रमुख अनुसार भएका गर्यो रहेका यसलाई समय सक्छ त्यस सबैभन्दा निर्माण अर्को बढी या गाविसमा स्थापना समेत अवस्थित तीन छन गर्नु राजा विचार का साथै यस्तो समयमा गर्दछन् उनलाई कम मध्य पहिले कुल गरियो कुरा कार्य जो बाट नेपालमा ती वर्ग वटा दोस्रो राष्ट्रिय भाग यसमा जस्तै लगभग उच्च ले गर्छ क्षेत्रफल प्रत्येक पूजा पर्छ मानिन्छ दक्षिण के हाल स्थान महत्वपूर्ण चार गाविसको गर्दा उक्त यसले प्रकार चलचित्र यसका दिए त्यसैले विशेष भारतीय साथ वि महिला त्यसपछि राम्रो यही मन्दिर भारतको पूर्व नदी जसको अधिक जब से न यसै देखिन्छ किलोमिटर करिब क्षेत्रको जसमा लामो जान्छ गर्नको रूपले भारत द्वारा गर्दै अथवा पानी प्रतिशत पश्चिम अध्ययन स्थानीय व्रत प्रसिद्ध धार्मिक
The Universal Declaration of Human Rights 28px / 1.2em
मानव अधिकारको विश्वव्यापी घोषणा मानव परिवारका सबै सदस्यहरूको अन्तर्निहित मान तथा सम्मान र अवछिन्न अधिकारहरूको मान्यता नै स्वतन्त्रता, न्याय, र शान्तिको आधार भएकोले, मानव अधिकारहरू प्रति अवहेलना तथा अनादरको परिणामबाटै नै काम भड मानव जातिको अन्त स्करणमा चिट पुर्याइएको हुनाले र मानवहरूले धर्म र वाक स्वन्त्रता तथा भए र अभावबाट मुक्ति पाउनु पर्छ भन्ने सर्व साधारण जनताको घोषित आकांक्षा भएकोले, अत्याचार र दमनको विरुद्ध अरू उपाय नपाएर विद्रोह गर्नू नै अन्तिम उपाय हो भन्ने नउठानुन हो भने मानव अधिकारहरू कानुनी शासनद्वारा संरक्षित रहनु अति आवश्यक भएकोले, राष्ट्रहरूका बीच मैत्री सम्बन्ध वृद्धि गर्न आवश्यक भएकोले संयुक्त राष्ट्र संघका जनता हरूले मानवका मौलिक अधिकारहरू र मनुष्यको मान तथा कदर र नर -नारीहरूको सम्मान अधिकारहरू प्रति पुनः विश्वासको पुस्ट्याइँ अधिकार पत्रमा गरि बढि स्वतन्त्रताको आधारमा सामाजिक प्रगति एवं जीवनको सदस्य राष्ट्रहरू र ती राष्ट्रहरूका अधिकारमा रहेका प्रादेशिक जनताहरूमा समेत ती अधिकारहरू र स्वतन्त्र हरू को विश्वव्यापी र प्रभावशाली मान्यता प्राप्त गर्नको लागि प्रत्येक व्यक्ति र समाजको अंगले निरन्तर मनमा राखि राष्ट्रिय र अन्तरराष्ट्रिय प्रगतिशील कदमहरू द्वारा यी अधिकार र सवतन्त्रताहरू प्रति दीक्षा तथा शिक्षाद्वारा श्रद्धा बढाउन प्रयत्न गरून् भनि साधारण सभाले मानव अधिकारको यस विश्वव्यापी घोषणालाई सबै जनता र राष्ट्रको निम्ति सजिया मापदण्ड भनि घोषणा गर्दछ
Headline 72px / 1.2em
अजमेर मांय तारागढ़ री पहाड़ी, जीण पर किल्लौ बण्योडौ छै जिकी निचली ढलाण पर औ स्हैर बस्योड़ो छै, पहाड़ा क मांय बसेड़ो ओ स्हैर आड़ावळ परबतमाळ रौ अेक भाग छै
Special Characters
ॸ ळ
Word List in Rajasthani 45px / 1.2em
री अर बाई फुली रो थेपडीया है राजस्थानी हु ही भासा जद ह रे कण रावला राम रा मंडी केयो के आ हैं साहित्य लोग लुगाई राम-राम राजस्थाण म्हारी माय भी न ठा जोधपुर घाणी एक आप हिन्दी सारू ली रै में माँय बे पाछी पर नगर थो कि कर ओ अठै हुया हुग्या सोनी सूं सुनता सगळा संस्कृत संग्रै लुगावडी लागी लडबा रूँखड़ा राम-भगत राणीया राजस्थान राजस्थाणी राजसठाण रचनावां मारुथल मांय मलग्यो भोगोळ भेला भाषा भारत भगती भगत बी बिरी बा बस बडो फोडस्यो फुटता पोथ्यां पुछ्यो पाछै परवचन परलीका परचो पड्ग्या पड़ण नेडी ने दिल्ली थेपडी थारी थार थापती थाने झाड़ीयाँ जूणी छपी चुरा चाल्यो चर्चित गिया गाम केवे किया काँटेदार कहाणी कविता करे करसी करती कणे क एकर इ आळो आंदोलन अत्तो अचरज अकादेमी-नई अंग होयो हे हालात हाण्डो स्वामी स्वर्ण सोभा सो सेणाऊ सुनावो सुगन सलाम सम्मेलन-मुंबई सम्मान सदस्य सत्यनारायण संस्कृति संदेसो संग्रह श्रीगंगानगर श्री व्याख्याता वेब-बुक वीरों विनोद विद्यालय लगाव रैवै रैया रावला-घड़्साना राज्य राजधानी राजकीय रांडो रमगी र ये युवा म्हाणे मुख्य मिल मारवाड़ी मान्यता मान माध्यमिक माटी मनोनीत मंडल भोपाल भोगोल भारती भारत-भवन भजो बोली बैठी बिरकाळी बाल-साहित्य बात बाणे बागडी बधायो बदळ्या बण्यो बठे पै पूगी पुरस्कृत पुरस्कार पाणी परामर्श पधारी पद
Sample Text 28px / 1.2em
अजमेरशहर रो नाम अजयमेरू का नाम पर राख्यो गयो हैं। जिकी स्थापना 7 वीं शताब्दी में अजयपाल चौहान करी ही। अजमेर सू 10 किमी. दूरो अजयपाल रो मिन्दर आज भी अजमेर रे संस्थापक की याद दिलावे हैं। 12 वीं सदी म राजा अजयराज रा समै ओ एक महत्वपूर्ण नगर बणग्यो हो। बोही अजमेर म तारागढ पे एक मजबूत किलो बणवायो हो। बिने ही अजमेर रो सही संस्थापक मान्यो जावे है। राजा अजयदेव चौहान न 1100 ई. म अजमेर री स्थापना करी ही। स्यात पुष्कर और अनासागर झील कन होबा सूं अजयदेव न अपणी राजधाणी का नाम अजयमेर (मेर या मीर—झील, जिंया कश्यपमीर=काश्मीर) रख्यो हो। वांने तारागढ़ पर एक क़िलो गढ़-बिटली नाम सूं बणवायो हो। जिने कर्नल टाड अपणे सुप्रसिद्ध ग्रंथ म राजपूताणे री कुँजी (चाबी) केहयो है। जिला रो मुख्यालयअजमेरहै । जिला अधिकारी वर्तमान म श्रीवैभव गलारिया है। अजमेर म, 1153 म पेहला चौहान राजा बीसलदेव न एक मन्दिर बणवायये हो , जिने 1192 ई. म मुहम्मद ग़ोरी नष्ट कर दियो और बिकी जगह पे अढ़ाई दिन को झोंपड़ा नाम की मस्जिद बणवाई दी थी। कुछ विद्वानों खेवे है, कि इणरो निर्माण करावा वाळो कुतुबुद्दीन ऐबक हो। केणात है, कि आ इमारत अढ़ाई दिन म बणकर तैयार हुई ही, पण इतिहासविदों को खेबो है, कि इको ओ नाम के पड़बा को कारण इ जगह पे मराठा रा समै म लागवा वाळा अढ़ाई दिन का मेळा सूं पड़यो है। इ इमारत री क़ारीगरी विशेषकर भाटा री नक़्क़ाशी प्रशंसा लायक है। इणसूं पेहली 1124 ई. म सोमनाथ जाती बखत महमूद ग़ज़नवी अजमेर माय होकर गया हो मुहम्मद ग़ौरी जद 1192 ई. म भारत पे पेलो हमलो करियो हो, बी समै अजमेर पृथ्वीराज रे राज्य रो एक बड़ो नगर हो। पृथ्वीराज सूं पराजय के बाद दिल्ली पे मुसलमानां को अधिकार होबा के साथ ही बांको अजमेर पर भी क़ब्ज़ो हो गयो हो और फेर दिल्ली के भाग् के साथ-साथ अजमेर के भाग् को भी निपटारो होतो रहयो हो। 1193 म दिल्ली रा ग़ुलाम वंश इने अपणा अधिकार म ले लियो हो। मुग़ल बादशाह अकबर न अजमेर सूं घणो लगाव हो, क्योंकि मुईनुद्दीन चिश्ती की दरगाह की यात्रा में बिकी घणी आस्था ही। एक बार बो आगरा सूं पगा-पगा चालकर दरग़ाह री ज़ियारत करबा आयो हो। मुईनुद्दीन चिश्ती 12वीं सदी म ईरान सूं भारत आया हा। अकबर और जहाँगीर न इ दरग़ाह रे कन्नै ही मस्जिदें बणवाई थीं। शाहजहाँ ने अजमेर ने अपणी अस्थायी रेबा की जगह बणवाई ही। कन्ने री तारागढ़ री पहाड़ी पे भी बणी एक दुर्ग-प्रासाद रो निर्माण करवायो हो, जिने विशप हेबर भारत रो जिब्राल्टर कियो हो। आ पक्की ही कि राजपूता रा काळ म अजमेर को आपणी खास स्थिति रे कारण राजस्थान रो नाक़ो मान्यो जातो हो। अजमेर क कन्नै ही अनासागर झील है, जिकी सुन्दर पर्वतीय दृश्यावली सूं आकृष्ट हो शाहजहाँ अठे संगमरमर रो महल बनवायो हो। आ झील अजमेर-पुष्कर रा गेला म है। 1878 म अजमेर भाग न मुख्य आयुक्त का भाग अजमेर-मेरवाड़ा रूप म एक जगह करियो गयो और दो अलग-अलग इलाक़ा म बाँट दियो गयो हो। इमें सूं बड़े म अजमेर और मेरवाड़ उपखण्ड हो और दक्षिण-पूर्व म छोटा केकड़ी उपखण्ड हो।
Headline 72px / 1.2em
पूर्वेषु श्लोकेषु आदिकविं वाल्मीकिं, तथा व्यासं कालिदासं च प्रणम्य सद्यः बाणभट्टं स्तोतुम् उद्युक्ता कवयित्री, बाणस्य वाक् (भारती) कीदृशी?
Special Characters
ॠ ऌ ॡ ॢ ॣ ऀ ॑
Vedic Marks
pending
Word List in Sanskrit 45px / 1.2em
इति च न भवति तु एव स वा हि तस्य तत्र स्यात् ति तथा भावः ते यथा अत्र तेन पा इत्यादि अस्ति अपि आसीत् एवं इत्यर्थः किं अथ यदि सा सः तदा ननु एकः आह कथं कृते मम सति मे इह तत् पुनः नाम किम् इत्यत्र तमः ततः यः ग्रेगोरी-कालगणनायाम् ग्रेगोरी-कालगणना वर्षः यस्य यो धा सह ये प्रत्ययो उवाच यत् तं मिति अहं यदा पाठः तर्हि भवन्ति यत्र इत्यनेन अस्य मया इत्यादिना मा साधारण-वर्षः सन्ति ततो अतः अत भविष्यति प्रति सर्वे वर्तते नास्ति रिति तेषां त्वं अ प्राप्ते तव भा चेत् पृष्ठ नित्यं परं इत्यत लोपः इत्याह इव कृत्वा उ विग्रहः सू रो तस्मात् इदं शेषः भवेत् कर्म क्रियते या करोति येन उच्यते चे प्राप्नोति अकि किन्तु अतो सूत्रे विभाषा प मां ततश्च समासः इत्यस्य स्थिते सर्वं तथापि अद्य राजा स्यादिति भवतीति विषये स्म लुक् धातोः अन्यथा प्रत्ययः आ विधीयते इत्येव दर्शयति कार्यं य दिति परे अयं कः दृष्ट्वा षष्ठी तस्मिन् कर्मणि स्थाने सदा पूर्वं लभ्यते भाष्ये अस्मिन् विद्यते कृतम् सर्वत्र परस्य दृश्यते पदच्छेदः त लोके यद्यपि गुणः चेति विना वक्तव्यम् हे रूपं श्रुत्वा अनेन यावत् निपात्यते अर्थः रूपम् चसं एतत् तां दीर्घः षष्ठ ब्रह्म पक्षे ग्रहणं भावे ग्रहणम् सिध्यति छन्दसि एते परतः साद द्वे कर्तरि अभवत् वयं सिद्धे अध्याय
The Universal Declaration of Human Rights 28px / 1.2em
मानवाधिकाराणां जागत-अभिघोषणायाः पंचाशत्तमा वर्षपूर्तिः। एतच्छताब्दस्य अष्टचत्वारिंशत्तमे वर्षे डिसेम्बर-मासे अभ्युपगतः अभिघोषितश्च, महासभायाः 217-अ-{3}-इत्याख्यः प्रस्तावः। यत्र जगति शान्ति-न्याय-स्वातन्त्र्याणां आधारः मानव-परिवारस्य सर्वेषामपि सदस्यानां साम्यानां अखण्डितानाञ्च अधिकाराणां, पारम्परिक-गौरवस्य चाभिज्ञाने स्यात्,यत्र मानवाधिकाराणां अवमानेन अनादरेण च कार्याणि दुर्दान्तरूपेण परिणमितानि, यैः मानवीय-चेतना विक्षोभिता, अपि च,सामान्य-जनानां उच्चतमाकांक्षाः अभिघोषिताः स्युः, एवं हि नूतनविश्वारंभेण, मानवाः अभिव्यक्तेः स्वातन्त्र्यमनुभवितुं शक्ष्यन्ति, निर्भयाश्च भवितारः, यत्र चैतत् अनिवार्यम् यदि शोषणात्याचारान् विरुध्य अन्तिम-प्रयासत्वेन मनुष्यः, प्रयासानुष्ठानार्थं नैव विवशीक्रियते चेत्तदा, मानवाधिकाराः विधि-नियमेन संरक्षणीयाः,यत्र च राष्ट्रेषु परस्परं सख्य-सम्बन्धानां विकासजातं समुन्नेतुं परमावश्यकं स्यात्,यत्र मौलिकेषु मानवाधिकारेषु संयुक्त-राष्ट्र-संघस्य जनाः घोषणापत्रे स्वीयास्थां दृढ़ीकृतवन्तः, बृहत्तरे च स्वातन्त्र्ये भद्रतरं जीवनस्तरं सामाजिक-प्रगतिं च समुन्नेतुं निर्णीतम्, स्त्री-पुरुषाणां साम्याधिकारेषु मानव-व्यक्तेः गौरवे मूल्ये च निष्ठा दृढ़ीकृता,यत्र, सदस्यदेशाः मौलिक-स्वातन्ञ्याणां मानवाधिकाराणाञ्च परिपालनार्थं वैश्विकादरस्य समुन्नतये च, संयुक्त-राष्ट्र-संघेन संभूय प्रतिश्रुताः स्युः,यत्र स्वीय-प्रतिश्रुतीनां परिपूर्णतायै एतेषां अधिकाराणांस्वातन्त्र्याणां च सामान्यावगमनं महत्तमं महत्त्वाधायि च स्यात्,तदर्थं साम्प्रतम्,महासभा सर्वेषां राष्ट्राणां सर्वेषां च जनानां कृते सामान्योपलब्धि-स्तर-रूपेण मानवाधिकाराणां एनां जागताभिघोषणां अभिघोषयति। समाजस्य प्रत्येकमपि अंगम्, प्रत्येकमपि जनः, मनसि सततं अभिघोषणामेनां निधाय, एतेषां अधिकाराणांस्वातन्त्र्याणां च कृते सम्मानं समुन्नेतुं शिक्षाध्यापनार्थं प्रयतिष्यते, अपि च, स्वीय-क्षेत्राधिकारान्तर्गतं क्षेत्रवास्तव्येषु जनेषु स्वेषु च सदस्यदेशेषु तदीयेषु जनेषु च स्वीय-वैश्विक-प्रभावि-परिपालनाभ्युपगमनानि संरक्षितुं आन्ताराष्ट्रिकाणां राष्ट्रिकाणाञ्च प्रगतिशीलोपायानां च माध्यमेन प्रयतिष्यते।
Headline 72px / 1.2em
सजे॒ भारत जे कुंड कुड़िछ ऐं दुनिया जे जुदा जुदा मुल्कनि में पखिड़ियल सिन्धियुनि ताईं मुफ्त में ऐं सवलाई सां सिन्धी साहित्य पहुचाइण जे मकसद सां
Special Characters
ॻ ॼ ॾ ॿ
Word List in Sindhi 45px / 1.2em
में जे जो आहे जी खे ऐं सिंधी के त ते सां पर भी खां की हो न थी करे है जा को सिन्धी तह ई का बि सिंध इन कयो मां हिक से थो आहिनि हिन इहो लाइ ही भाषा हिंदु था आहिन हिकु ने श्री या करण कई चयो हुन कोन लाई वयो पारां छा नह असां छो कि पई भारत दिल्ली हुई आ लिपी इस हर समाज पाण हू व किया उन वई घर साहिब नाहे तव्हां हिंदुनि पोइ तो ब पंहिंजी गया इहा सिंधु भारतीय थियो सभा सो थे राकेश हाणे साहित्य लिपीअ किताब कया आई अध्यक्ष पंहिंजे वञे ब्लाग दादा जेको असीं सिन्धु सबब एक लखाणीअ यह नई अची मूं पहिंजी दिल हैं हुआ साथ रही पेश वेंदो कहि वियो मूंखे वरी कुछ कम अकादमी सघे प्रोफेसर देवनागरी संत पहिंजे तोडे ताईं सभु जूं कार्यक्रम सा नहीं हिंदुस्तानि सेवा धर्म जून कोई दर्शन सि लिए तूं जेके वया रूप राजस्थान तमाम आयो हे यात्रा हुजे वारी जेकरि जुदा खेनि कोम अपने हूई हा साल बार पाकिस्तान जेका सिंधीअ बोली बाबा कर हि स शुरू विकास रित तक किन कमु एस विषय वारो वठी राष्ट्रीय रहे माँ पयो कंहिं ए अजु हिंदी सरकार सभिनी वरि मन
The Universal Declaration of Human Rights 28px / 1.2em
इन्सानी हक़नि जो आलमगीर ऐलान तआरूफ़ जिते इन्सानी वक़ार जी विरासत ऐं तस्लीम जे हक़ ऐं इन्सानी ख़ानदान जे सभीनि फ़र्दनि जे बराबरि ऐं निहायत हक़जे बुनियाद दुनिया में आज़ादी, इन्साफ़ ऐं अमन जो बुनियाद आहे. जिते इन्सानी हक़नि जी तोफ़ीक़ ऐं तो हीन, वहि थी अमलनि जे ज़मीर से ग़मगीन करे चुका आहिनि, ऐ हिक अहिडी दुनिया जी आमद थी जंहि में इंसान तक़रीर ऐ अक़ीदे जी आज़ादी ऐं ख़ौफ़ ऐं चाहत जी आज़ादी खां लुत्फ़ अंदोज़ थीं दो. आम माण्हुनि जो, जॾहित इहो लाज़िमी आहे, त इन्सान खे जबर ऐ जबर खां बग़ावत करण जे लाइ आख़िरी तरीक़ेबंदी करण ते मजिबूरु न कयो व अऐ, त इन्सानी क़ानून खे क़ानून जी हकुमरानी अ खां महिफ़ूज़ रखणु घुहिजे, जड्हित क़ोमुनि विच में दोस्ताणनि तैलक़ात जी तरक़ीअ खे फ़रुग डि्यणु ज़रुरी आहे. जॾनित अक्वाम मुतहिद जे चार्टर में मन्थूर में बुनियादी इन्सानी हक़नि ते, पहिजी इन्सानी अज़त ऐं वक़ार ऐं मर्द ऐं औरत जे बराबरि हक़नि में उनहनि जे ऐतमाद खे बीहर मइयो वियो आहे ऐं समाजी तरक़ी ऐं ज़िन्दगीअ जे वहितरि मइयारनि खे फ़रूग़ ॾियण जो अज़मु कयो आहे वॾी आज़ादी. जॾहित मेंम्बर रियासर्तुनि पाण खे गॾियल क़ोमुनि जे तआवुन सां, इन्सानी हक़नि ऐं इन्सानों हक़नि ऐं बुनियादी आज़ादीअ जी पासदरीअ लाइ अफ़ाक़ी, अहितराम, ऐं अफ़ाक़ी अहितराम खे फरूग़ ॾियण जो अज़गु कयो आहे. जॾहित हिन अहद जे मुकमल समुझ लाइ उनहनि हक़नि ऐं आज़ादियुनि जी गॾियल समुझाणी वॾी अहिमियत वारी आहे,तहिकरे,तहिकरे जनरल असेम्बली इन्सानी हकनि जे हिन अफ़ाक़ी ऐलानखे समिनी माण्हूनि ऐं समिनी कोमुनि लाइ धसुलु करण जो हिकुआम मइयारु क़रारू ॾिनो आहे, त इहो ख़तमु भी वये थो त समाज जो हर फ़र्दु ऐं हक़ उज़ो, इन्हीअ ऐलान खे मुसलसिर मदेनज़र रखंदे, तइलीम ऐं तइलीम जे ज़रीए उनहनि जी इज फरूय़ ॾियण जे लाइ कोशिश कदो हकनि ऐं आज़ादी ऐं तरक़ी पसंद क़दिमनि, कोमी ऐं बिन अलक़ोमी, इन जे अफ़ाक़ी ऐं मुअसरू तस्लीम ऐं हिफाज़त लाइ, ॿई पंहिजे पाण जा मेम्बर रियासर्तुनि जे ऐं पंहिजे इलाइक़नि जे माण्हुनि में आर्टिकल 1. उनहनि खे अक़ुल ऐं ज़मीर सां नवाज़ियो वियो आछे, ऐं हिक ॿिए खे बराबरी, सभई इन्सान इज़त कें हक़नि में, बराबरि पैदा थिया आहिनि, जे जज़्बे सां कमु करणु घुरिजे. आर्टिकल 2. जिन्स, बोली, मज़हब, सियासी या ॿियनि रायनि, कोमी या समाजी असलियत रंग हरिको कंहि वि क़िस्म जहि ॾोकि नसुल, बग़ेर कंहि फर्क जे, बग़ेर समिनी हक़नि ऐं आज़ादीअ जो हक़ु आहे मणु या ॿी हैसियत बाबति जन्म मिल्कियत इन खां सवाइ, मुल्क या इलाइक़े जे सियासी, अदालती या घि्यनि बिन अलाक़्वामी हैसियत जे बुनियाद ते को फ़र्कु न कयो वेंदो, जंहि इन्सानी न हुजे या हाकिमियत जे कहिबिर हद हेठि भव्य सां को बि माण्हू तइलक़ु रखे थो, चाहे उहो आज़ादु हुजे, ऐतिमाद. आर्टिकल 3. हर कंहि से ज़िन्दगी, आज़ादी ऐं माण्हूअ जी हिक़ज़त जो हक़ु आहे. आर्टिकल 4. ग़ुलामी ऐं ग़ुलामनि जी तिजारत हर सूरत में मनअ कई बेंदी कंहि खे ग़ुलामी ऐं ग़ुलामीअ में रखण वारो नाहे. आर्टिकल 5. कंहि खे वांहि ते बि तशदुद या ज़ुल्मु, ग़ैर इन्सानी या बेइज़तीअ वारो इलाजु या सज़ा न ॾिनी बेंदी. आर्टिकल 6. हर कंहि खे कानून जे अगि्यां हर माण्हूअ तोर तस्लीम करण जो हक़ु आहे. आर्टिकल 7. समई हिन, समु क़ानून जे अगि्यां बराबरि आहिनि ऐं क़ानून जी बराबरि हिफ़ाज़त करण लाइ कंहि इम्तियाज़ खां सवाइ हक़दारु आहिनि, हलाइण जे ख़िलाफ़ बराबरितहफ़ुज़ जे हक़ में आहिनि ख़िलाफ़ ऐलान जे ख़िलाफ़ वर ज़ी ऐं कहिबि क़िस्म जे तबीज़ ते.